Инструкция по эксплуатации Saturn ST-CC7107

Страница 4

Advertising
background image

RU

УТЮГ

Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением

изделия торговой марки “Saturn”.

Уверены, что наши изделия будут

верными и надежными помощни-

ками в Вашем домашнем хозяй-

стве.

Не подвергайте устройство резким

перепадам

температур.

Резкая

смена температуры (например,

внесение устройства с мороза в

теплое помещение) может вы-

звать конденсацию влаги внутри

устройства и нарушить его работо-

способность

при

включении.

Устройство должно отстояться в

теплом помещении не менее 1,5

часов. Ввод устройства в эксплуа-

тацию

после

транспортировки

производить не ранее, чем через

1,5 часа после внесения его в по-

мещение.

Внимательно прочитайте данную

инструкцию по эксплуатации пе-

ред первым использованием при-

бора. Сохраните инструкцию.

Перед включением утюга проверьте,

чтобы напряжение, указанное на за-

водской табличке (на подошве), соот-

ветствовало напряжению в сети.

Используйте утюг только по назначе-

нию.

Включайте вилку утюга только в за-

земленную розетку.

Не используйте утюг с поврежденным

шнуром или штепсельной вилкой, а

также, если он упал или был повре-

жден. Не пытайтесь менять детали

утюга самостоятельно – обратитесь за

помощью в авторизованный сервис-

ный центр.

Регулярно проверяйте шнур на нали-

чие повреждений.

Не разбирайте утюг самостоятельно.

Не погружайте утюг в воду или другие

жидкости.

Храните в недоступном для детей ме-

сте.

Не оставляйте включенный утюг без

присмотра.

Во избежание получения ожогов не

касайтесь горячей поверхности утюга,

следите за тем, чтобы пар или горячая

вода не попадали на кожу.

Если не используете утюг – отключай-

те его от сети.

Если не используете утюг – всегда

ставьте его на пятку. Не ставьте на

металлическую поверхность – это мо-

жет повредить подошву.

l

Используйте утюг на ровной

устойчивой поверхности.

l

Заливайте в резервуар только

воду.

l

Это дорожный тип утюга – он не

предназначен для постоянного ис-

пользования.

l

Ставя утюг на пятку, убедитесь,

что поверхность, на которой он будет

стоять, устойчивая.

l

Если утюг протекает –

не

используйте его.

l

Не используйте утюг с повре-

жденным шнуром, а также, если он

упал или был поврежден.

l

Прибор не предназначен для

использования лицами с ограничен-

ными физическими, чувствительными

или умственными способностями или

при отсутствии у них опыта или зна-

ний, если они не находятся под кон-

тролем или не проинструктированы об

использовании прибора лицом, ответ-

ственным за их безопасность. Не ре-

комендуется использовать устройство

детям в возрасте до 14 лет.

l

Следите, чтобы дети не играли c

устройством.

Перед первым использованием

1.

Удалите

все

наклейки,

защитные плёнки и пластиковую упа-

ковку с подошвы утюга.

2.

Сполосните

и

очистите

ёмкость для воды.

Примечание: при первом включении

утюга в сеть возможно незначитель-

ное выделение дыма, которое вскоре

прекратится.

Щётка

(Щётка собирается отдельно)

На рисунке ниже показано, как надо

разбирать и собирать щётку для утю-

га:

На конце щётки находится кнопка-

фиксатор.

Щётка дорожного утюга имеет функ-

цию собирания катышек и других ча-

стиц с одежды. После использования

отключайте утюг из розетки. Снимайте

щётку с утюга сразу после того, как

он остыл. Не снимайте щётку, когда

подошва горячая – вы можете полу-

чить ожоги.

6

7

Advertising