Инструкция по эксплуатации Renz PBS 340

Страница 2

Advertising
background image

1

AUFSTELLEN \ SETUP \ COLOCACIÓN \ MISE EN PLACE \ SESTAVENÍ \ PLAATSEN \
ZOSTAVENIE \ УСТАНОВKA

D

Wird das Modul als Einzelgerät verwendet , ist die Modulhalterung notwendig.
Gerät dann wie oben gezeigt in die Halterung einsetzen.

Bei Einsatz mit der
Stanzmaschine DTP 340 M, Gerät
direkt an die Stanzmaschine
anbauen. Anwendung DTP 340 M,
siehe separate
Gebrauchsanleitung.

E

If the module is used as a single unit the holding device is nescessary.
Insert unit on to holding device as shown above.

If the module is used together
with the punch machine DTP 340
M, install the unit directly at the
punch machine. For application on
DTP 340 M, see separate
operation manual.

ESP

Si se utiliza la cerradora como máquina individual es necesario acoplarla a un soporte para módulos
MBS como se muestra en la ilustración superior.

Si se utiliza la cerradora junto
con la perforadora DTP 340 M,
debe acoplar esta cerradora a
la DTP 340M como se muestra
en la ilustración anterior. Para el
funcionamiento de la DTP 340 M,
véase el manual del usuario de
esta máquina.

F

Si le module est utilisécomme appareil individuel, il faudra le fi xer par l`intermédiaire d`un dispositif de
serrage. Dans ce cas, posez l`appareil sur ce dispositif selon l`illustration ci-dessus.

S`íl est utilisé avec la machine á
perforer DTP 340 M, rapportez
l´ appareil directament sur cette
machine. Pour la exploitation de la
DTP 340 M, voir le mode dèmploi
séparé.

CZ

V případě, že modul se používá jako jediné zařízení, je nutný modulový držák.
Pak přístroj, jak je uvedeno výše, nasaďte do držáku.

V případě, že modul se používá
ve spojení s DTP 340 M, spojení
obou zařízení dohromady.
Chcete-li pracovat s DTP 340
M naleznete v samostatném
manuálu.

NL

Word de module als separate machine gebruikt, is de module houder noodzakelijk.
De machine dan als boven in de houder plaatsen.

Als de module wordt gebruikt
samen met de ponsmachine DTP
340 M, installeer het apparaat
rechtstreeks op de ponsmachine.
Voor toepassing op DTP 340 M,
zie aparte handleiding.

SK

V prípade, že modul sa používa ako jediné zariadenie, je nutný modulový držiak.
Potom prístroj, ako je uvedené vyššie, nasaďte do držiaka.

V prípade, že modul sa používa
v spojení s DTP 340 M, spojenie
oboch zariadení dohromady. Ak
chcete pracovať s DTP 340 M
nájdete v samostatnom manuáli.

RUS

При отдельном использовании модуля вставьте удерживающий блок как показано выше.

Если модуль используется
вместе с перфорирующей
машиной DTP 340 М, соедините
два устройства вместе. Для
работы с 340 М DTP см.
отдельное руководство по
эксплуатации.

Halter für MBS Module
Holding device for MBS moduls
Fixation pour module MBS
Soporte para módulos MBS
Držak pro moduly
Houder voor MBS module
Držiak pre moduly
Устройство для присоединения MBS модуля

PBS 340

DTP340M

PBS360

Advertising