Использование функции ударного эффекта, Ручной ввод bpm, Sound color fx – Инструкция по эксплуатации Pioneer XDJ-R1
Страница 21: Назв ани я дет алей и функц ии
21
Ru
Назв
ани
я
дет
алей
и
функц
ии
3
Ручка LEVEL/DEPTH
Регулирует количественный параметр ударного эффекта.
4
Кнопка TAP (AUTO)
Переключает режим измерения BPM.
—
Режим AUTO: Кнопка [TAP (AUTO)] отключается и автомати-
чески измеряется ВРМ от входящего аудиосигнала. Режим
[AUTO] устанавливается при включении питания данного
аппарата.
—
Режим TAP: Высвечивается кнопка [TAP (AUTO)] и ВРМ
вводится вручную путем постукивания кнопки [TAP (AUTO)].
При нажатии кнопки [TAP (AUTO)] устанавливается режим
TAP.
!
Диапазоном измерения BPM в режиме AUTO является BPM
= 70 – 180. Для некоторых дорожек может быть невозмож-
ным правильно измерить ВРМ.
!
Установленные в режиме TAP BPM действительны только
для функции BEAT FX.
5
Кнопки SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER)
Включают и отключают соответствующие SOUND COLOR FX.
6
Ручка COLOR
Она изменяет параметры SOUND COLOR FX различных
каналов.
Использование функции ударного
эффекта
Данный аппарат оборудован четырьмя кнопками эффектов.
К звучанию можно добавлять эффекты, нажав одну из кнопок
эффектов.
Нажмите одну из кнопок [BEAT FX (TRANS, FLANGER,
ECHO
, ROLL)].
Мигает нажатая кнопка.
Эффект применяется в ритме с дорожкой.
Эффект различается между различными кнопками. Подробнее о
различных эффектах смотрите таблицу ниже.
!
При повторном нажатии мигающей кнопки эффект
отключается.
Название
эффекта
Описание
LEVEL
/DEPTH
TRANS
Прерывает звучание в соот-
ветствии с коэффициентом
ударов, установленным с
помощью ручки [BEAT].
Установка баланса
между исходным зву-
чанием и звучанием
эффекта.
FLANGER
Создает эффект флэнджера
с единым циклом в соответ-
ствии с коэффициентом удара,
установленным с помощью
ручки [BEAT].
Чем больше регулятор
поворачивается по часо-
вой стрелке, тем более
напряженнее эффект.
ECHO
Выводит звучание задержки
несколько раз, которое посте-
пенно затухает в соответствии
с коэффициентом удара,
установленным с помощью
ручки [BEAT].
При использовании эха ударов
1/1, задержки звучания исче-
зают в соответствии с темпом
дорожки, даже при прерывании
входного звучания.
Используется для уста-
новки баланса между
исходным звучанием и
звучанием эха.
ROLL
Записывает входное звучание
в момент нажатия кнопки
[ROLL] и повторно выводит
записанное звучание в соответ-
ствии с коэффициентом удара,
установленным с помощью
ручки [BEAT].
Установка баланса
между исходным звуча-
нием и звучанием дроби.
Изменение эффекта
Вращайте ручку [LEVEL/DEPTH].
Эффект меняется в соответствии с направлением вращения ручки
[LEVEL/DEPTH] и ее позиции.
Ручной ввод BPM
1 Нажмите кнопку [TAP (AUTO)].
Высвечивается кнопка [TAP (AUTO)] и режим переключается в
режим TAP.
2 Постучите по кнопке [TAP (AUTO)] как минимум
2 раза в ритме с ударами (в четверных нотах)
воспроизводящегося звучания.
Среднее значение интервала постукивания кнопки [TAP (AUTO)]
пальцем отображается в разделе дисплея автоматической петли/
эффектов.
!
Для установки режима обратно в AUTO удерживайте нажатой
кнопку [TAP (AUTO)] более 1 секунды.
SOUND COLOR FX
Данные эффекты переключаются ручками [COLOR] для различных
каналов.
1 Нажмите одну из кнопок
[SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER)].
Выбирает тип эффекта.
Мигает нажатая кнопка.
!
О типах эффектов смотрите
Типы эффектов SOUND COLOR FX
.
!
Одинаковый эффект устанавливается для [CH 1] и [CH 2].
2 Вращайте ручку [COLOR].
Эффект применяется к каналу(ам), для которых был(и) нажат(ы)
регулятор(ы).
Типы эффектов SOUND COLOR FX
Название
эффекта
Описание
Ручка [COLOR]
PITCH
Переключает музыкаль-
ный интервал в диапазоне
на 1 октаву выше или
ниже.
Вращайте против часовой
стрелки: Высота понижается.
Вращайте по часовой
стрелке: Высота повышается.
NOISE
Белый шум, генерируемый
внутри данного аппарата,
микшируется на звучание
канала через фильтр и
выводится.
!
Уровень громкости
можно регулировать
вращением ручек
[TRIM] для соответ-
ствующих каналов.
Качество звучания
может регулироваться
вращением ручек [EQ
(HI, MID, LOW)].
Вращайте против часовой
стрелки: Постепенно понижа-
ется частота отсечки филь-
тра, через который проходит
белый шум.
Вращайте по часовой
стрелке: Постепенно повыша-
ется частота отсечки филь-
тра, через который проходит
белый шум.
CRUSH
Переключение исходного
звучания на кажущееся
измельченным звучание
для выхода.
Вращайте против часовой
стрелки: Повышает искаже-
ние звучания.
Вращайте по часовой
стрелке: Звучание измель-
чается перед прохождением
фильтра верхних частот.
FILTER
Выводит звучание, про-
шедшее через фильтр.
Вращайте против часовой
стрелки: Постепенно умень-
шает частоту отсечки филь-
тра нижних частот.
Вращайте по часовой
стрелке: Постепенно повы-
шает частоту отсечки филь-
тра верхних частот.