Воспроизведение диска – Инструкция по эксплуатации Samsung DVD-VR336
Страница 42
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
щ
Примечание
I Этот Комбо DVD-рекордер может воспроизводить
только стандартные диски DVD-RAM версии 2.0.
I Воспроизведение и/или запись могут оказаться
невозможными для некоторых типов дисков или при
выполнении при записи специальных операций,
таких, как изменение ракурса или формата кадра.
Подробная информация о диске приводится на
коробочке диска. При необходимости обращайтесь
к ней.
I Не допускайте появления на диске грязи и царапин.
Отпечатки пальцев, грязь, пыль, царапины или
осевшие частички от сигаретного дыма на
поверхности, на которую делается запись, могут
сделать запись на диск невозможной.
I Диски DVD-RAM/-RW/-R могут не воспроизводиться
на некоторых DVD-проигрывателях в зависимости
от проигрывателя, диска и условий записи.
I Данное изделие не может воспроизводить или
записывать диски, на которых записаны программы
системы NTSC.
<D
X
CD
m
со
I
5
m
Воспроизведение
диска
(
I- SELECT -I
В
I — VIEW —] INPUT SEL.
tm\
iM Ш FI
OPEN/CU3SE 8ТАМ0ВУЮМ
© © ©
© © ©
© © ©
TV/VCR
© © ©
SKIP MARKER
© 0 О ©
©
0
© ©
0 " ©
DISC MENU
INFO
CANCEL TITLE MENU
0
0
0
0
^ REC ^ REC SPEED R^^E T^^C
TO DVD
____ TO VCR
SAMSUNG
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
2
Аккуратно положите диск в лоток так, чтобы
сторона диска с этикеткой находилась сверху.
3
4
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы закрыть
лоток для диска.
• Ваш Комбо DVD-рекордер закроет лоток для диска
и автоматически начнет воспроизведение диска.
• Устройство записи не начинает автоматическое
воспроизведение диска при включении питания.
• Если при включении питания в лоток загружен
диск, рекордер активизируется и будет ожидать
действий пользователя в состоянии "Стоп". Для
начала воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите
кнопку STOP.
Примечание
Внимание
I Когда вы останавливаете воспроизведение диска,
рекордер запоминает, в каком месте диска вы
остановились. Поэтому когда вы вновь нажмете
кнопку PLAY, воспроизведение начнется с того
места, где оно было остановлено (если вы не
выгружали диск, не отсоединяли рекордер от
сетевой розетки и не нажимали кнопку STOP
дважды).
I Не передвигайте Комбо DVD-рекордер во время
воспроизведения, так как это может привести к
повреждению диска.
I Открывайте и закрывайте лоток для диска только
нажатием кнопки ОРЕМ/аОЗЕ.
I Не подталкивайте лоток для диска во время его
открытия или закрытия, так как это может привести
к неисправности изделия.
I Не кладите посторонние предметы на лоток для
диска.
I В зависимости от типа диска, некоторые функции
могут выполняться по-разному или быть
заблокированы. Если это произойдет, обратитесь к
инструкциям, напечатанным на коробочке диска.
I Если рядом с рекордером находятся дети, будьте
особенно внимательны, чтобы во время закрытия
лотка пальцы ребенка не защемились между
лотком для диска и шасси лотка.
I После включения питания Комбо ПУП-рекордер
начинает работать через несколько секунд.
42 - Русский язык