Инструкция по эксплуатации Saturn ST-CH7401
Страница 4
6
(loosen but not lay down) in the direct
way on the plate (see pic. 4A), then
pull out the inside chimney to a
suitable height. Put the inside chimney
on the 2nd plate and tighten the two
screws (see pic. 4B).
B. lf the model without glass
- To install onto the wall every 100mm
drill 3 holes, which diameter is 8mm
on a suitable place in line with the
hook on the hood.
-Insert expended screws into the
holes.
- Fix the hook on the wall, put drilling
template on the hook. See pic. 2.
- Add the soot tube to the one way
valve, and put it outdoor. See pic. 3
- Calculate the final height of the
chimney, put the 1st plate and two
screws (loosen but not lay down) on
the back of the two screws (see pic.
4A). Pull out the inside chimney to a
suitable height and tighten the two
screws (see pic. 4B). Fix all the
chimney to the cooker hood (see pic.
4C). Finally, drilI 2 holes of 8mm on a
suitable place in line with the 2nd
plate. Repeat 3.3. Put the inside
chimney on the 2nd plate and tighten
the two screws (see pic. 4A).
Circuit diagram
7
Technical Data:
Input Power:
196 W
Rated Voltage:
220-230 V
Rated Frequency:
50 Hz
Rated Current:
0.8 A
Set
COOKER HOOD 1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPO-
SAL
You can help protect
the environment!
Please
remember
to
respect
the
local
regulations: hand in the
non-working
electrical
equipment
to
an
appropriate
waste
disposal center.
The manufacturer reserves the
right
to
change
the
specification and design of goods.
RU
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем
Вас
с
приобретением
изделия
торговой
марки
“Saturn”.
Уверены,
что
наши
изделия
будут верными и надежными
помощниками
в
Вашем
домашнем хозяйстве.
Не
подвергайте
устройство
резким перепадам температур.
Резкая
смена
температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может
вызвать
конденсацию
влаги
внутри
устройства
и
нарушить его работоспособность
при
включении.
Устройство
должно
отстояться
в
теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после
транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УСТАНОВКА
ВЫТЯЖКИ
Использование
A. УСТРОЙСТВО ВЫТЯЖКИ Стр. 13
Б. КОГДА ЧИСТИТЬ ВЫТЯЖКУ Стр.
14
- Регулярная очистка
- Ежемесячная очистка (очистка
фильтра)
- Ежегодная очистка (установка
угольного фильтра на модели с
рециркуляцией)
В. ЗАМЕНА ЛАМПОЧЕК Стр. 15
-
Модель
с
использованием
электрических
лампочек
или
неоновых лампочек
-
Модель
с
галогеновыми
лампочками.
Установка
A. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Стр. 16
B. ПРОЦЕС УСТАНОВКИ Стр. 17-18
1)
Рекомендации
перед
установкой.
2) Установка вытяжки.
3) Электрическое соединение.
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед
установкой
вытяжки
убедитесь, что значения сетевого
напряжения
(В)
и
номинальной
частоты
(Гц),
указанные
на
заводской табличке (расположена
на внутренней стороне устройства),
соответствуют значениям сетевого
напряжения питания и частоты в
помещении,
где
устанавливается
вытяжка. Вытяжка должна быть
подключена
к
электросети
напряжением 220-230 В , 50 Гц. Во
избежание поражения электрическим
током устройство следует включать в
розетку с заземлением.
Перед очисткой или техническим
обслуживанием
устройства
отключайте его от сети.
- Не оставляйте открытый огонь во
время приготовления на плите и не
включайте газовую конфорку под
вытяжкой, не поставив кастрюлю
или сковороду на конфорку (пламя
может подняться вверх и повредить
устройство).
- Никогда не оставляйте горячее
масло в посуде на включенной плите
без присмотра. Сильно нагретые
жир
и
масло
легко
самовоспламеняются,
что
может
привести к возгоранию фильтра.
- Ремонт должен выполнять только
специалист
авторизированного
сервисного центра.
- Регулярно чистите фильтр тонкой
очистки (один раз в месяц).
-
Запрещается
пользоваться
вытяжкой над печью на твердом
топливе (дерево, уголь и др.).
Данная вытяжка предназначена для
индивидуального использования в
домашних
условиях;
в
целях
постоянного
улучшения
наших
изделий мы оставляем за собой