Инструкция по эксплуатации CatEye VELO 7 CC-VL520

Cateye velo 9 / velo 7, Предупреждение / внимание, Замена батареи

Advertising
background image

CC-VL820 / 520

RU

1

Перед эксплуатацией велокомпьютера полностью

прочтите настоящее руководство и сохраните его для

дальнейшего использования.

Предупреждение / Внимание!

• Не концентрируйте внимание на компьютере во время поездки. Соблю-

дайте правила безопасности!

• Надежно закрепите магнит, датчик и крепеж. Периодически проверяй-

те надежность их крепления.

• Если ребенок проглотит батарею, незамедлительно обратитесь за ме-

дицинской помощью к врачу.

• Не оставляйте велокомпьютер на солнце в течение длительного перио-

да времени.

• Не разбирайте велокомпьютер.
• Не допускайте падений велокомпьютера во избежание его поврежде-

ния и поломки.

• При очистке велокомпьютера, крепления или датчика не пользуйтесь

растворителями, бензоло- и спиртосодержащими средствами.

• Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местным зако-

нодательством .

• Изображение на ЖК-экране может искажаться при просмотре через по-

ляризованные солнцезащитные линзы.

CATEYE

VELO 9 / VELO 7

CYCLOCOMPUTER

CC-VL820 / CC-VL520

Обслуживание

• Для очистки велокомпьютера пользуйтесь моющими средствами, не со-

держащими щелочь или спирт, а также мягкими сухими тканями.

• При попадании грязи или песка в зазоры на велокомпьютере смойте за-

грязнения водой.

Замена батареи

Если изображение на экране потускнело,

следует заменить батарею. Установите новую

литиевую батарею (CR2032) положительным

полюсом (+) вверх.

* После замены батареи необходимо заново

настроить велокомпьютер в соответствии с

процедурой, описанной в разделе «Подготов-

ка велокомпьютера» (страница 3).

Устранение неполадок

На экране отсутствует изображение.

Проверьте функциональность батарейки.

Замените батареи на новые в соответствии с инструкциями, при-

веденными в разделе «Замена батареи».

На экране отображаются некорректные данные.

Выполните процедуру, описанную в разделе «Подготовка вело-

компьютера» (страница 3).

На экране не отображается текущая скорость. (Зачистите контакты

компьютера металлическим предметом, если компьютер начнёт работать

исправно, то проблема была в крепеже или датчике.)

Проверьте, не поврежден ли провод.

Даже если провод выглядит исправным, он может быть повреж-

ден. Замените комплект датчика с крепежом на новый.

Проверьте, не слишком ли велик зазор между датчиком и магнитом.

Проверьте, совмещен ли центр магнита с маркировочной линией на

датчике.

Выровняйте взаимное положение магнита и датчика. (Зазор не

должен превышать 5 мм.)

Проверьте, не повреджены ли контакты на компьютере или крепеже.

Зачистите контакты.

COIN

CR2032

Закрыть

Открыть

Технические характеристики

Батарея / Срок службы батареи Литиевая батарея (CR2032), 1 шт. / Приблизительно 3 года

* Срок службы батареи, установленой на заводе, может быть короче, чем указано в спецификации.

Контроллер

4-битный, 1-кристальный микроконтроллер (кварцевый генератор)

Экран

Жидкокристаллический дисплей

Датчик

Бесконтактный магнитный датчик

Размеры покрышек

26”, 700c, 27”, 16”, 18”, 20”, 22” и 24”; или длина окружности

покрышек 100–299 с (начальное значение: 26 дюймов)

Температура эксплуатации

0°C–40°C (Велокомпьютер может работать некорректно при

температуре вне указанного температурного диапазона. При

температуре ниже 0° скорость реакции дисплея может снизить-

ся. При температуре выше 40° дисплей может стать черным.)

Размеры и вес

55,5 x 37,5 x 18,5 мм / 30 г

* Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.

Ограничения гарантии

Гарантия распространяется только на велокомпьютер в течение 2 лет.

(гарантия не распространяется на аксессуары, датчик, крепление и батарею)

На велокомпьютеры CatEye предоставляется гарантия на дефект материалов и отсутствие

заводского брака сроком на два года со дня покупки. В случае выхода данного изделия из

строя в процессе нормальной эксплуатации компания CatEye бесплатно осуществит ремонт

или замену неисправного изделия. Ремонт должен осуществляться компанией CatEye или

авторизованным продавцом ее продукции. Для возвращения изделия на ремонт тщательно

упакуйте его и приложите гарантийный талон (подтверждение покупки) вместе с описанием

неисправности, подлежащей устранению. Пожалуйста, четко напишите или напечатайте

свое имя или адрес на гарантийном талоне. Расходы на страховку, обработку и транспор-

тировку груза с изделием в компанию CatEye будет нести лицо, обратившееся за ремонтом.

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

Attn: CATEYE Customer Service Section

Phone : (06)6719-6863

Fax : (06)6719-6033

E-mail : [email protected]

URL : http://www.cateye.com

[For US Customers]

CATEYE AMERICA, INC.

2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA

Phone : 303.443.4595

Toll Free : 800.5CATEYE

Fax

: 303.473.0006

E-mail

: [email protected]

Комплект

запчастей

Комплект датчика

с крепежом

Магнит на

колесо

Литиевая

батарея

Запасные аксессуары

Стандартные аксессуары

1603390

1603391

1603491

1665150

CR2032

1699691N

Дополнительные аксессуары

Комплект датчика и крепежа с усилен-

ным проводом

Инструкции по эксплуатации

Advertising