Digital effect program list (only mw8cx), Список цифровых эффектов (только для mw8cx), Mounting to a microphone stand – Инструкция по эксплуатации Yamaha MW10c

Страница 21: Монтировка стенда (подставки) микрофона

Advertising
background image

2

21

MW8CX/MW10C Руководство пользователя

Front & Rear Panels

Digital Effect Program List (Only MW8CX)

Mounting to a Microphone Stand

1

2

3

For more information, refer to the BMS-10A Owner’s Manual.

CAUTION

программа

параметр

описание

1

REVERB HALL 1

REVERB TIME

имитация большого пространства, такого как концертный зал

2

REVERB HALL 2

REVERB TIME

3

REVERB ROOM 1

REVERB TIME

имитация небольшого пространства, такого как комната

4

REVERB ROOM 2

REVERB TIME

5

REVERB STAGE 1

REVERB TIME

имитация большой сцены

6

REVERB STAGE 2

REVERB TIME

7

REVERB PLATE

REVERB TIME

имитация звука металлической пластины; «острое» звучание

8

DRUM AMBIENCE

REVERB TIME

небольшая реверберация, подходящая для эффекта «бочка»

9

KARAOKE ECHO

DELAY TIME

эхо, подходящее для караоке приложений

10

VOCAL ECHO

DELAY TIME

эхо, подходящее для вокальных партий

11

CHORUS 1

LFO Frequency

эффект объемного звучания. Регулятор PARAMETER настраивает частоту LFO,
который изменяет время задержки.

12

CHORUS 2

LFO Frequency

13

FLANGER

LFO Frequency

эффект округлого звучания. Регулятор PARAMETER настраивает частоту LFO,
который изменяет время задержки.

14

PHASER

LFO Frequency

циклически фазовый эффект. Регулятор PARAMETER настраивает частоту
LFO, который изменяет время задержки.

15

AUTO WAH

LFO Frequency

эффект «вау-вау» с циклической модуляцией фильтра. Регулятор PARAMETER
настраивает частоту LFO, который изменяет время задержки.

16

DISTORTION

DRIVE

добавляет эффект резкого искажения звука

Список цифровых эффектов (только для MW8CX)

*LFO означает low-frequency oscillator/генератор низкой частоты. LFO используют для изменения сигнала, определяя скорость мо-
дуляции и форму колебания сигнала.

Монтировка стенда (подставки) микрофона

• во время использования микшера убедитесь,
что стенд микрофона прочно закреплен и нахо-
дится на устойчивой поверхности. Не устанав-
ливайте стенд микрофона в местах, подвержен-
ных вибрациям или ветру.
• Помните, что микшер может повредиться, если
стенд упадет. Осторожно подключите кабели
таким образом, что бы они не мешали проходу
и за них нельзя было зацепиться и уронить ап-
паратуру.
• Оставьте небольшое пустое пространство ря-
дом со стендом.

ВНИМАНИЕ

Переверните микшер вверх-дном и подклю-
чите к днищу микшера адаптер микрофонного
стенда (BMS 10-A, продается отдельно).

1

Привинтите адаптер болтами

2

.

Переверните микшер обратно и закрепите его на
стенде.

немного ослабьте место крепления угла

1

, выбе-

рите наиболее удобный угол

2

, зафиксируйте это

положение

3

.

Передняя и задняя панели

Справка

За более подробной информацией обратитесь к Руководс-
тву Пользователя BMS-10A

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: