Перед работой – Инструкция по эксплуатации Hilti DS HS80
Страница 10
52
ru
●
Ни при каких обстоятельствах не используйте машину без защитного кожуха диска.
●
Правильно работайте диском, чтобы защитить себя от обломков и искр.
●
Всегда держите машину прочно обеими руками.
●
Если машина не используется, храните ее в безопасном месте. Хранилище должно
быть сухим, закрытым и без возможности доступа туда детей.
●
Если машина подлежит транспортировке, выключайте зажигание.
●
При смене отрезного диска отключайте зажигание.
●
Отключайте зажигание при смене отрезного диска или регулировке защитного кожуха
диска.
●
Если машина не используется, отключайте зажигание.
●
Не оставляйте работающую машину без присмотра.
●
Оставляя машину, убедитесь, что она лежит устойчиво.
●
Правильно регулируйте защитный кожух.
●
В зависимости от типа работы установите машину на колеса или опоры.
●
Проверяйте корректность работы подвижных деталей и отсутствие заедания и
повреждений. Все детали должны быть правильно установлены и удовлетворять всем
требованиям для обеспечения эффективной работы машины.
●
Резку выполняйте всегда с полностью открытой дроссельной заслонкой (на «полном
газу»).
●
Подавайте машину вперед равномерно, не прилагая поперечного усилия к отрезному
диску.
●
При резке прилагайте ровно такое усилие, которое необходимо для равномерной
подачи машины, и чтобы скорость не падала резко.
●
Никогда не используйте машину или отрезной диск для шлифовки и не прилагайте
поперечного усилия к отрезному диску.
●
Проверяйте машину, отрезные диски и комплектующие на работоспособность перед
использованием. Не используйте машину, если она повреждена, работает неисправно,
не укомплектована, если детали не установлены надлежащим образом или рабочие
или регулировочные компоненты не могут использоваться правильно.
●
Функциональные неисправности и/или повреждения должен исправлять только
квалифицированный персонал с использованием оригинальных запасных частей и
расходных материалов.
●
Не используйте отрезные диски для циркулярных машин.
●
Не пытайтесь остановить или затормозить отрезной диск рукой.
5.3.1 Меры предосторожности, связанные с механическими частями
●
Следуйте инструкциям по уходу и техническому обслуживанию машины.
●
Убедитесь, что отрезные диски снабжены необходимыми крепежными отверстиями
и имеют толщину полотна, подходящую для данной машины, а также установлены
правильно и безопасно между крепежными фланцами.
●
При установке отрезного диска всегда следите, чтобы направление вращения машины
соответствовало указанному на диске.
●
Используйте крепежные и прижимные фланцы установленного для данной машины
образца.
5.3.2 Меры предосторожности, связанные с высокими температурами
Предупреж- Носите
дение:
защитные
горячая
перчатки
поверхность
●
Отрезной диск во время работы может нагреваться. Всегда при резке носите защитные
перчатки.
●
Выхлопная труба и двигатель сильно нагреваются. Держите машину только за рукоятки.
5.3.3 Жидкости (бензин и масло)
●
Храните бензин и масло в хорошо проветриваемом помещении в емкостях,
соответствующих нормативам.
●
Перед заправкой топлива дайте машине остыть. Не заливайте топливо в горячую
машину.
●
При заливке топлива используйте подходящую воронку.
●
Не используйте бензин и иные легковоспламеняющиеся жидкости для очистки.
●
Не заливайте топливо рядом с местом работы.
●
Не проливайте бензин при заправке.
5.3.4 Отвод воды при мокрой резке
●
Не прикасайтесь к шламу.
5.3.5 Пары
●
Не курите во время заправки.
●
Не вдыхайте пары бензина и выхлопные газы.
5.3.6 Пыль
Носите респиратор
●
Оператор и находящиеся рядом люди должны носить респираторы, если при резке
выделяется много пыли.
●
При резке неизвестных материалов могут выделяться пыль и газы с химикатами. Такие
веществ могут серьезно навредить здоровью. Перед работой получите информацию
об уровне опасности материалов у заказчика или иных ответственных лиц. Оператор
и находящиеся рядом люди должны носить респираторы утвержденного образца.
●
Чтобы уменьшить количество пыли, произведенной при резке, например, минеральных
материалов и асфальта, мы рекомендуем использование мокрого метода.
5.4 Требования для соблюдения пользователями
●
Машина предназначена для профессиональной работы.
●
Машину должен использовать, обслуживать и ремонтировать только уполномоченный
и подготовленный персонал, ознакомленный с особыми условиями по технике
безопасности.
●
Всегда внимательно следите за выполнением работы. Работайте осторожно. Если вы
не можете сконцентрироваться на выполняемой работе, отложите ее.
●
В перерывах между работой разминайте пальцы для обеспечения циркуляции крови.
Носите защитные перчатки. Соответствуйте национальным и местным требованиям
по гигиене труда.
●
Не работайте с машиной, будучи под воздействием наркотических средств и алкоголя.
5.5 Индивидуальные средства защиты
●
Оператор и другие лица, находящиеся около машины, должны носить защитную каску,
защитные наушники и очки, а также перчатки и обувь.
Носите защитную
каску, защитные
наушники и очки
6. Перед работой
6.1 Смешивание и хранение топлива
- ОСТОРОЖНО -
Двухтактный двигатель работает на смеси бензина и масла. Качество топлива резко
влияет на работу двигателя и его срок службы.
●
Избегайте попадания бензина на кожу.
●
Во избежание вдыхания паров бензина работайте в хорошо проветриваемом помещении.
●
Храните бензин и масло в емкостях, соответствующих нормативам.
6.1.1 Масло двигателя
Используйте масло для двухтактных воздухоохлаждаемых двигателей Hilti или качественное
масло для двухтактных двигателей по классификации ТС.
6.1.2 Бензин
●
Используйте неэтилированный бензин или бензин класса «Супер» с октановым числом
не мене 92 ROZ.
●
Содержание спирта в используемом топливе не должно превышать 10%. Несоблюдение
данного правила сокращает срок службы двигателя.
6.1.3 Смешивание топлива
- ОСТОРОЖНО -
Двигатель будет поврежден, если использовать неправильную пропорцию смеси топлива
или неподходящее масло.
Смешивайте масло для двухтактных двигателей Hilti в пропорции 1 часть масла на 50
частей бензина.
Смешивайте высококачественное масло для двухтактных двигателей по классификации
ТС в пропорции 1 часть масла на 25 частей бензина.
1. Налейте масло в емкость.
2. Долейте бензин.
3. Закройте емкость.
4. Перемешайте топливо, встряхивая емкость.
6.1.4 Хранение топливной смеси
●
Смешивайте топливо в расчете на несколько дней работы.
●
Открывайте крышку бака осторожно: в баке может возрасти давление.
●
Храните топливо в сухом, хорошо проветриваемом помещении.
●
Очищайте топливный бак.
6.2 Заливка и смена топлива
-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ-
●
Не заливайте топливо рядом с местом работы (менее 3 м от него).
Носите
респиратор
Носите
защитные
перчатки
Носите
защитную
обувь
05_BA_DS_HS64_80_ru_P1.qxd 27.4.2005 12:38 Seite 52