8вывод из работы, 1выключение устройства, 1выключение морозильного отделения – Инструкция по эксплуатации Liebherr ICBN 3066-21

Страница 19: 2отключение, 9утилизация устройства, 8 вывод из работы, 9 утилизация устройства, Вывод из работы, 1 выключение устройства, 2 отключение

Advertising
background image

Вибрационные шумы

Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.

Из-за этого близстоящая мебель или предметы вибри-

руют при работе холодильного агрегата.

u

Бутылки и емкости соприкасаются.*

Шум текущей жидкости в области амортизатора

закрывания двери.

Шум возникает при открывании и закрывании двери.

u

Такой шум является нормальным явлением.

На индикаторе температуры появляется: F0 - F5.

имеет место неисправность.

u

Обратитесь в сервисную службу (см. Уход).

На индикаторе температуры появляется: nA

Из-за отключения электропитания или прерывания

подачи напряжения температура морозильного отде-

ления за последние часы или дни была слишком

высокой. После окончания перерыва в подаче электро-

питания устройство снова заработает в соответствии с

последним заданным значением температуры.

u

Нажмите кнопку Alarm

Fig. 2 (1)

.

w

На индикации температуры прибл. на 60 секунд появл-

яется самая высокая температура, зафиксированная во

время отключения электропитания. Затем электроника

снова высветит действительную температуру морозиль-

ного отделения.

u

Досрочное удаление индикации самой высокой темпе-

ратуры: Нажмите кнопку Alarm

Fig. 2 (1)

.

u

Проверьте

качество

продуктов.

Испортившиеся

продукты более не употребляйте. Размороженные

продукты не замораживайте снова.

Ледогенератор IceMaker не включается.*

Устройство и, тем самым, IceMaker не подключены.

u

Подключите устройство (см. Ввод в работу).

IceMaker не делает кубиков льда.*

IceMaker не включен.

u

Включите IceMaker.

Выдвижной ящик IceMaker закрыт неплотно.

u

Правильно закройте выдвижной ящик.

Вентиль для подачи воды не открыт.

u

Откройте вентиль для подачи воды.

Температура недостаточно низкая.

Дверь устройства неплотно закрыта.

u

Закройте дверь устройства.

Недостаточная вентиляция.

u

Очистите вентиляционные решетки.

Окружающая температура слишком высокая.

u

Решение: (см. 1.2) .

Устройство открывали слишком часто или надолго.

u

Подождите, возможно, необходимая температура

восстановится сама собой. Если это не происходит,

обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).

Слишком большое количество свежих продуктов было

заложено безSuperFrost .

u

Решение: (см. 5.7.4)

Температура установлена неправильно.

u

Установите более низкую температуру и проверьте

через 24 часа.

Устройство установлено вблизи источника тепла.

u

Решение: (см. Ввод в работу).

Внутреннее освещение не работает.

Устройство не включено.

u

Включить устройство.

Дверца была открыта дольше 15 минут.

u

При открытой двери внутреннее освещение автомати-

чески выключается приблизительно через 15 минут.

Неисправен светодиод освещения или повреждена

крышка:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность удара электрическим током!

Под крышкой находятся токоведущие узлы.

u

Для замены или ремонта светодиодов внутреннего осве-

щения привлекайте только специалистов сервисной

службы или персонал, имеющий соответствующую

квалификацию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмы лазерным излучением класса 1М.

u

Когда крышка снята, не смотрите внутрь.

8 Вывод из работы

8.1 Выключение устройства

Указание

u

Чтобы полностью выключить устройство, необходимо

выключить только морозильное отделение.

8.1.1 Выключение морозильного отделения

u

Кнопку "On/Off Gefrierteil"

Fig. 2 (3)

удерживайте

прибл. 2 секунды.

w

Индикаторы температуры не горят. Устройство выклю-

чено.

8.1.2 Выключение холодильного отделения

с отделением BioFresh ("Сохранение

свежести")

Указание

u

При необходимости холодильное отделение может быть

выключено отдельно.

u

Кнопку "On/Off Kühlteil"

Fig. 2 (11)

удерживайте

прибл. 2 секунды.

w

Индикация температуры холодильного отделения

Fig. 2 (7)

не горит. Холодильное отделение,Отделение

BioFresh выключены.

8.2 Отключение

u

Разгрузите устройство.

u

Установите IceMaker в положение очистки (см. Уход).*

u

Извлеките сетевую вилку.

u

Вычистите устройство (см. 6.3) .

u

Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут

возникать неприятные запахи.

9 Утилизация устройства

Оно содержит материалы, представляющие

ценность, и поэтому должно быть доставлено на

пункт сбора, отличный от пункта сбора обычного

бытового мусора. Утилизация старого оборудо-

вания должна быть выполнена надлежащим

образом в соответствии с действующими на

месте использования предписаниями.

Вывод из работы

19

Advertising