2 указания по безопасности, 1 адекватное использование, 2 для пользователя – Инструкция по эксплуатации Richter GS/F Series Strainers

Страница 5: 3 недопустимые режимы эксплуатации, Казания по безопасности, Адекватное использование, Для пользователя, Недопустимые режимы эксплуатации, 2указания по безопасности, Типовой ряд gs/f

Advertising
background image

Типовой ряд GS/F

Страница 5


9540-860-ru

Ревизия 11

TM 8782

Издание 03/2013

2

Указания по безопасности

Настоящая инструкция по эксплуатации содержит

основополагающие указания, которые необходимо

соблюдать при установке, эксплуатации и уходе.

Её следует прочитать до монтажа и сдачи в

эксплуатацию!
Монтаж и обслуживание должны производиться

квалифицированными специалистами.
Для

арматуры,

которая

применяется

во

взрывоопасных зонах,

см. раздел 3.

Круг обязанностей, полномочий и надзора

персонала обязан установить пользователь.

Общий символ опасности!

Люди могут подвергаться опасности.

Указание

безопасности!

При

несоблюдении

может

повлиять

на

арматуру и её функции.

Таблички с указаниями и фирменные таблички,

прикреплённые непосредственно на арматуру

должны соблюдаться и распознаваться.
Несоблюдение указаний безопасности может

привести к утрате любых претензий на

возмещение ущерба.
Несоблюдение

может

повлечь

за

собой

следующие опасности :

Отказ важных функций арматуры/установки

Угроза

электрических,

механических

и

химических воздействий для людей

Угроза окружающей среде из-за утечки опасных

веществ.


2.1

Адекватное использование

Грязеуловитель Richter типового ряда GS/F

являет-ся частью оборудования, работающего под

давлением, в соответствии с Директивой об

оборудовании, работающем под давлением
(DGRL),

для пропускания жидкостей и фильтрации

частиц установленного размера зерна. Арматура

подходит для паров, газов и жидкостей 1. группы

согласно DGRL и имеет коррозионноустойчивую

пластиковую обшивку.
Грязеуловитель служит для удаления твёрдых

материалов или взвешенных веществ из

транспортируемой

среды.

Он

защищает

последующие

устройства

от

этих

отфильтрованных веществ и тем самым от

повреждений.
Если существуют иные рабочие характеристики,

отличающиеся

от

предусмотренных,

то

пользователю необходимо проверить, подходит ли

арматура, принадлежности и материалы для

нового назначения (проконсультироваться с

производителем).

2.2

Для пользователя

При использовании предохранительного клапана

пользователь должен обеспечить, чтобы

горячие или холодные части арматуры

пользователем

были

защищены

от

прикосновения

регулируемый

клапан

была

правильно

вмонтирована в систему трубопроводов

обычные скорости течения по трубе в

непрерывном режиме не превышались.

Это не находится в зоне ответственности

производителя.
Нагрузки, возникающие при землетрясении, при

расчете не учитывались.
Не возможна противопожарная защита в

соответствии с DIN EN ISO 10497 (пластмассовая

обшивка и пластмассовые детали).

2.3

Недопустимые режимы

эксплуатации

Безопасность

эксплуатации

поставляемой

арматуры гарантируется лишь при адекватном

использовании согласно

разделу 2.1 инструкции

по эксплуатации.

Начальные границы, указанные на

фирменной табличке и на диаграмме

давления-температуры, ни в коем случае

не должны превышаться.

Advertising