Połączenia elektryczne / электрические подключения – Инструкция по эксплуатации JVC KD-SD80
Страница 2
2
AUX
MIC
USB-2
USB-1
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Podłączanie zewnętrznych wzmacniaczy i/lub głośnika niskotonowego / Подключение внешних
усилителей и/или низкочастотного динамика
Przedłużacz /
Расширительный провод
*
1
Niebieski (z białym paskiem) przewód
urządzenia /
К синему (с белой полосой) проводу
устройства
Przewód zdalnego sterowania /
Провод внешнего устройства
Przewód sygnałowy /
Кабель сигнала
*
1
Wzmacniacz JVC /
JVC-усилитель
Wyzerować pamięć jednostki. /
Выполните сброс устройства.
Tylny zacisk uziemienia /
Задний разъем заземления
Z anteny radiowej /
С радиоантенны
Bezpiecznik 10 A /
Предохранитель 10 A
Jasnoniebieski (żółty pasek) /
Синий (с желтой полосой)
Wejście antenowe / Вход Aerial
Dla niektórych samochodów marki VW/Audi lub Opel (Vauxhall) / Для
некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Może być konieczna modyfikacja przewodów w dostarczonym kablu zasilania, zgodnie z
ilustracją. / Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура
питания, как показано на рисунке.
• Przed instalacją odbiornika skontaktuj się ze sprzedawcą samochodu. / Перед установкой
приемника обратитесь к авторизованному агенту по продажам автомобильных систем.
Oryginalny układ przewodów / Исходная схема соединений
Zmodyfikowany układ przewodów 1 / Преобразованная схема
соединений 1
Jeśli odbiornik nie włącza się, użyj układu przewodów 2. / Если приемник не включается,
используйте преобразованную схему соединений 2.
Złącze ISO /
Разъем ISO
Y: Żółty / Желтый
R: Czerwony / Красный
Zmodyfikowany układ przewodów 2 / Преобразованная схема
соединений 2
B1/B2 Tylny głośnik, prawy (fioletowy/fioletowy, czarny pasek) (+/–) / Правый задний динамик
(фиолетовый/фиолетовый с черной полосой) (+/–)
B3/B4 Przedni głośnik, prawy (szary/szary, czarny pasek) (+/–) / Правый передний динамик (серый/серый
с черной полосой) (+/–)
B5/B6 Przedni głośnik, lewy (biały/biały, czarny pasek) (+/–) / Левый передний динамик (белый/белый с
черной полосой) (+/–)
B7/B8 Tylny głośnik, lewy (zielony/zielony, czarny pasek) (+/–) / Левый задний динамик (зеленый/зеленый
с черной полосой) (+/–)
A4
Akumulator samochodowy 12 V (żółty) / Аккумулятор автомобиля 12 В (Желтый)
A5
Przewód znalny/zasilania, maks. 200 mA (niebieski, biały pasek.) / Удаленный провод или антенна,
макс. 200 мA (Синий, с белой полосой)
A6
Do przełącznika świateł samochodowych (pomarańczowy, biały pasek) / К переключателю
управления освещением автомобиля (оранжевый с белой полосой)
A7
Końcówka akcesoriów (czerwony) / Разъем для дополнительной принадлежности (Красный)
A8
Metalowa karoseria/podwozie samochodu (czarny) / Металлический корпус/шасси автомобиля
(Черный)
WAŻNE/ВАЖНО: Specjalna wiązka (dostępna jako oddzielny produkt) przydatna do użycia w samochodzie i zalecana do podłączenia urządzenia do samochodu. / Для подключения устройства к автомобилю рекомендуется
использовать особый жгут проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается отдельно)
Szczegółowe informacje o podłączaniu można uzyskać u najbliższego przedstawiciela
samochodowego sprzętu audio JVC lub w firmie dostarczającej zestawy. / Проконсультируйтесь у
своего поставщика автомагнитол JVC или в компании, поставляющей наборы, по вопросам
подключения.
(A) Jeżeli pojazd posiada złącze ISO / Если в автомобиле имеется разъем ISO
(B) Jeżeli pojazd NIE posiada złącza ISO / Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO
Niestandardowa wiązka okablowania (dostępna jako oddzielny
produkt) / Особый жгут проводов (приобретается отдельно)
Niestandardowa wiązka okablowania (dostępna
jako oddzielny produkt) / Особый жгут проводов
(приобретается отдельно)
*
1
Nie wchodzi w skład zestawu.
*
2
Solidnie umocuj przewód uziemiający do masy samochodu, w miejscu nie pokrytym lakierem.
*
3
Podłączanie opisano na stronie 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI.
*
1
Hе входит в комплект поставки.
*
2
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси автомобиля—в месте, не
покрытом краской.
*
3
Чтобы получить информацию о подключении, см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 11.
Złącze ISO / Разъем ISO
Adapter zdalnego sterowania
/
Адаптер пульта дистанционного
управления
*
1
Podłączanie mikrofonu /
Подключение устройства микрофона
G Mikrofon (dołączony) /
Микрофон
(поставляется)
W razie konieczności zabezpiecz zaciskami do kabli
*
1
/
Крепеж с помощью кабельных хомутов
*
1
при необходимости
Wyreguluj kąt /
Регулирование угла наклона
Kabel USB (około 1 m) /
Кабель USB
(приблизительно 1 м)
MIC (
wejście mikrofonu /
входной разъем микрофона)
E
Kabel zasilania (dołączony) /
Кабель питания (поставляется)
E
Kabel zasilania (dołączony) /
Кабель питания (поставляется)
E
Kabel zasilania (dołączony) /
Кабель питания (поставляется)
AUX*
3
(Pomocnicze złącze wejściowe /
Дополнительный входной разъем)
SW :
Do subwoofera / К низкочастотному динамику
FRONT :
Głośniki przednie / К передним динамикам
REAR :
Do głośników tylnych / К задним динамикам
Install_1-2_KD-SD80BT[E]_011A.indd 2
Install_1-2_KD-SD80BT[E]_011A.indd 2
1/16/2012 5:31:51 PM
1/16/2012 5:31:51 PM