5упаковку утилизируйте надлежащим образом, 6подключение устройства, 7включение устройства – Инструкция по эксплуатации Liebherr CN esf 4003-21
Страница 7: Ввод в работу, 5 упаковку утилизируйте надлежа- щим образом, 6 подключение устройства, 7 включение устройства
Помещение для установки устройства согласно стандарту
EN 378 должно на каждые 8 г хладагента R 600a иметь объ-
ем 1 м
3
. Если помещение для установки устройства сли-
шком мало, то в случае протечки в контуре хладагента мо-
жет образоваться легковоспламеняющаяся газо-воздуш-
ная смесь. Данные о количестве хладагента имеются на за-
водской табличке внутри устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
влажными, то это может привести к короткому замыканию.
u
Устройство предназначено для использования в закры-
тых помещениях. Запрещается использовать устрой-
ство на открытом воздухе или во влажных помещениях
и в зоне разбрызгивания воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материа-
лом. Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных решеток!
u
Держите вентиляционные решетки всегда свободными.
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха!
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны ус-
тройства. При этом необходимо удалить держатель ка-
беля, иначе возникнет вибрационный шум!
ВНИМАНИЕ*
Дверцы из высококачественной стали имеют специальное
покрытие, их нельзя очищать средством для ухода, входя-
щим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей двери только мяг-
кой, чистой тряпкой.
u
Равномерно наносите средство по уходу за специаль-
ной сталью только на боковые стенки из высококаче-
ственной стали в направлении шлифовки. Это облег-
чает последующую очистку.
u
Снимите защитную пленку с декоративных планок и пе-
редних стенок выдвижных ящиков.*
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата!
u
Не разрешается устанавливать данное устройство не-
посредственно рядом с другими холодильниками или мо-
розильниками.
u
С помощью любого вильчатого
ключа выведите устройство в
устойчивое положение посред-
ством регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя уро-
вень.
u
После этого подоприте подпор-
ками дверь: Выворачивайте ре-
гулируемую опору на опорном
кронштейне (В) до тех пор, по-
ка она не будет опираться на
пол, затем крутите далее по уг-
лом 90°.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком возду-
ха на месте установки.
4.5 Упаковку утилизируйте надлежа-
щим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Фасонные детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.6 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Не используйте автономные инверторы (преобразовате-
ли постоянного тока в переменный или трехфазный
ток), либо энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и перегрева!
u
Не используйте удлинители или распределители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте установ-
ки должны соответствовать данным, приведенным на за-
водской табличке (см. Основные отличительные особенно-
сти устройства).
Подключайте устройство только через надлежа-
щим образом заземленную розетку с защитным
контактом. Розетка должна быть защищена пред-
охранителем 10 A или выше.
К ней должен быть обеспечен легкий доступ, что-
бы в случае аварии устройство можно было лег-
ко отключить от сети.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Очистите устройство (см. 6.2) .
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.7 Включение устройства
Указание
u
Чтобы полностью включить устройство, необходимо
включить только морозильное отделение. При этом ав-
томатически включается также холодильное отделение.
Ввод в работу
7