Warning, Using the locking clip, Ac c b e – Инструкция по эксплуатации Evenflo Discovery Madeline
Страница 14
13
NOTE: In vehicles with a lap and shoulder belt
D
and a
free sliding buckle tongue, and emergency locking
retractors (ELR) you must install with the locking clip.
Unless your vehicle owner’s manual provides otherwise.
See “Using the Locking Clip” on page 23.
The seat belt
E
must be as tight as possible. Put your full
weight into the seat as you tighten the seat belt.
If you can move the child restraint more than 1 in. (25 mm)
forward or side-to-side at the belt path, the seat belt is not
tight enough, and you need to try again.
6
•
NEVER
use this child restraint in the
forward-facing
position.
•
DO NOT
use this child restraint if it moves more than
1 in. (25 mm) forward or side-to-side at the seat belt
path. Serious injury or death may occur. Move the
child restraint to another seating location, or try to
tighten the seat belt again.
LAP BELT
If the level line
A
is
not level to the
ground, use a tightly
rolled towel or small
blanket
F
beneath the front
edge of the child restraint. You
need to provide enough recline
for an infant’s head to lie back
comfortably.
WARNING
LAP AND SHOULDER BELT
D
4
Push down on
the bottom of the
seat using your
full weight.
F
5
T
IP
!
T
IP
!
E
A
22
23
Remove the locking clip
A
from the slot on the bottom
of your child restraint. Refer
to Back View on page 7.
Use the locking clip with lap/shoulder vehicle seat belts
that have a free sliding buckle tongue. See pages 15 – 22
to install this child restraint and its base.
Thread the seat belt
B
through the base
C
(or child
restraint) and buckle the seat belt.
Push down on the base
C
while pulling the shoulder
belt
D
tightly to remove all slack from the lap portion
of the belt.
D
Hold the lap and shoulder belts together just behind the
free sliding buckle tongue
E
and unbuckle the seat belt.
Using the Locking Clip
2
3
4
1
A
C
C
B
E
ВНИМАНИЕ!
ПОЯСНОЙ РЕМЕНЬ
ПОЯСНОЙ И ПЛЕЧЕВОЙ РЕМНИ
Внимание: Если пряжка штатных ремней безопасности D
свободно перемещается вдоль ремня и не фиксируется в
определенном положении, а ремень фиксируется только в
момент аварии, необходимо использовать фиксатор пряжки.
Совет:
Нажмите всем сво-
им весом на ниж-
нюю часть кресла.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать кресло по ходу движения
автомобиля.
Не допускается эксплуатация кресла, если после уста-
новки оно перемещается более чем на 25 мм вперед или
в стороны. Слабая фиксация ремня может привести к
тяжелым травмам или смертельному исходу в результа-
те аварии. Попробуйте затянуть штатный ремень еще
раз или выберите другое место для установки.
Ремень
Е должен быть натянут как можно туже. Надавите всем
своим весом в момент затягивания ремня.
Если вы в состоянии сдвинуть кресло более чем на 25 мм
вперед или в стороны, ремень затянут недостаточно сильно, и
надо еще раз попробовать затянуть его.
•
•
Если горизонтальная
линия
А не параллельна
полу автомобиля, подло-
жите под переднюю часть
кресла туго свернутое полотенце
или простыню
F. Кресло должно
быть установлено горизонтально
для комфортного положения головы
младенца.
Использование фиксатора пряжки
На некоторых штатных ремнях безопасности пряжка
свободно перемещается вдоль ремня и не фиксируется в
определенном положении. Для закрепления застежки ремня в
выбранном положении используйте фиксатор пряжки.
Протяните штатный ремень
В через направляющие в
сиденье
С (или через кресло) и застегните замок.
Выньте фиксатор пряжки
А из
ниши в основании кресла или
спинке люльки (см. стр. 4).
Надавите на основание
С, одновременно натягивая штат-
ный ремень
D, чтобы выбрать слабину.
Сожмите вместе плечевой и поясной ремни рядом с пряж-
кой
E и расстегните штатный замок.