8 протокол, Протокол, Protocol – Инструкция по эксплуатации Memmert ICH/ ICH L Climate chambers
Страница 58: This month, Uf 110, Keysound at the end if door open on alarm
![background image](/manuals/567533/58/background.png)
58
D30384 | Издание 10/2014
Режим меню
2. Сохраните настройку, нажав кнопку
подтверждения. Опции регулировки
будут выделены автоматически.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
Keysound
At the end
If door open
On alarm
Sound
При помощи поворотно-нажимного
регулятора выберите необходимую на-
стройку - в этом примере OFF ()
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
Keysound
At the end
If door open
On alarm
Sound
Сохраните настройку, нажав на кнопку
подтверждения.
Если раздается звуковой сигнал, то его
можно отключить, нажав клавишу под-
тверждения.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
Keysound
At the end
If door open
On alarm
Sound
Протокол
Устройство постоянно, с интервалом в 1 минуту, регистрирует все измеренные значения,
настройки и сообщения об ошибках. Внутренняя память журнала является памятью не-
прерывного типа. Функция записи в журнал не может быть отключена и всегда активна.
Данные измерений хранятся в устройстве и не могут быть изменены. При нарушении
подачи электроэнергии в устройстве сохраняется информация о времени отключения
питания и восстановления напряжения.
Вы можете экспортировать данные протокола на USB-носитель посредством порта USB
или импортировать их через Ethernet в ПО AtmoCONTROL для графического отображе-
ния, распечатки или хранения.
Журнал устройства не изменяется и не удаляется при считывании.
1. Подсоедините USB-носитель к порту,
расположенному на правой стороне
панели управления.
2. Активируйте протокол. Для этого на-
жмите кнопку активации справа от экра-
на
PROTOCOL
. Экран будет увеличен,
и на нем будет автоматически выделен
период
This Month
. Для выбора друго-
го периода записи в журнал используй-
те поворотно-нажимной регулятор.
UFP 100
Protocol
Last download 12.10.2012 12:00
1 month
SETUP
SOUND
CALIBRATION
LANGUAGE
SETUP
SOUND
CALIBRATION
LANGUAGE
Complete control range
1 week