Г прослушивание.лвучани1рй11^^®»|г5^г, А регулировка тембра и баланса, 1 нажмите кнопку [bass/treble, balance – Инструкция по эксплуатации Panasonic SA-HE7

Страница 33: Нажмите кнопку [-, l] или [+, r), Regulacja brzmienia i zrównowazenia dzwi^ku, Nacisnij [bassmreble, balance, 2 nacisnij [-, l] lub [+, r, Использование головных телефонов, Уменьшите громкость, Подсоедините головные телефоны (не поставляются)

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

■уД •?

*~п

^»•-%i?j^'WtÌ#*'tì^b^s^^««y^^

г

Прослушивание.лвучани1Рй11^^®»|г5^г^

А Регулировка тембра и баланса

Вы можете подрегулировать тембр (BASS и TREBLE), только

если выбрана установка STEREO для режима звука DSP, и

входом является аналоговый или ИКМ. Если режим DSP

отменен, Вы не можете подрегулировать тембр.

1

Нажмите кнопку [BASS/TREBLE,

BALANCE].

При каждом нажатии кнопки:

BASS — TREBLE — BALANCE

t_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I

BASS: Для регулировки баса

TREBLE; Для регулировки высоких частот

BALANCE: Для регулировки левого/правого звукового

баланса

Нажмите кнопку [-, L] или [+, R).

L: для понижения выбранного тембра или сдвига

баланса к левому громкоговорителю.

+, R; для повышения выбранного тембра или сдвига

баланса к правому громкоговорителю.

Через несколько секунд возвращается предыдущая

индикация.

Regulacja brzmienia i

zrównowazenia dzwi^ku

Mozna regulowac brzmienie {BASS i TREBLE) tylko, kiedy trybem

dzwi^ku

cyfrowego

procesora

dzwi^ku

jest

STEREO,

a

sygnat

wejsciowy

jest

analogowy

lub

PCM.

Nie

mozna

regulowac

brzmienia, kiedy cyfrowy procesor dzwi^ku jest wyfqczony.

1

Nacisnij [BASSmREBLE, BALANCE]

Za kazdym nadsni^dem przycisku:

BASS TREBLE — BALANCE

t_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ !

BASS: Aby wyregulowac dzwi^ki basowe

TREBLE: Aby wyregulowac dzwi^ki sopranowe

BALANCE: Aby wyregulowaó zrównowazenie kanatów

lewego/prawego

2

Nacisnij [-, L] lub [+, R].

-, L: aby obnizyc wybrany ton lub przesun^c rownowag^ w

kierunku lewego zestawu glosnikowego.

+,

R:

aby

podwyzszyc

wybrany

ton

lub

przesun^c

równowag^

w

kierunku

prawego

zestawu

glosnikowego.

Poprzedni wyswietlacz powrod po kilku sekundach.

Использование головных

телефонов

©Нажмите кнопку [SPEAKERS] для выключения

громкоговорителей.

Выключение громког оворителей автоматически

активизирует режим STEREO и обеспечивает то, что звук

не слышен из сабвуфера.

(Если Вы используете другой режим DSP, звук может

казаться необычным.)

©Уменьшите громкость.
©Подсоедините головные телефоны

(не поставляются).

Тип штекера: 6,3 мм стерео

(D

Головные телефоны

©Подрегулируйте громкость.

Примечание

Избегайте прослушивания в течение длительных периодов

мени с целью предотвращения поражения слуха.

в Uzywanie stuchawek nagtownych

©Naciéni] [SPEAKERS], aby wytgczyc zestawy

gtosnikowe.

Wyt^czenie

zestawów

gtosniowych

automatycznie

wtqcza

tryb

STEREO i powoduje, ze z gtosnika superniskotonowego nie

dochodzi zaden dzwi^k.

(Dzwi^k moze wydawac

sìq

nienaturalny, jezeli uzywasz innego

trybu cyfrowego procesora dzwi^ku.)

©Zmniejsz giosnosc.
©Podtgcz stuchawki nagtowne (nie dostarczone).

Typ wtyczki: 6,3 mm stereo

@ Sfuchawka nagfowna

©Wyreguluj gtosnosc.

Uwaga

Aby

uchronic

sìq

przed

uszkodzeniem stuchu,

unikaj

uzywania

przez dfugl czas.

RQ5909

Advertising