Инструкция по эксплуатации Kastor KSIL Wood-burning sauna stoves

Страница 29

Advertising
background image

8/07

Art nr K0006169

29

уплотняется

и

отделывается

вышеописанным

образом

.

В

отношении

соединения

с

кирпичным

дымоходом

необходимо

следовать

приведенным

в

пункте

2.3.

требованиям

противопожарной

безопасности

и

правилам

кладки

кирпичных

дымоходов

.


2.6.1

УСТАНОВКА

ПРИ

ИСПОЛЬЗОВАНИИ

МОДУЛЕЙ

ДЫМОХОДОВ

KASTOR

Каменку

Kastor

можно

соединить

сверху

и

с

изготовленным

на

заводе

дымоходом

Kastor.

Убедитесь

,

что

размер

трубы

выбран

правильно

,

в

соответствии

с

моделью

каменки

,

высотой

дымохода

,

внешними

условиями

и

пр

.

Для

наиболее

эффективного

действия

каменки

всегда

рекомендуется

устанавливать

и

дымовую

заслонку

.

Сначала

устанавливается

собственная

соединительная

труба

каменки

.

На

нее

устанавливается

неизолированная

соединительная

труба

и

,

при

необходимости

,

дымовая

заслонка

.

Соединительную

трубу

можно

укоротить

пилой

до

подходящего

размера

.

Дымовая

заслонка

устанавливается

в

нижней

части

трубы

.

С

этого

места

далее

трубу

следует

изолировать

.

Изолированная

труба

должна

проходить

,

по

крайней

мере

,

на

400

мм

ниже

потолка

или

перегородки

.

Следуйте

также

указаниям

по

установке

дымовой

трубы

.

Соблюдайте

вышеизложенные

указания

по

безопасности

.

Фирма

Kastor Oy

не

берет

на

себя

ответственности

и

не

гарантирует

пригодность

и

работоспособность

дымовых

труб

,

изготовленных

другими

производителями

,

при

их

соединении

с

каменкой

и

,

кроме

того

,

не

отвечает

за

их

качество

.


2.7.

ЦИРКУЛЯЦИЯ

ВОЗДУХА

И

ВЕНТИЛЯЦИЯ

В

БАНЕ

Вентиляция

парилки

под

действием

силы

тяжести

:

В

парилке

,

рядом

с

каменкой

,

вблизи

пола

,

проделывается

отверстие

для

ввода

воздуха

размером

70-140

см

2

.

Достаточно

также

иметь

2-

см

-

вый

зазор

между

дверью

и

рамой

.

Отверстие

для

вывода

воздуха

такого

же

размера

,

желательно

регулируемое

,

должно

находиться

напротив

каменки

под

верхним

уровнем

полка

,

по

меньшей

мере

,

на

1

метр

выше

отверстия

для

ввода

воздуха

.

Механическая

вентиляция

парилки

:

В

парилке

,

вблизи

пола

рядом

с

каменкой

,

или

над

каменкой

,

примерно

на

50

см

выше

камней

,

проделывается

отверстие

для

ввода

воздуха

размером

70-140

см

2

.

Отверстие

для

вывода

воздуха

такого

же

размера

,

желательно

регулируемое

,

должно

находиться

в

противоположной

стене

каменки

под

полком

.

Внимание

!

Заслонки

в

парилке

должны

быть

металлическими

!


2.7.1

КАМЕНКИ

,

УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ

СКВОЗЬ

СТЕНУ

Вентиляция

помещения

,

в

которое

выходит

люк

,

под

действием

силы

тяжести

:

Обеспечте

достаточный

приток

свежего

воздуха

,

например

,

через

отверстие

для

ввода

воздуха

размером

70-140

см

2

,

расположенное

вблизи

люка

.

Механическая

вентиляция

помещения

,

в

которое

выходит

люк

Обеспечте

достаточный

приток

свежего

воздуха

,

например

,

через

отверстие

для

ввода

воздуха

размером

70-140

см

2

,

расположенное

вблизи

люка

.

Если

Вы

используете

систему

вентиляции

по

принципу

отсоса

воздуха

и

приток

свежего

воздуха

недостаточен

,

рекомендуем

для

улучшения

тяги

и

обеспечения

действенности

каменки

установить

на

конец

дымохода

вентилятор

для

отсоса

дымовых

газов

.

Для

сохранения

долговечности

бани

и

каменки

необходимо

,

чтобы

баня

после

её

посещения

как

следует

,

высохла

.

Хорошим

способом

для

снижения

содержания

влаги

в

воздухе

является

сжигание

небольшого

количества

дров

в

отопительном

очаге

,

при

этом

максимально

открывая

заслонки

.


2.8.

ЛЮК

КАМЕНКИ


2.8.1

ИЗМЕНЕНИЯ

НАПРАВЛЕНИЯ

ОТКРЫВА

-

НИЯ

ЛЮКА

НА

КАМЕНКАХ

KSIL

ИЗМЕНЕНИЕ

НАПРАВЛЕНИЯ

ОТКРЫВАНИЯ

ЛЮКА

НЕ

ПРЕДУСМОТРЕНО

Для

изменения

направления

открывания

люка

его

нужно

перевернуть

.

Откройте

люк

и

вытолкните

цапфу

петли

через

нижнее

отверстие

.

Вытащите

цапфу

из

верхнего

отверстия

вниз

.

При

этом

люк

отделится

.

Не

забудьте

шайбы

.

Люки

моделей

KL-16:

переставьте

запорную

заклепку

в

отверстие

противоположной

сторны

.

Переверните

люк

таким

образом

,

чтобы

рукоятка

оставалась

на

требуемой

стороне

.

Сначала

вставьте

цапфу

петли

в

верхнее

отверстие

шейки

,

а

шайбы

установите

на

цапфе

,

над

шейкой

(

зубцы

,

имеющиеся

на

цапфе

,

должны

находиться

в

нижней

части

цапфы

).

Установите

верхнее

отверстие

люка

на

цапфу

над

шейкой

петли

люка

.

Затем

цапфу

петли

люка

устанавливают

в

нижние

отверстия

люка

и

шейки

.

Изменения

направления

открывания

люков

других

типов

производится

таким

же

образом

.


2.8.2

СТЕКЛЯННЫЙ

ЛЮК

Со

стеклянным

люком

следует

обращаться

осторожно

.

Люк

нельзя

резко

захлопывать

или

пытаться

дверцей

затолкнуть

дрова

поглубже

в

очаг

.

KL-16, KL-16JK

и

KL-16VE

Для

замены

разбитого

стекла

:

Снимите

люк

описанным

в

п

. 2.8.1.

образом

.

Удалите

крепежные

детали

,

осколки

стекла

и

старую

прокладку

.

Вставьте

новое

стекло

вместе

с

прокладками

.

Затем

закрепите

ушки

цапф

с

нарезкой

,

а

также

прокладки

между

стеклом

и

краем

.

Установите

шайбы

и

гайки

.

Затяните

гайки

,

Убедитесь

,

что

стекло

,

прокладки

и

ушки

надежно

закреплены

Не

затягивайте

гайки

слишком

сильно

.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: