Chariot auxiliaire / weber – Инструкция по эксплуатации weber Rollwagen Premium

Страница 4

Advertising
background image

4

ƽ DANGER :

ƽ Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans ce Mode d’emploi

peut entraîner des blessures physiques graves ou des dégâts matériels.

ƽ Ne déplacez jamais le grill Weber

®

Q

sur le chariot Weber

®

Q

pendant son fonctionnement et/ou lorsqu’il est

très

chaud.

ƽ MISES EN GARDE :

ƽ MISE EN GARDE : POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT.

ƽ Lorsque vous utilisez le grill Weber

®

Q

sur le chariot Weber

®

Q

, veuillez appliquer toutes les consignes intitulées Danger, Mise en

garde et Attention associées au grill Weber

®

Q

.

ƽ Un assemblage incorrect peut se révéler dangereux. Veuillez suivre avec attention les consignes pour l’assemblage contenues dans

ce manuel.

ƽ Vous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable lorsque vous utilisez votre chariot Weber

®

Q

avec le grill Weber

®

Q

.

ƽ Installez le chariot Weber

®

Q

sur une surface plane en extérieur avant de placer le grill Weber

®

Q

sur le chariot.

ƽ N’installez jamais le chariot Weber

®

Q

sur une surface en pente.

ƽ Le chariot Weber

®

Q

est conçu pour l’utilisation du grill Weber

®

Q

uniquement. Ne tentez de fixer aucun autre produit ou appareil au

chariot Weber

®

Q

.

ƽ Retirez le grill Weber

®

Q

du chariot Weber

®

Q

avant de placer le chariot Weber

®

Q

dans un coffre de véhicule, un wagon de gare,

une mini-fourgonnette, un véhicule utilitaire de sport (sport utility vehicle - SUV), un véhicule de loisir (recreational vehicle - RV), ou
toute zone de stockage.

ƽ Ne déplacez pas le chariot Weber

®

Q

avec le grill Weber

®

Q

en position verticale au-dessus de surfaces irrégulières et non planes,

en haut ou en bas d’un escalier.

ƽ N’utilisez jamais le chariot Weber

®

Q

comme un escabeau ou une échelle.

ƽ N’utilisez pas le chariot Weber

®

Q

ou ne posez pas le grill Weber

®

Q

sur le chariot Weber

®

Q

si une ou plusieurs pièces sont

manquantes ou détériorées.

ƽ MISES EN GARDE :

ƽ Utilisez ce grill uniquement en extérieur, dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un garage, un bâtiment, un passage

couvert, ni dans toute autre zone confinée.

ƽ Votre grill à gaz Weber

®

Q

ne doit pas être utilisé sous un plafond ou un toit suspendu inflammable non protégé.

ƽ Suivez les instructions de raccordement du détendeur applicables à votre type de barbecue à gaz.

ƽ N’entreposez pas une bouteille de gaz de rechange ou débranchée sous ce barbecue ni à proximité de celui-ci.

ƽ Ne placez pas une housse à barbecue ni des produits infl ammables sur ni dans l’espace de rangement qui se trouve sous le

barbecue.

ƽ Un montage incorrect peut s’avérer dangereux. Veuillez suivre à la lettre les instructions de montage données dans ce guide.

ƽ A l’issue d’une période d’entreposage et/ou de non utilisation, il convient de contrôler le barbecue à gaz Weber

®

avant de s’en servir

pour s’assurer de l’absence de fuites de gaz ou d’obstruction des brûleurs. Voir les instructions données dans ce guide pour la façon
correcte d’y procéder.

ƽ Ne vous servez pas d’une fl amme pour rechercher des fuites de gaz.

ƽ Ne faites pas fonctionner votre barbecue à gaz Weber

®

si un raccord de gaz quelconque fuit.

ƽ Il convient de ne jamais approcher de matières infl ammables à moins de 60 cm environ du dessus, du dessous, de l’arrière ou des

côtés du barbecue.

ƽ Votre barbecue à gaz Weber

®

ne doit jamais être utilisé par des enfants. Ses parties accessibles risquent d’être brûlantes. Ne laissez

pas de jeunes enfants s’approcher du barbecue quand il est allumé.

ƽ Faites preuve de prudence quand vous vous servez de votre barbecue à gaz Weber

®

. Il devient brûlant quand vous cuisinez ou le

nettoyez et il convient de ne jamais le laisser sans surveillance ni de le déplacer alors qu’il est allumé.

ƽ Si les brûleurs s’éteignent en cours de fonctionnement, fermez tous les robinets de gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes

avant d’essayer de rallumer l’appareil conformément aux instructions d’allumage.

ƽ N’utilisez pas de charbon de bois, de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber

®

.

ƽ Quand il est allumé, ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert et ne placez jamais vos mains ni vos doigts sur le rebord

avant de la cuve.

ƽ En cas de fl ambée soudaine incontrôlée, éloignez les aliments des fl ammes jusqu’à ce que la fl ambée soit terminée.

ƽ Si de la graisse s’enfl amme, éteignez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu’à extinction du feu.

ƽ Il convient de nettoyer régulièrement à fond le barbecue à gaz Weber

®

.

ƽ Lorsque vous nettoyez les robinets ou les brûleurs, n’agrandissez pas leurs orifi ces.

ƽ Le propane liquéfi é n’est pas un gaz naturel. La conversion d’un appareil à propane liquéfi é au gaz naturel et son utilisation avec ce

dernier gaz sont dangereuses et annuleront la garantie.

ƽ Une bouteille de propane liquéfi é cabossée ou rouillée risque d’être dangereuse et doit être contrôlée par votre fournisseur de gaz.

ƽ Ne vous servez pas d’une bouteille dont le robinet est endommagé.

ƽ Même si votre bouteille de gaz semble être vide, il se peut qu’il y reste du gaz. Il convient d’en tenir compte pour la transporter et

l’entreposer.

ƽ N’essayez en aucune circonstance de débrancher le détendeur ou tout raccord de gaz alors que le barbecue est allumé.

ƽ Portez des gants à barbecue ou de cuisine résistant à la chaleur pour vous servir du barbecue.

ƽ Ne pas utiliser le barbecue sans que toutes les pièces soient installées. On doit assembler l’unité selon les directives spécifi ées dans

la section « Directives d’assemblage » du Guide d’utilisation.

ƽ Ne pas utiliser le barbecue Weber

®

dans un véhicule, un coffre arrière, une familiale, une fourgonnette, un utilitaire sport ou un utilitaire

de loisir.

ƽ Utiliser le régulateur qui se trouve avec le barbecue au gaz Weber

®

.

ƽ Avertissement : se rappeler d’utiliser le barbecue à l’extérieur et loi de toute source infl ammable lorsque du changement ou du

branchement du réservoir de propane.

ƽ Appliquez toutes les consignes intitulées Danger et Mise en garde de votre Mode d’emploi Weber

®

Q.

ƽ Si vous voyez, sentez ou entendez le sifflement du gaz qui s’échappe de la bouteille de propane :

1. Eloignez-vous de la bouteille de propane.

2. Ne tentez pas de corriger le problème par vous-même.

3. Appelez les pompiers.

CHARIOT AUXILIAIRE / Weber

®

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: