Инструкция по эксплуатации Konig Electronic Bluetooth speaker floating waterproof

Страница 3

Advertising
background image

4.

Pokiaľ zariadenie zapnete prvý krát, zariadenie Bluetooth sa automaticky spustí

v režime párovania:

-

Na zariadení Bluetooth vyhľadajte nové zariadenia.

-

Vyberte zariadenie: “Lightahead”.

-

Na zariadení Bluetooth kliknite na “Áno” alebo “OK”.

-

Potvrďte s pomocou PIN: “0000”.

-

Zariadenie Bluetooth potvrdí dokončenie párovania.

Poznámka: Pri každom zapnutí zariadenia sa automaticky pripojí k poslednému

pripojenému zariadeniu Bluetooth. Pokiaľ sa zariadeniu pripojenie nepodarí do 10 minút,

automaticky sa vypne.

5.

Po dokončení párovania je zariadenie v režime prehrávania. Indikátor stavu sa

rozsvieti modro.

Príjem príchodzích hovorov

Pokiaľ máte príchodzí hovor v priebehu používania zariadenia, zariadenie prehrávanie preruší.

Po skončení príchodzieho hovoru bude zariadenie v prehrávaní pokračovať.

Technické údaje

Frekvencia prenosu

50 Hz - 18 kHz

Prenosový dosah

10 - 15 m (vonku)

Stupeň krytia

IP X7

Verzia USB

USB 2.0

Batéria

Zabudovaná dobíjacia lítium-iónová batéria

3,7 V / 1000 mAh

Bezpečnosť

Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok

otvárať iba oprávnený technik v prípade potreby servisu.

Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných

zariadení.

Pred použitím si pozorne prečítajte príručku. Príručku uschovajte pre neskoršie

použitie.

Zariadenie používajte len na účely, na ktoré je určené. Nepoužívajte

zariadenie na iné účely, než je opísané v príručke.

Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je

zariadenie poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.

Čistenie a údržba
Upozornenie!

Nepoužívajte čistiace rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace prostriedky.

Nečistite vnútro zariadenia.

Nepokúšajte sa zariadenie opravovať. Ak zariadenie nepracuje správne,

vymeňte ho za nové zariadenie.

Vonkajšok výrobku utrite mäkkou, suchou handričkou.

Leírás Magyar

A vezeték nélküli lebegő hangszóró olyan eszköz, mely Bluetooth segítségével képes a

Bluetooth-eszközökről (pl. mobiltelefonról) hangot lejátszani. Az eszköz használható a

vízen lebegtetve (állvány vagy akasztó nélkül), stabil, sík felületen (állvánnyal) vagy a falra

függesztve (akasztóval). Az eszköz kültéri és beltéri használatra egyaránt alkalmas.

1. Be-/kikapcsoló gomb

• Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához.

• Nyomja meg ismét a gombot a készülék kikapcsolásához.

Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, az eszköz

automatikusan kikapcsol.

2. Hangerő + gomb

• Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.

3. Hangerő - gomb

• Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
• Ha szeretné az eszközt párosítási módba kapcsolni, nyomja meg, és

tartsa lenyomva 2 másodpercen át egyszerre a hangerőgombokat.

4. Állapotjelző

• Az állapotjelző a készülék aktuális állapotát mutatja.

Állapot

Jelentés

A jelzőlámpa pirosan világít.

Töltési mód.

A jelzőlámpa kéken villog.

Párosítási mód.

A jelzőlámpa kéken világít.

Lejátszási mód.

5. Hangszóró
6. Töltőcsatlakozó (DC)

• A készüléket a töltőcsatlakozó segítségével töltheti fel.

7. Töltőkábel (USB)

• A készüléket a töltőkábel segítségével töltheti fel.

8. Állvány

• Tegye az állványt a készülékre.

• Helyezze a készüléket az állvánnyal együtt stabil, sík felületre.

9. Akasztó

• Illessze rá az akasztót a készülékre.

• Függessze fel a készüléket az akasztóval együtt a falra.

Használat

Figyelmeztetés:

Ha a készüléket vízközelben vagy vízben használja, minden esetben helyezze

fel a védőkupakot a töltőcsatlakozóra.

A készülék töltése

Figyelmeztetés:

Az áramütés megelőzése érdekében ne töltse a készüléket nedves állapotában.

Kizárólag a mellékelt töltőkábelt használja.

1.

Kapcsolja be a számítógépet.

2.

Csatlakoztassa a töltőkábelt a töltőcsatlakozóba.

3.

Csatlakoztassa a töltőkábelt a számítógéphez. Az állapotjelző pirosan világít.

4.

Ha a készülék teljesen feltöltött, az állapotjelző kikapcsol.

Bluetooth párosítása

1.

Aktiválja a Bluetooth lehetőséget a Bluetooth-készüléken.

2.

Kapcsolja be a készüléket.

3.

Állítsa a készüléket párosítási módba. Az állapotjelző kéken villog.

4.

Ha első alkalommal kapcsolja be a készüléket, a Bluetooth-készülék automatikusan

párosítási módban indul el:

-

Keressen új eszközöket a Bluetooth-készüléken.

-

Válassza ki az alábbi készüléket: „Lightahead”.

-

Válassza ki az „Igen” vagy az „OK” lehetőséget a Bluetooth-készüléken.

-

Erősítse meg a párosítást PIN-kóddal: „0000”.

-

A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási folyamat befejeződött.

Megjegyzés: A készülék bekapcsolásakor az mindig automatikusan a legutóbb csatlakoztatott

Bluetooth-készülékhez csatlakozik. Ha a készülék 10 percen belül nem csatlakoztatható,

automatikusan kikapcsol.

5.

A párosítási folyamat befejeztével a készülék lejátszási módba kapcsol. Az állapotjelző

kéken világít.

Bejövő hívások fogadása

Ha a készülék használata közben mobiltelefonján hívást fogad, a készülék szünetelteti a

lejátszást. A bejövő hívás befejeztével a készülék folytatja a lejátszást.

Műszaki adatok

Átviteli frekvencia

50 Hz - 18 kHz

Hatótávolság

10 - 15 m (kültéren)

Vízállósági fokozat

IP X7

USB-verzió

USB 2.0

Akkumulátor

Beépített, újratölthető lítium-ion akkumulátor

3,7 V / 1000 mAh

Biztonság

Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a

márkaszerviz képviselője nyithatja fel.

Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más

berendezésekről.

A használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet,

hogy szükség esetén belenézhessen.

Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a

kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.

Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült

vagy meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.

Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!

Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.

Ne tisztítsa ki a készülék belsejét.

Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően,

cserélje le egy új készülékre.

Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.

Kirjeldus Eesti

Juhtmeta ujukõlar võimaldab Bluetoothi toega seadmetest (nt mobiiltelefon) Bluetooth-

ühenduse kaudu heli esitada. Seadet võib kasutada vees (ilma jala ja konksuta), stabiilsel

tasapinnal (jalaga) või seinal (konksuga). Seadet võib kasutada nii sise- kui ka välitingimustes.

1. Sisse-/väljalülitamise

nupp

• Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu.

• Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu uuesti.

Kui aku hakkab tühjaks saama, lülitub seade automaatselt välja.

2. Helitugevuse

suurendamise nupp

• Vajutage nuppu helitugevuse suurendamiseks.

3. Helitugevuse

vähendamise nupp

• Vajutage nuppu helitugevuse vähendamiseks.

• Vajutage ja hoidke korraga mõlemat helitugevuse nuppu 2 sekundit,

et aktiveerida sidumisrežiim.

4. Olekunäidik

• Näidik näitab seadme olekut.

Olek

Tähendus

Olekunäidik on punane.

Laadimisrežiim.

Näidik vilgub siniselt.

Sidumisrežiim.

Olekunäidik on sinine.

Esitamisrežiim.

5. Kõlar
6. Laadimispesa (DC)

• Kasutage laadimispesa seadme laadimiseks.

7. Laadimiskaabel (USB)

• Kasutage laadimiskaablit seadme laadimiseks.

8. Jalg

• Kinnitage jalg seadme külge.

• Paigutage seade stabiilsele tasapinnale.

9. Konks

• Kinnitage konks seadme külge.

• Riputage seade konksuga seinale.

Kasutamine

Hoiatus!

Kui kasutate seadet vees või vee lähedal, siis veenduge, et laadimisühenduse

kaitsekork oleks paigaldatud.

Seadme laadimine

Hoiatus!

Elektrilöögi vältimiseks ärge laadige märga seadet.

Kasutage ainult kaasasolevat laadimiskaablit.

1.

Lülitage arvuti sisse.

2.

Ühendage laadimiskaabel laadimispesasse.

3.

Ühendage laadimiskaabel arvutiga. Olekunäidik läheb punaseks.

4.

Olekunäidik kustub, kui seadme aku on täis.

Bluetoothiga sidumine

1.

Lülitage Bluetoothi toega seadmes Bluetooth sisse.

2.

Lülitage seade sisse.

3.

Aktiveerige seadmes sidumisrežiim. Olekunäidik vilgub siniselt.

4.

Seadme esmakordsel sisselülitamisel on Bluetooth-seadme sidumisrežiim

automaatselt aktiivne.

-

Otsige Bluetooth-seadmes uusi seadmeid.

-

Valige seade: Lightahead.

-

Valige Bluetooth-seadmes suvand “Jah” või “OK”.

-

Sisestage sidumise kinnitamiseks PIN-kood: “0000”.

-

Bluetooth-seade kuvab kinnituse, kui sidumine lõpule jõuab.

Märkus: Iga kord, kui seadme sisse lülitate, loob see automaatselt ühenduse viimatise Bluetooth-

seadmega. Kui seade ei saa 10 minuti jooksul ühendust luua, lülitub see automaatselt välja.

5.

Pärast sidumist on seade esitamisrežiimis. Olekunäidik läheb siniseks.

Sissetulevatele kõnedele vastamise

Kui seadme kasutamise ajal helistatakse teie telefonile, peatab seade taasesituse. Pärast

sissetuleva kõne lõppu jätkab seade taasesitamist.

Tehnilised andmed

Edastussagedus

50 Hz - 18 kHz

Edastuskaugus

10 - 15 m (õues)

Veekindluse klass

IP X7

USB-versioon

USB 2.0

Aku

Sisseehitatud laaditav liitiumioonaku

3,7 V / 1000 mAh

Ohutus

Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult

volitatud tehnik.

Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja teistest seadmetest.

Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke

kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles.

Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel,

mida pole toodud käesolevas kasutusjuhendis.

Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane. Kui

seade on kahjustatud või vigane, vahetage see kohe välja.

Puhastamine ja hooldus
Hoiatus!

Ärge kasutage puhastuslahuseid ega abrasiivmaterjale.

Ärge puhastage seadet seestpoolt.

Ärge üritage seadet parandada. Kui seade ei tööta korralikult, vahetage see välja.

Puhastage seadme välispinda kuiva ja niiske riidega.

Apraksts Latviešu

Peldošais bezvadu skaļrunis ir ierīce audio atskaņošanai no Bluetooth ierīcēm (piemēram,

mobilā tālruņa), izmantojot Bluetooth savienojumu. Šo ierīci var lietot ūdenī (bez statīva

vai āķa), novietotu uz stabilas, līdzenas virsmas (ar statīvu) vai piekārtu pie sienas (ar āķi).

Ierīce ir piemērota lietošanai gan iekštelpās, gan ārpus telpām.

1. Ieslēgšanas/izslēgšanas

poga

• Nospiediet pogu, lai ieslēgtu ierīci.

• Vēlreiz nospiediet pogu, lai izslēgtu ierīci.

Kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems, ierīce automātiski tiek izslēgta.

2. Skaņa + poga

• Nospiediet pogu, lai palielinātu skaļumu.

3. Skaņa - poga

• Nospiediet pogu, lai samazinātu skaļumu.
• Vienlaikus nospiediet abas skaļuma pogas un turiet tās 2 sekundes, lai

iestatītu ierīci savienošanas režīmā.

4. Statusa indikators

• Indikators parāda ierīces statusu.

Statuss

Nozīme

Indikators deg sarkanā krāsā.

Uzlādes režīms.

Indikators mirgo zilā krāsā.

Savienošanas režīms.

Indikators deg zilā krāsā.

Atskaņošanas režīms.

5. Skaļrunis
6. Uzlādes savienojums

(DC)

• Izmantojiet uzlādes savienojumu, lai uzlādētu ierīci.

7. Uzlādes kabelis (USB)

• Izmantojiet uzlādes kabeli, lai uzlādētu ierīci.

8. Statīvs

• Piemontējiet statīvu ierīcei.

• Novietojiet ierīci ar statīvu uz stabilas, līdzenas virsmas.

9. Āķis

• Piemontējiet āķi ierīcei.

• Piekariet ierīci ar āķi pie sienas.

Lietošana

Brīdinājums!

Ja lietojat ierīci ūdens tuvumā, pārliecinieties, ka uzlādes savienojumam ir

uzlikts aizsargvāciņš.

Ierīces uzlādēšana

Brīdinājums!

Lai novērstu elektrotrieciena risku, neuzlādējiet ierīci, kamēr tā ir mitra.

Lietojiet tikai komplektā iekļauto uzlādes kabeli.

1.

Ieslēdziet datoru.

2.

Savienojiet uzlādes kabeli ar uzlādes savienojumu.

3.

Savienojiet uzlādes kabeli ar datoru. Statusa indikators deg sarkanā krāsā.

4.

Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, statusa indikators tiek izslēgts.

Bluetooth savienošana

1.

Aktivizējiet Bluetooth ierīces Bluetooth savienojumu.

2.

Ieslēdziet ierīci.

3.

Iestatiet ierīci savienošanas režīmā. Statusa indikators mirgo zilā krāsā.

4.

Ja ierīce tiek ieslēgta pirmo reizi, Bluetooth ierīce automātiski sāks savienošanas režīmu.

-

Bluetooth ierīcē meklējiet jaunas ierīces.

-

Atlasiet ierīci: “Lightahead”.

-

Bluetooth ierīcē atlasiet “Jā“ vai “Labi“.

-

Apstipriniet, ievadot PIN kodu: “0000“.

-

Kad savienošana ir pabeigta, Bluetooth ierīcē tiek parādīts apstiprinājums.

Piezīme: Katru reizi, kad ierīce tiek ieslēgta, savienojums automātiski tiek izveidots ar pēdējo

savienoto Bluetooth ierīci. Ja ierīci nevar pievienot 10 minūšu laikā, tā automātiski tiks izslēgta.

5.

Kad savienošana ir pabeigta, ierīce tiek pārslēgta atskaņošanas režīmā. Statusa

indikators deg zilā krāsā.

Atbildēšana uz ienākošajiem zvaniem

Ja ierīces izmantošanas laikā saņemat zvanu savā mobilajā tālrunī, atskaņošana automātiski

tiek pārtraukta. Kad ienākošais zvans ir pabeigts, atskaņošana tiek atsākta.

Tehniskie dati

Pārraides frekvence

50 Hz - 18 kHz

Pārraides attālums

10 - 15 m (ārpus telpām)

Ūdensizturības kategorija

IP X7

USB versija

USB 2.0

Baterijas

Iebūvēts uzlādējams Li-ion akumulators

3,7 V/1000 mAh

Drošība

Lai mazinātu elektrotrieciena risku, ierīce jāatver tikai pilnvarotam

speciālistam, ja nepieciešama tehniska apkalpošana.

Atvienojiet ierīci no strāvas un cita aprīkojuma, ja radusies problēma.

Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Saglabājiet

rokasgrāmatu turpmākai lietošanai.

Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētiem nolūkiem. Neizmantojiet ierīci citiem

nolūkiem, kas atšķiras no rokasgrāmatā aprakstītajiem nolūkiem.

Neizmantojiet ierīci, ja kāda tās detaļa ir bojāta vai nepilnīga. Nekavējoties

aizvietojiet ierīci, ja tā ir bojāta vai nepilnīga.

Tīrīšana un tehniskā apkope
Brīdinājums!

Nelietojiet tīrīšanas šķīdinātājus vai abrazīviem.

Netīriet ierīci no iekšpuses.

Nemēģiniet salabot ierīci. Ja ierīce darbojas nepareizi, aizvietojiet to ar jaunu

ierīci.

Tīriet ierīces ārējo daļu, lietojot mīkstu samitrinātu lupatu.

Aprašas Lietuvių

Šis belaidis vandeniui atsparus garsiakalbis – tai prietaisas, skirtas leisti garso įrašams iš

„Bluetooth“ prietaisų (pvz., mobiliojo telefono) naudojant „Bluetooth“ funkciją. Prietaisą

galima naudoti jam plūduriuojant vandenyje (be stovo ar kabliuko), padėjus ant stabilaus

plokščio paviršiaus (su stovu) arba pakabinus ant sienos (su kabliuku). Prietaisą galima

naudoti tiek patalpoje, tiek lauke.

1. Įjungimo / išjungimo

mygtukas

• Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte prietaisą.

• Norėdami išjungti prietaisą, dar kartą paspauskite mygtuką.

Baigiant išsekti maitinimo elementui, prietaisas išsijungia automatiškai.

2. Garso reguliavimo +

mygtukas

• Paspauskite mygtuką, kad padidintumėte garsumą.

3. Garso reguliavimo -

mygtukas

• Paspauskite mygtuką, kad sumažintumėte garsumą.

• Kad nustatytumėte prietaiso susiejimo režimą, pakaitomis

paspauskite ir 2 sekundes laikykite garso reguliavimo mygtukus.

4. Būsenos indikatorius

• Indikatorius rodo prietaiso būseną.

Būsena

Reikšmė

Indikatorius dega raudona šviesa.

Įkrovimo režimas.

Indikatorius mirksi mėlyna šviesa.

Susiejimo režimas.

Indikatorius dega mėlyna šviesa.

Leidimo režimas.

5. Garsiakalbis
6. Įkrovimo jungtis (DC)

• Įkrovimo jungtį naudokite prietaisui įkrauti.

7. Įkrovimo kabelis (USB) • Įkrovimo kabelį naudokite prietaisui įkrauti.

8. Stovas

• Pritvirtinkite stovą prie prietaiso.

• Pastatykite prietaisą su stovu ant stabilaus lygaus paviršiaus.

9. Kabliukas

• Pritvirtinkite kabliuką prie prietaiso.

• Pakabinkite prietaisą už kabliuko ant sienos.

Naudojimas

Įspėjimas:

Jei naudojate prietaisą vandenyje ar netoli jo, įsitikinkite, kad ant įkrovimo

jungties uždėtas apsauginis dangtelis.

Prietaiso įkrova

Įspėjimas:

kad išvengtumėte elektros smūgio, neįkraukite šlapio prietaiso.

Naudokite tik pridėtą įkrovimo kabelį.

1.

Įjunkite kompiuterį.

2.

Įkrovimo kabelį prijunkite prie įkrovimo jungties.

3.

Įkrovimo kabelį prijunkite prie kompiuterio. Būsenos indikatorius įsižiebia raudona

šviesa.

4.

Prietaisą visiškai įkrovus, būsenos indikatorius išsijungia.

Suporavimas naudojantis „Bluetooth“

1.

„Bluetooth prietaise suaktyvinkite „Bluetooth“ funkciją.

2.

Įjunkite prietaisą.

3.

Nustatykite prietaiso susiejimo režimą. Būsenos indikatorius mirksi mėlyna šviesa.

4.

Įjungiant prietaisą pirmą kartą, „Bluetooth“ prietaisas automatiškai paleidžiamas

susiejimo režimu.

- „Bluetooth“ prietaisu ieškokite naujų prietaisų.

- Pasirinkite prietaisą: „Lightahead“.

-„Bluetooth“ prietaise pasirinkite “TAIP” arba “GERAI”.

- Patvirtinkite įvesdami PIN kodą: “0000”.

- Kai susiejimas bus baigtas, „Bluetooth“ prietaise pamatysite patvirtinimą.

Atkreipkite dėmesį: kiekvieną kartą paleidžiant prietaisą, jis automatiškai prisijungia prie

„Bluetooth“ prietaiso, prie kurio buvo prisijungęs paskutinį kartą. Jei prietaisas negali būti

prijungtas 10 minučių, jis išsijungia automatiškai.

5.

Jei susiejimas baigtas, prietaisas veikia atkūrimo režimu. Būsenos indikatorius

užsidega mėlyna šviesa.

Atsakymas į skambučius

Jei besinaudojant prietaisu į jūsų mobilųjį telefoną paskambins, prietaiso atkūrimas bus

pristabdytas. Baigus pokalbį, prietaisas tęs atkūrimą.

Techniniai duomenys

Perdavimo dažnis

50 Hz - 18 kHz

Perdavimo diapazonas

10 - 15 m (lauke)

Atsparumo vandeniui lygis

IP X7

USB versija

USB 2.0

Akumuliatorius

Įmontuotas įkraunamas ličio jonų akumuliatorius

3,7 V / 1000 mAh

Sauga

Siekiant sumažinti elektros smūgio riziką, šį gaminį atidaryti, kai reikia atlikti

jo techninę priežiūrą, turėtų tik įgaliotas technikas.

Jei kiltų problemų, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir kitos įrangos.

Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą. Išsaugokite vadovą

ateičiai.

Prietaisą naudokite tik pagal numatytąją paskirtį. Nenaudokite prietaiso

kitiems tikslams, nenurodytiems naudotojo vadove.

Nenaudokite prietaiso, jei kuri nors jo dalis sugadinta ar prastai veikia. Jei

prietaisas sugedęs ar veikia netinkamai, nedelsdami jį pakeiskite.

Valymas ir priežiūra
Įspėjimas!

Nenaudokite valymo tirpiklių ir abrazyvinių medžiagų.

Nevalykite prietaiso vidaus.

Nebandykite remontuoti prietaiso. Jei prietaisas veikia netinkamai, pakeiskite

jį nauju prietaisu.

Prietaiso išorę valykite minkšta, drėgna šluoste.

Opis Slovenščina

Brezžični plavajoči zvočnik je naprava za predvajanje zvoka iz naprav Bluetooth (npr. mobilni

telefon) z Bluetooth. Napravo lahko uporabljate med lebdenjem na vodi ( brez stojala ali

kavlja), postavljeno na stabilno, ravno površino (s stojalom) ali obešeno na steno (s kavljem).

Ta izdelek je primeren za uporabo v zaprtih prostorih in zunaj.

1. Gumb za vklop/izklop

• Pritisnite to tipko za vklop naprave.

• Znova pritisnite to tipko za izklop naprave.

Ko je baterija izrabljena, se naprava samodejno izključi.

2. Tipka Glasnost +

• Pritisnite tipko za povišanje glasnosti.

3. Tipka Glasnost -

• Pritisnite tipko za zmanjšanje glasnosti.
• Istočasno pritisnite in držite tipki za glasnost za 2 sekundi, da napravo

nastavite v način združevanja.

4. Pokazatelj stanja

• Pokazatelj prikazuje stanje naprave.

Stanje

Pomen

Pokazatelj zasveti rdeče.

Način polnjenja.

Kontrolna lučka utripa modro.

Način združevanja.

Pokazatelj zasveti modro.

Način predvajanja.

5. Zvočnik
6. Povezava polnjenja

(DC)

• Uporabite povezavo polnjenja za polnjenje naprave.

7. Polnilni kabel (USB)

• Uporabite polnilni kabel polnjenja za polnjenje naprave.

8. Stojalo

• Montirajte stojalo na napravo.

• Napravo s stojalom postavite na stabilno, ravno površino.

9. Kljuka

• Montirajte kavelj na napravo.

• S kavljem obesite napravo na steno.

Uporaba

Opozorilo:

Če napravo uporabljate na ali blizu vode, zagotovite, da je na povezavi

polnjenja nameščen zaščitni pokrov.

Polnjenje naprave

Opozorilo:

Naprave ne polnite, če je mokra, da preprečite električni udar.

Uporabljajte le priloženi polnilni kabel.

1.

Vklopite računalnik.

2.

Povežite polnilni kabel s povezavo polnjenja.

3.

Povežite polnilni kabel z računalnikom. Pokazatelj stanja zasveti rdeče.

4.

Ko se naprava popolnoma napolni, se pokazatelj stanja izklopi.

Bluetooth združevanje

1.

Aktivirajte Bluetooth na vaši napravi Bluetooth.

2.

Vklopite napravo.

3.

Nastavite napravo na način združevanja. Pokazatelj stanja utripa modro.

4.

Če napravo vklopite prvič, se bo naprava Bluetooth samodejno zagnala v načinu

združevanja:

-

Poiščite nove naprave na napravi Bluetooth.

-

Izberite napravo: “Lightahead”.

-

Izberite “Da” ali “OK” na napravi Bluetooth.

-

Potrdite s PIN kodo: “0000”.

-

Naprava Bluetooth bo prikazala potrditev, ko je združevanje zaključeno.

Opomba: Vsakič ko napravo vključite, se samodejno poveže z zadnjo povezano napravo

Bluetooth. Če povezovanje naprave ni možno v 10 minutah, se bo samodejno izključila.

5.

Če je združevanje zaključeno, je naprava v načinu predvajanja. Pokazatelj stanja

zasveti modro.

Odgovarjanje na prejete klice

Če med uporabo naprave prejmete klic na mobilni telefon, bo naprava prekinila predvajanje.

Po zaključku prejetega klica, bo naprava nadaljevala s predvajanjem.

Tehnični podatki

Frekvenca oddajanja

50 Hz - 18 kHz

Obseg oddajanja

10 - 15 m (zunaj)

Razred vodoodpornosti

IP X7

Različica USB

USB 2.0

Baterija

Vgrajena Li-ion baterija za ponovno polnjenje

3,7 V / 1000 mAh

Varnost

Da zmanjšate tveganje za električni udar, lahko ta izdelek odpre le pooblaščen

tehnik, ko je potreben servis.

Če se pojavijo težave, odklopite izdelek iz omrežnega napajanja in druge opreme.

Pred uporabo pozorno preberite priročnik. Shranite ta priročnik za prihodnji

ogled.

Napravo uporabljajte le v njen namen. Naprave ne uporabite za druge namene

kot pa so opisani v priročniku.

Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan ali pokvarjen kateri koli del. Če je

naprava poškodovana ali pokvarjena, jo nemudoma zamenjajte.

Čiščenje in vzdrževanje
Pozor!

Ne uporabljajte čistilnih topil ali jedkih čistil.

Ne čistite notranjosti naprave.

Ne poskušajte popravljati naprave. Če naprava ne deluje pravilno, jo zamenjajte

z novo napravo.

Očistite zunanjost izdelka z mehko, vlažno krpo.

Opis Hrvatski

Bežični plutajući zvučnik uređaj je za reproduciranje audia s Bluetooth uređaja (npr. mobilni

telefon) putem Bluetooth veze. Uređaj se može rabiti dok pluta na vodi (bez postolja ili kuke),

postavljen na stabilnu, ravnu površinu (s postoljem) ili obješen na zidu (s kukom). Uređaj je

prikladan za uporabu u zatvorenom i na otvorenom.

1. Gumb za uključivanje/

isključivanje

• Pritisnite gumb kako biste uključili uređaj.

• Ponovno pritisnite gumb kako biste isključili uređaj.

Kada je baterija skoro prazna, uređaj će se automatski isključiti.

2. Gumb Jačina zvuka +

• Pritisnite gumb kako biste pojačali glasnoću.

3. Gumb Jačina zvuka -

• Pritisnite gumb kako biste smanjili glasnoću.
• Istovremeno pritisnite i 2 sekunde držite gumbe za glasnoću kako

biste postavili uređaj u način rada za uparivanje.

4. Indikator statusa

• Indikator prikazuje status uređaja.

Status

Značenje

Indikator svijetli crveno.

Način rada za punjenje.

Indikator treperi plavo.

Način rada za uparivanje.

Indikator svijetli plavo.

Način rada za reprodukciju.

5. Zvučnik
6. Priključak za punjenje

(DC)

• Uporabite priključak za punjenje za punjenje uređaja.

7. Kabel za punjenje (USB) • Uporabite kabel za punjenje za punjenje uređaja.

8. Stalak

• Montirajte postolje na uređaj.

• Postavite uređaj s postoljem na stabilnu, ravnu podlogu.

9. Kuka

• Montirajte kuku na uređaj.

• Objesite uređaj s kukom na zid.

Korištenje

Upozorenje:

Ako uređaj rabite pokraj vode, obvezno postavite zaštitni čep na priključak za

punjenje.

Punjenje uređaja

Upozorenje:

Ne punite uređaj dok je mokar kako biste spriječili električni udar.

Rabite isključivo isporučeni kabel za punjenje.

1.

Uključite računalo.

2.

Priključite kabel za punjenje u priključak za punjenje.

3.

Priključite kabel za punjenje u računalo. Indikator statusa svijetli crveno.

4.

Kada se uređaj sasvim napuni, indikator statusa se isključuje.

Uparivanje putem Bluetootha

1.

Aktivirajte Bluetooth na Bluetooth uređaju.

2.

Uključite uređaj.

3.

Postavite uređaj u način rada za uparivanje. Indikator statusa treperi plavo.

4.

Kada prvi put uključite uređaj, Bluetooth uređaj automatski će se pokrenuti u načinu

rada za uparivanje:

-

Potražite nove uređaje na Bluetooth uređaju.

-

Odaberite uređaj: “Lightahead”.

-

Odaberite “Da” ili “OK” na Bluetooth uređaju.

-

Potvrdite s PIN-om: “0000”.

-

Bluetooth uređaj potvrdit će kada se uparivanje dovrši.

Napomena: Prilikom svakog uključivanja uređaja, automatski se povezuje s posljednjim

povezanim Bluetooth uređajem. Ako se uređaj ne može povezati 10 minuta, automatski

će se isključiti.

5.

Ako je uparivanje dovršeno, uređaj se nalazi u načinu rada za reprodukciju.

Indikator statusa svijetli plavo.

Odgovaranje na dolazne pozive

Ako zaprimite poziv na mobilni telefon dok rabite uređaj, uređaj će privremeno zaustaviti

reprodukciju. Nakon što odgovorite na poziv, uređaj će nastaviti reprodukciju.

Tehnički podaci

Frekvencija emitiranja

50 Hz - 18 kHz

Domet emitiranja

10 - 15 m (na otvorenom)

Stupanj vodonepropusnosti

IP X7

USB verzija

USB 2.0

Baterija

Ugrađena punjiva litij-ionska baterija

3,7 V / 1000 mAh

Sigurnost

Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara, ovaj bi proizvod u slučaju

potrebe za servisiranjem trebali otvarati samo ovlašteni servisni tehničari.

U slučaju problema iskopčajte uređaj s napajanja i s druge opreme.

Pročitajte pažljivo priručnik prije korištenja. Pohranite ovaj priručnik radi

korištenja u budućnosti.

Uređaj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen. Nemojte koristiti ovaj

uređaj za druge namjene, osim one opisane u ovom priručniku.

Ne koristite ovaj uređaj ako mu je bilo koji dio oštećen ili pokvaren. Ako je

uređaj oštećen ili popravljen odmah ga zamijenite.

Čišćenje i održavanje
Upozorenje!

Nemojte koristiti otapala ili abrazivna sredstva.

Nemojte čistiti uređaj iznutra.

Ne pokušavajte popravljati uređaj. Ako uređaj ne radi ispravno, zamijenite ga

novim.

Vanjštinu uređaja očistite mekom, vlažnom krpicom.

Descriere Română

Difuzorul plutitor fără fir este un dispozitiv care redă semnal audio de la dispozitive Bluetooth

(de ex. telefoane mobile) prin intermediul Bluetooth. Dispozitivul poate fi utilizat în timp

ce pluteşte pe apă (fără suport sau cârlig) în timp ce stă pe o suprafaţă stabilă şi plată (cu

suport) sau în timp ce este atârnat de perete (cu cârlig). Dispozitivul poate fi utilizat şi în

spaţii interioare, şi în cele exterioare.

1. Buton pornit/oprit

• Apăsaţi butonul pentru a porni dispozitivul.

• Apăsaţi butonul din nou pentru a opri dispozitivul.

Când bateria este în curs de epuizare, dispozitivul se opreşte automat.

2. Buton volum +

• Apăsaţi butonul pentru a creşte volumul.

3. Buton volum -

• Apăsaţi butonul pentru a reduce volumul.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsate simultan butoanele de volum timp de 2 secunde

pentru a aduce dispozitivul în modul de asociere.

4. Indicator de stare

• Indicatorul prezintă starea dispozitivului.

Stare

Interpretare

Indicatorul se aprinde în roşu.

Modul de încărcare.

Indicatorul clipeşte în albastru.

Modul de asociere.

Indicatorul se aprinde în albastru.

Modul de redare.

5. Difuzor
6. Conexiune de încărcare

(c.c.)

• Utilizaţi conexiunea de încărcare pentru a încărca dispozitivul.

7. Cablu de încărcare

(USB)

• Utilizaţi cablul de încărcare pentru a încărca dispozitivul.

8. Suport

• Montaţi suportul la dispozitiv.

• Aşezaţi dispozitivul cu suportul pe o suprafaţă stabilă şi plată.

9. Cârlig

• Montaţi cârligul la dispozitiv.

• Suspendaţi dispozitivul cu cârligul pe perete.

Utilizare

Avertizare:

Dacă utilizaţi dispozitivul pe sau lângă apă, asiguraţi-vă că pe conexiunea de

încărcare este plasat capacul de protecţie.

Încărcarea dispozitivului

Avertizare:

Pentru a preveni electrocutarea, nu încărcaţi dispozitivul când este umed.

Utilizaţi numai cablul de încărcare furnizat.

1.

Porniţi PC-ul.

2.

Conectaţi cablul de încărcare la conexiunea de încărcare.

3.

Conectaţi cablul de încărcare la PC. Indicatorul de stare se aprinde în roşu.

4.

Indicatorul de stare se stinge când dispozitivul este complet încărcat.

Asociere Bluetooth

1.

Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.

2.

Porniţi dispozitivul.

3.

Comutaţi dispozitivul în modul de asociere. Indicatorul de stare clipeşte în albastru.

4.

Dacă porniţi dispozitivul pentru prima dată, dispozitivul Bluetooth va porni

automat în modul de asociere:

-

Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.

-

Selectaţi dispozitivul: „Lightahead”.

-

Selectaţi „Da” sau „OK” pe dispozitivul Bluetooth.

-

Confirmaţi cu PIN-ul: „0000”.

-

Dispozitivul Bluetooth va confirma finalizarea asocierii.

Notă: De fiecare dată când porniţi dispozitivul, se conectează automat la ultimul dispozitiv

Bluetooth conectat. Dacă dispozitivul nu poate fi conectat în 10 minute, se va opri automat.

5.

Dacă asocierea s-a finalizat, dispozitivul se află în modul de redare. Indicatorul de

stare se aprinde în albastru.

Preluarea apelurilor primite

Dacă primiţi un apel pe telefonul mobil când utilizaţi dispozitivul, acesta va suspenda

redarea. După ce aţi încheiat apelul primit, dispozitivul va relua redarea.

Specificaţii tehnice

Frecvenţa de transmisie

50 Hz - 18 kHz

Raza de transmisie

10 - 15 m (exterior)

Clasă de impermeabilitate

IP X7

Versiune USB

USB 2.0

Baterie

Acumulator reîncărcabil Li-ion încorporat

3,7 V / 1000 mAh

Siguranţă

Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut

numai de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.

Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul

apariţiei unei probleme.

Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru

consultări ulterioare.

Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în

alte scopuri decât cele descrise în manual.

Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul

este deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.

Curăţare şi întreţinere
Avertisment!

Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.

Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.

Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect,

înlocuiţi-l cu unul nou.

Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.

Advertising