Г прослушивание.лвучани1рй11^^®»|г5^г, А регулировка тембра и баланса, 1 нажмите кнопку [bass/treble, balance – Инструкция по эксплуатации Panasonic SA-HE7
Страница 33: Нажмите кнопку [-, l] или [+, r), Regulacja brzmienia i zrównowazenia dzwi^ku, Nacisnij [bassmreble, balance, 2 nacisnij [-, l] lub [+, r, Использование головных телефонов, Уменьшите громкость, Подсоедините головные телефоны (не поставляются)
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
■уД •?
*~п
^»•-%i?j^'WtÌ#*'tì^b^s^^««y^^
г
Прослушивание.лвучани1Рй11^^®»|г5^г^
А Регулировка тембра и баланса
Вы можете подрегулировать тембр (BASS и TREBLE), только
если выбрана установка STEREO для режима звука DSP, и
входом является аналоговый или ИКМ. Если режим DSP
отменен, Вы не можете подрегулировать тембр.
1
Нажмите кнопку [BASS/TREBLE,
BALANCE].
При каждом нажатии кнопки:
BASS — TREBLE — BALANCE
t_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I
BASS: Для регулировки баса
TREBLE; Для регулировки высоких частот
BALANCE: Для регулировки левого/правого звукового
баланса
Нажмите кнопку [-, L] или [+, R).
L: для понижения выбранного тембра или сдвига
баланса к левому громкоговорителю.
+, R; для повышения выбранного тембра или сдвига
баланса к правому громкоговорителю.
Через несколько секунд возвращается предыдущая
индикация.
Regulacja brzmienia i
zrównowazenia dzwi^ku
Mozna regulowac brzmienie {BASS i TREBLE) tylko, kiedy trybem
dzwi^ku
cyfrowego
procesora
dzwi^ku
jest
STEREO,
a
sygnat
wejsciowy
jest
analogowy
lub
PCM.
Nie
mozna
regulowac
brzmienia, kiedy cyfrowy procesor dzwi^ku jest wyfqczony.
1
Nacisnij [BASSmREBLE, BALANCE]
Za kazdym nadsni^dem przycisku:
BASS TREBLE — BALANCE
t_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ !
BASS: Aby wyregulowac dzwi^ki basowe
TREBLE: Aby wyregulowac dzwi^ki sopranowe
BALANCE: Aby wyregulowaó zrównowazenie kanatów
lewego/prawego
2
Nacisnij [-, L] lub [+, R].
-, L: aby obnizyc wybrany ton lub przesun^c rownowag^ w
kierunku lewego zestawu glosnikowego.
+,
R:
aby
podwyzszyc
wybrany
ton
lub
przesun^c
równowag^
w
kierunku
prawego
zestawu
glosnikowego.
Poprzedni wyswietlacz powrod po kilku sekundach.
Использование головных
телефонов
©Нажмите кнопку [SPEAKERS] для выключения
громкоговорителей.
Выключение громког оворителей автоматически
активизирует режим STEREO и обеспечивает то, что звук
не слышен из сабвуфера.
(Если Вы используете другой режим DSP, звук может
казаться необычным.)
©Уменьшите громкость.
©Подсоедините головные телефоны
(не поставляются).
Тип штекера: 6,3 мм стерео
(D
Головные телефоны
©Подрегулируйте громкость.
Примечание
Избегайте прослушивания в течение длительных периодов
мени с целью предотвращения поражения слуха.
в Uzywanie stuchawek nagtownych
©Naciéni] [SPEAKERS], aby wytgczyc zestawy
gtosnikowe.
Wyt^czenie
zestawów
gtosniowych
automatycznie
wtqcza
tryb
STEREO i powoduje, ze z gtosnika superniskotonowego nie
dochodzi zaden dzwi^k.
(Dzwi^k moze wydawac
sìq
nienaturalny, jezeli uzywasz innego
trybu cyfrowego procesora dzwi^ku.)
©Zmniejsz giosnosc.
©Podtgcz stuchawki nagtowne (nie dostarczone).
Typ wtyczki: 6,3 mm stereo
@ Sfuchawka nagfowna
©Wyreguluj gtosnosc.
Uwaga
Aby
uchronic
sìq
przed
uszkodzeniem stuchu,
unikaj
uzywania
przez dfugl czas.
RQ5909