6 использование по назначению, 7 изменения и модификации, 9 выключение устройства в аварийной ситуации – Инструкция по эксплуатации Memmert ICH/ ICH L Climate chambers

Страница 9: Указания по технике безопасности, Uf 110

Advertising
background image

D30384 | Издание 10/2014

9

Указания по технике безопасности

1.6 Использование по назначению

Климатические камеры ICH и ICH L предназначены для испытаний на стабильность про-

дукции фармацевтической, косметической, пищевой промышленности при длительных

постоянных условиях окружающей среды. Любое другое использование может быть

опасным. В случае сомнений обращайтесь в службу по работе с клиентами компании

Memmert.
Устройство не являетсявзрывобезопасным (не соответствует директиве о технике без-

опасности и охране труда на рабочих местах Германии VBG 24). Разрешается загружать

устройство только невоспламеняющимися и невзрывоопасными материалами и веще-

ствами, не образующими также при заданной температуре ядовитых или взрывоопасных

паров.
Запрещается использовать устройство для сушки, испарения и выжигания красок или

аналогичных материалов, растворенные вещества которых при попадании в воздух могут

образовывать взрывоопасную смесь. При сомнениях в указанных свойствах материалов

запрещается помещать их в устройство. Следует убедиться в отсутствии взрывоопасных

смесей газов и воздуха в рабочей камере и в непосредственной близости от устройства.

1.7 Изменения и модификации

Запрещается вносить какие-либо изменения или модификации в конструкцию устрой-

ства. Также запрещается монтировать какие-либо компоненты, не разрешенные изготови-

телем.
При несанкционированном внесении изменений или модификаций Декларация о соот-

ветствии требованиям CE утрачивает силу и дальнейшая эксплуатация устройства не

допускается.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, риски и травмы, вызванные собствен-

норучным внесением изменений, модификаций или несоблюдением указаний настоящего

руководства.

1.8 Действия при неисправностях или отклонениях в работе

Разрешается использовать устройство только в безупречном состоянии. При обнару-

жении оператором отклонений в работе устройства, неисправностей или повреждений

следует незамедлительно прекратить эксплуатацию устройства и проинформировать

руководителя.

Информацию о поиске и устранении неисправностей см. со стр. 40.

1.9 Выключение устройства в аварийной ситуации

Нажмите главный выключатель на панели

ControlCOCKPIT (Рис. 2) и вытащите шнур

питания из розетки. Будет полностью прекра-

щена подача электропитания на устройство.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

Рис. 2

Выключение устройства нажатием глав-

ного выключателя

Advertising