Стационарная тележка / weber – Инструкция по эксплуатации weber Rollwagen Premium

Страница 14

Advertising
background image

14

ƽ ОПАСНО:

ƽ Невыполнение указаний, содержащихся в данном Руководстве пользователя под заголовками «Опасно»,

«Осторожно» или «Внимание», может привести к серьезным травмам или повреждению оборудования.
ƽ Запрещается перемещать гриль Weber

®

Q на тележке Weber

®

Q во время его работы или пока он не

остыл.

ƽ ОСТОРОЖНО:

ƽ ОСТОРОЖНО: ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ.

ƽ При пользовании грилем Weber

®

Q™ на тележке Weber

®

Q™, соблюдайте указания, содержащиеся в пунктах «Опасно»,

«Осторожно» или «Внимание» и относящиеся к грилю Weber

®

Q™.

ƽ Неправильно собранная тележка может стать источником опасности. Точно выполняйте инструкции по сборке,

приведенные в данном руководстве.

ƽ Работая с грилем Weber

®

Q™ на тележке Weber

®

Q™, необходимо соблюдать определенную осторожность.

ƽ Перед тем, как устанавливать гриль Weber

®

Q™ на тележку Weber

®

Q™, соберите ее на улице на ровной устойчивой

поверхности.

ƽ Запрещается собирать тележку Weber

®

Q™ на наклонной поверхности.

ƽ Тележка Weber

®

Q™ предназначена для использования только гриля Weber

®

Q™. Запрещается устанавливать на тележке

Weber

®

Q™ любые другие устройства или приспособления.

ƽ Перед тем, как положить тележку Weber

®

Q™ в багажник автомобиля, в автомобиль-универсал, автофургон, автоприцеп

или любое другое место для хранения, снимите гриль Weber

®

Q™ с тележки Weber

®

Q™.

ƽ Запрещается перемещать тележку Weber

®

Q™ в рабочем положении с установленным на ней грилем Weber

®

Q™ по

неровной поверхности или по лестнице.

ƽ Запрещается использовать тележку Weber

®

Q™ как скамейку или лестницу.

ƽ Запрещается пользоваться тележкой Weber

®

Q™ или устанавливать на нее гриль Weber

®

Q™, если какие-либо детали

тележки отсутствуют или повреждены.

ƽ ОСТОРОЖНО:

ƽ Использовать этот гриль только вне помещений, в хорошо вентилируемом месте. Запрещается использовать в гараже,

здании, в крытом проходе между зданиями или в любом другом огороженном месте.

ƽ Запрещается использовать газовый гриль Weber

®

Q™ под незащищенной легко воспламеняющейся крышей или навесом.

ƽ Не храните запасной или разъединенный цилиндр пропана под или около этого барбекю.

ƽ Неподходящее собрание может быть опасно. Пожалуйста тщательно следуйте за инструкциями собрания в этом

руководстве.

ƽ После периода хранения, и/или неприменения, Weber

®

газовое барбекю должно быть проверено для газовых

утечек и горелки преграды перед использованием. См. инструкции в этом руководстве для правильных

процедур.

ƽ Не используйте Weber

®

газовое барбекю, если есть газовый подарок(настоящее) утечки.

ƽ Не используйте пламя, чтобы проверить для газовых утечек.

ƽ Горючие материалы никогда не должны быть в пределах 24 дюймов вершины, основания, назад или сторон

вашего Weber

®

газового барбекю.

ƽ Ваше Weber

®

газовое барбекю никогда не должно использоваться детьми. Доступные части барбекю могут быть

очень горячи. Держите маленьких детей далеко, в то время как это находится в использовании.

ƽ Вы должны осуществить разумную заботу(осторожность) при действии вашего Weber

®

газового барбекю.

Это будет горячо в течение кулинарии или очистки и нельзя оставляться оставленным без присмотра, или

перемещаться(трогаться) в то время как в действии.

ƽ Если горелка выходит, в то время как в действии, выключите газовый клапан. Откройте крышку и ждите за пять

минут до попытки вновь зажечься, использование инструкций освещения.

ƽ Не используйте древесный уголь или скалу лавы в вашем Weber

®

газовом барбекю.

ƽ Никогда не наклоните открытое барбекю, или разместите руки или пальцы на переднем краю готовящей

коробки.

ƽ Если огонь(пожар) жира происходит, выключает горелку и закрытую крышку отпуска, пока огонь(пожар) не

отсутствует.

ƽ Не увеличьте отверстие клапана или порты горелки при очистке клапана или горелки.

ƽ Weber

®

газовое барбекю должно быть полностью очищено на правильном основании.

ƽ Газ пропана - не природный газ. Конверсионное или предпринятое использование природного газа в единице

пропана или газе пропана в единице природного газа опасно, и будет пустота ваша гарантия.

ƽ Не пытайтесь разъединять любое приспособление газа, в то время как ваше барбекю находится в действии.

ƽ Используйте стойкие к высокой температуре руки барбекю или перчатки когда операционное барбекю.

ƽ Держите любой электрический шнур поставки далеко от любых горячих поверхностей.

ƽ Не используйте это барбекю, если все части не находятся в месте. Единица должна быть должным образом

собрана согласно инструкциям, выделенным в “секции” Инструкции Собрания Гида(Руководящего принципа)

Владельца.

ƽ Не используйте Weber

®

барбекю в стволе(магистрали) транспортного средства, фургоне станции, микроавтобусе,

спортивное сервисное транспортное средство (SUV), или региональное транспортное средство (RV).

ƽ Используйте регулятор, который снабжен вашим Weber

®

газовым барбекю.

ƽ Не пытайтесь разъединять газовый регулятор или любое приспособление газа, в то время как ваше барбекю

находится в действии.

ƽ Соблюдайте все меры предосторожности из руководства пользователя Weber

®

Q.

ƽ При появлении запаха или свиста выделяющегося газа из баллона с пропаном:

1.

Отойти на удаление от баллона с пропаном.

2.

Не пытаться устранить проблему самостоятельно.

3.

Вызвать пожарную службу.

СТАЦИОНАРНАЯ ТЕЛЕЖКА / Weber

®

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: