Безопасность, 1 авторизованное использование – Инструкция по эксплуатации Jet Tools CC-ZX
Страница 3
инструкция по эксплуатации быстрозажимного цангового приспособления
3
-
при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насеко-
мых, материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими применение по
назначению;
-
при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
-
после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений,
несоблюдения правил смазки оборудования;
-
при повреждении оборудования из-за небреж-
ной транспортировки. Оборудование должно
перевозиться в собранном виде в упаковке,
предотвращающей механические или иные по-
вреждения и защищающей от неблагоприятного
воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудо-
вания, например: чистка, промывка, смазка, в
период гарантийного срока является платной
услугой.
1.10
Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекомендуется
обратиться в сервисный центр для профилак-
тического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефек-
ты, которые вызваны прямыми или косвенными
нарушениями, невнимательностью, случайными
повреждениями, неквалифицированным ремон-
том, недостаточным техническим обслуживани-
ем, а также естественным износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи пер-
вому покупателю.
JET
возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если бу-
дет установлено, что дефект отсутствует или
его причины не входят в объем гарантии JET, то
клиент сам несет расходы за хранение и обрат-
ную пересылку продукта.
J
ЕТ оставляет за собой право на изменение де-
талей и принадлежностей, если это будет при-
знано целесообразным.
2. Безопасность
2.1 Авторизованное использование
Правильное использование включает также вы-
полнение инструкций по эксплуатации и обслу-
живанию, данным в настоящем руководстве.
Станок должен управляться только лицами,
знакомыми с эксплуатацией и обслуживанием,
которые знают о потенциальных опасностях.
Необходимо соблюдать минимальный возраст
оператора.
Продукт должен эксплуатироваться только в
превосходном техническом состоянии.
При работе на данном станке необходимо уста-
новить все требуемые защитные механизмы и
кожухи.
Наряду с требованиями по технике безопасно-
сти, содержащимися в настоящем руководстве
по эксплуатации, и применяемыми правилами
вашей страны, вы должны соблюдать общепри-
нятые технические правила в отношении рабо-
ты на металлообрабатывающих станках.
Любое другое использование превышает авто-
ризацию.
В случае неавторизованного использования
продукта производитель снимает с себя все
обязательства, и ответственность переходит
исключительно на оператора.
2
.2 Общие замечания по технике безопасности
Металлообрабатывающие станки могут быть
опасны при неправильном использовании. По-
этому для безопасной работы необходимо со-
блюдение предписаний по предотвращению не-
счастных случаев.
Прочитайте и поймите все руководство с инст-
рукциями, прежде чем приступить к сборке или
эксплуатации.
Храните это руководство по эксплуатации ря-
дом со станком, защитив его от влажности и
грязи, передайте его новому владельцу, в слу-
чае продажи станка.
В станок нельзя вносить никаких изменений.
Ежедневно проверяйте функционирование и
наличие устройств безопасности, прежде чем
использовать станок.
В противном случае не пытайтесь эксплуатиро-
вать станок, защитите машину, вынув силовой
шнур из розетки.
Работайте в плотно прилегающей одежде и
спрячьте длинные волосы.
Перед началом эксплуатации станка снимите
галстук, кольца, часы, прочие украшения, зака-
тайте рукава над локтями.
Одевайте безопасную обувь, никогда не рабо-
тайте в обуви для отдыха или сандалиях.
Всегда используйте одобренное должным об-
разом рабочее снаряжение.
Не надевайте перчатки.