On 44, Uf 110, Hauptschalter – Инструкция по эксплуатации Memmert ICH/ ICH L Climate chambers

Страница 35: Регулировка контроля температуры, Alarm, Auto, Эксплуатация и управление, Нажмите клавишу активации слева от дисплея, Auto max, Alarm 0.0

Advertising
background image

D30384 | Издание 10/2014

35

Эксплуатация и управление

Регулировка контроля температуры

Регулировка контроля температуры

1. Нажмите клавишу активации слева

от дисплея

ALARM

. Автоматически

активируется настройка контрольной

температуры ( ).

).

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

180

.0 °C

Set 999

.9 °C

TEMP

TIMER

End 14:45

FLAP

Holz trocknen
aufheizen
09:12h

Fr 20.10.2010 20:31

min

000°C

ALARM

0

12

%rh

°C

DRAPH

off

ON

44

h

:44

m

20

%

ON

max

000

°C

auto off

99K

-

+

ALARM

max

40

.0°C

auto

0.0

K

min

15

.0°C

+-

2. Сохраните настройку, нажав кнопку

подтверждения. Теперь автоматически

активирована настройка min (защита от

переохлаждения).

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

ALARM

max

auto

40

0.0

K

min

15

.0

°C

.0°C

+-

3. Поворачивая поворотно-нажимной ре-

гулятор, установите нужное минималь-

ное значение для аварийного сигнала,

в примере справа: 35,5 °C.
Нижнее предельное значение ава-

рийного сигнала не может быть выше

верхнего. Если предел защиты от пере-

охлаждения не требуется, установите

минимально возможную температуру.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

ALARM

0.0

K

min

°C

auto

max

40

.0°C

35

5

.

+-

4. Для подтверждения нажмите кнопку

подтверждения. Активируется дисплей

max (защита от перегрева).

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

ALARM

0.0

K

min

°C

auto

max

°C

35

5

.

40

0

.

+-

5. Поворачивая поворотно-нажимной ре-

гулятор, установите нужное максималь-

ное значение для аварийного сигнала,

в примере справа: 38,5 °C.
Контрольная температура должна быть

задана существенно выше установ-

ленной максимальной температуры.

Рекомендуемое значение: от 1 до 3 K.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

ALARM

0.0

K

min

°C

auto

max

°C

35

5

.

38

5

.

+-

6. Подтвердите значение верхнего преде-

ла аварийного сигнала, нажав кнопку

подтверждения. Будет автоматически

активирована настройка автомати-

ческого контроля температуры (ASF)

(

auto

).

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

ALARM

max

38

.5°C

0.0

K

min

35

.5°C

auto

+-

Advertising