Инструкция по эксплуатации JVC GR-D30
Страница 29
РУ
29
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ
Ayдиoмикшиpoвaниe
Запись на звуковой дорожке может быть выполнена только в
том случае, если запись была сделана в 12-битовом режиме
(
੬
стр. 21).
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Озвучивание не выполняется на ленте, записанной с частотой
дискретизации 16-бит, на ленте, записанной в долгоиграющем режиме
(LP), а также на тех участках, ленты, которые не содержат записи.
● Для выполнения озвучивания при воспроизведении записи на
телевизоре выполните соединения (
੬
стр. 15).
1
Bocпpoизвeдитe лeнтy для oбнapyжeния тoчки, гдe нaчнeтcя
мoнтaж, a зaтeм нaжмитe PAUSE (6)
T
.
2
Удерживая в нажатом положениее кнопку A.DUB (e)
(ОЗВУЧИВАНИЕ)
j
на ПДУ, нажмите кнопку PAUSE (6)
(ПАУЗА)
T
. Появляются индикаторы “6e”
y
и “MIC” (Только
модель GR-D50/D30).
3
Нажмите кнопку PLAY (4)
h
, а затем начните читать
дикторский текст.
• Для ввода паузы во время выполнения озвучивания нажмите
кнопку PAUSE (ПАУЗА) (6)
T
.
4
Для прекращения озвучивания нажмите кнопку PAUSE (6)
T
, а затем STOP (СТОП) (5)
O
.
Чтобы услышать записанный звук во время воспроизведения . . .
...... установите режим “12BIT MODE” в “SOUND 2” или “MIX” на
экране меню (
੬
стр. 25).
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Во время озвучивания звук через громкоговоритель не
воспроизводится.
● При монтаже на ленту, которая была записана в 12-битовом режиме,
старая и новаязвуковые дорожки записываются раздельно.
● Ecли Bы пpoизвoдитe микшиpoвaниe нa нeзaпиcaннoм мecтe нa
лeнтe, звyк мoжeт быть пpepвaн. Убeдитecь, чтo Bы пpoизвoдитe
микшиpoвaниe тoлькo в зaпиcaнныx мecтax.
● Если при воспроизведении на телевизоре возникает акустическая
обратная связь или микрофонный эффект, отодвиньте стыковочное
устройство с установленной на нем видеокамерой подальше от
телевизора или уменьшите громкость звука в телевизоре.
● Если Вы изменяете формат с 12-бит на 16-бит по середине
процесса записи, а затем используете ленту для
аудиомикширования, она будет не эффективной с момента, где
началась запись в 16-битовом формате.
● Во время Автодубляжа, когда пленка доходит до эпизодов,
записанных в режиме LP, 16-bit аудио или пустого отрезка,
Автодубляж останавливается (
੬
стр. 44).
● Чтобы произвести аудиоперезапись с видеоустановкой,
подсоединенной к коннектору AV видеокамеры, сначала
установите “S/AV INPUT” на экране Меню в положение “ON”
(только модель GR-D50/D30,
੬
стр. 24). Вместо указателя “MIC”
появляется индикатор “AUX”.
Стереофонический микрофон
Редактирование Вставкой
Вы можете вписать новую сцену на уже записанную кассету,
заменяя часть оригинальной записи с минимальными помехами в
начале и конце вставки. Первоначальная звукозапись остается
нетронутой.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Перед тем, как осуществлять следующие шаги, убедитесь в том,
что код времени (“TIME CODE”) на Экране Меню установлен на
“ON” (
੬
стр. 24, 25).
● Редактирование вставкой невозможно на кассете, записанной в
режиме LP или на чистом участке кассеты.
● Чтобы провести редактиРование Вставкой с просмотром на экране
телевизора, произведите соединения (
੬
стр. 15).
1
Воспроизведите кассету, найдите место выхода из
Редактирования, нажмите на кнопку PAUSE (6)
T
. Уточните
код времени в этот момент (
੬
стр. 24, 25).
2
Нажмите на кнопку REW (2)
U
(“Перемотка”), пока не
будет найден участок пленки, где должно начаться
Редактирование, после чего нажмите на кнопку PAUSE (6)
T
.
3
Нажмите и удержите кнопку INSERT (w)
I
на пульте
дистанционного управления, потом нажмите на кнопку PAUSE
(6)
T
. Появятся указатели “6w”
&
код времени (min.:sec) и
видеокамера войдет в Режим Вставки-Паузы.
4
Нажмите на кнопку START/STOP
a
, чтобы начать
редактирование.
• Убедитесь в том, что вставка произведена в то время, которое
Вы уточнили в шаге 1.
• Чтобы остановить редактирование, нажмите на кнопку START/
STOP
a
. Повторно нажмите на нее, чтобы возобновить
редактирование.
5
Чтобы закончить Редактирование Вставкой, нажмите на
кнопку START/STOP
a
, потом STOP (5)
O
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Programme AE со спецэффектами (
੬
стр. 16) могут быть
использованы для придания выразительности редактируемым
сценам во время Редактирования Вставкой.
● Во время Редактирования Вставкой дата и время меняются.
● Если Вы проводите Редактирование Вставкой на чистом участке
кассеты, звук и изображение могут быть повреждены. Убедитесь в
том, что Вы Редактируете участок кассеты, на котором имеется
запись.
● Если кассета во время Редактирования Вставкой доходит до
участка, записанного в режиме LP или участка без записи
Редактирование Вставкой останавливается (
੬
стр. 44).
9
0
2
3
4
6
w
e
5
T
W
W
E
U
R
I
Y
k
g
f
T
O
P
d
s
j
l
;
a
h
11 D50/40/30/20 RU 28-33
02.12.20, 6:03 PM
29