Подготовка хоста и проверка соединения, Установка драйверов устройств – Инструкция по эксплуатации Dell PowerVault 124T
Страница 20
6.
Подключите гнездо кабеля питания к разъему питания на задней панели автозагрузчика
.
7.
Вставьте вилку кабеля питания в ближайшую надлежаще заземленную электрическую розетку
.
8.
Подключите к электрической сети хост
-сервер или рабочую станцию, а также все подчиненные устройства.
9.
Включите автозагрузчик
, установив выключатель питания на задней панели в положение «ON» (Включено). Включите все устройства, которые
были выключены ранее
. Проверьте экран ЖК-дисплея, чтобы убедиться в том, что на автозагрузчик подается питание. Если это не так,
проверьте соединения в цепи питания и источник питания
.
Во время самотестирования при включении питания
(POST) на короткое время включаются оба светодиода, после чего продолжает мигать
только светодиод готовности
/активности. После завершения процедуры инициализации на ЖК-дисплее появляется главный экран Home.
10.
Включите сервер
.
Подготовка хоста и проверка соединения
При необходимости установите хост
-адаптер SAS, программное обеспечение и совместимые драйверы. Подробные указания см. в руководствах хост-
компьютера и хост
-адаптера SAS. Кроме того, следуйте нижеприведенным общим рекомендациям.
l
После включения питания хост
-сервера установите программное обеспечение и/или драйверы, совместимые с автозагрузчиком (см. раздел
«
»
). Информацию о совместимости программного обеспечения можно получить на веб-
Большинству пакетов программного обеспечения для резервного копирования требуется дополнительный модуль для связи с роботом
-
автозагрузчиком
.
l
Если хост
-сервер подключен к сети, посоветуйтесь с системным администратором, прежде чем выключать питание.
l
Примите надлежащие меры для предотвращения электростатического разряда
. Используйте заземляющие браслеты и антистатические
покрытия при работе с внутренними компонентами
.
l
Убедитесь в том
, что в хост-сервере имеется открытое гнездо расширения.
l
Убедитесь в том
, что имеющееся приложение для резервного копирования поддерживает хост-адаптер SAS.
l
В ОС
Microsoft® Windows Server® 2003 проверьте подключение автозагрузчика к хост-компьютеру, выбрав меню Settings >Control Panel
>System >Hardware >Device Manager >Tape Drive и/или Media Changer. Дополнительную информацию о проверке правильности подключения
устройств
SAS см. в документации по операционной системе.
l
В ОС
Linux проверьте подключение стримера к хост-компьютеру, выбрав меню Application >System Tools >Hardware Browser >Tape drives для
RedHat Linux 4 и 5, пункт Media Changer должен отображаться в разделе Application >System Tools >Hardware Browser >System Devices.
Кроме того
, если установлен пакет sg3util, можно выполнить в интерфейсе командной строки команду ‘sg3_map –x’. Команда Sg3_map выдает
список подключенных устройств
SCSI. Можно также выполнить в интерфейсе командной строки команду ‘cat /proc/scsi/scsi’, показывающую, к
каким интерфейсам
SCSI подключены устройства SCSI. Дополнительную информацию о проверке правильности подключения устройств SAS см. в
документации по операционной системе
.
Установка драйверов устройств
С автозагрузчиком
Dell PowerVault 124T LTO4-120-0 SAS связаны два драйвера устройств.Один предназначен для самого автозагрузчика, а второй —
для встроенного в автозагрузчик стримера
LTO4-120-0 SAS.
1
Кабель
Ethernet
2
Кабель
SAS
3
Кабель питания