Инструкция по эксплуатации McCulloch M6553CMD

Страница 3

Advertising
background image

18

Периодически

Выключите двигатель и отвинтите измеритель уровня.

Уровень должен находиться между “FULL” (ПОЛНЫЙ)

и “ADD” (ДОБАВИТЬ). ПРИМЕЧАНИЕ: для того, чтобы

измеритель уровня давал правильные показания, он должен

быть полностью закручен. Избегайте заливки излишнего

количества масла.

Korrapäraste ajavahemike tagant

Seisake mootor ja keerake õlitaseme kontrollvarras välja. Õlitase

peaks olema FULL ja ADD vahel. MÄRKUS: Õige õlitaseme

kindlakstegemiseks tuleb kontrollvarras lõpuni sisse keerata.

Ärge lisage liiga palju õli.

Reguliariai

Sustabdykite variklá ir atsukite matuoklć. Lygis turi bűti tarp FULL

ir ADD. PASTABA: matuokle turi bűti ásukta iki apačios, kad

parodytř tikrŕ tepalo lygá. Nepripilkite per daug tepalo.

Ежегодно (по завершению сезона)

Проведите заточку и балансировку лезвий режущего

блока. Удалите штекер провода свечи зажигания. Установка

и снятие лезвий требует применения защитных перчаток.

Отвинтите лезвие ножевого блока и отнесите его в мастерскую

сервисного обслуживания для заточки и балансировки. При

последующей сборке тщательно затяните винты.

Kord aastas (pärast hooaja lõppu)

Lõiketera teritamine ja balansseerimine. Eemaldage süüt-

eküünla kaabel. Tera paigaldades ja eemaldades kasutage

kaitsekin

daid. Kruvige lõiketera lahti ja viige see teritamiseks ja

balanseerimiseks teenindusse. Uuesti kokku pannes keerake

kruvid korralikult kinni.

Regulâri

Apstâdiniet motoru un atskrűvçjiet dziďuma mçrîtâju. Eďďas lîmenim ir jâbűt starp FULL (Pilns) un ADD

(Pieliet). IEVÇROJIET: Dziďuma mçrîtâjs ir jâskrűvç uz leju lîdz pađam galam, lai iegűt pareizu eďďas

daudzuma mçrîjumu. Nelejiet tvertnç ar pârâk daudz eďďas.

Редовно

Изключете двигателя и отвинтете маслоизмер-вателната пръчка. Нивото на маслото трябва да бъде

между позициите FULL (пълно) и ADD (допълни). ВНИМАНИЕ: Маслоизмервателната пръчка трябва

да бъде напълно завинтена додолу, за да показва точно нивото на маслото. Избягвайте да пълните

прекалено много масло.

Cu regularitate

Opriţi motorul si desurubaţi indicatorul de nivel. Nivelul trebuie să fi e între FULL si ADD. NOTĂ: indicatorul

de nivel trebuie însurubat la maxim pentru a indica nivelul real al uleiului. Evitaţi alimentarea cu prea mult

ulei.

Kiekvienais metais (po sezono pabaigos)

Đlifuoti ir balansuoti pjaunantá ađmená. Nuimkite uţdegimo ţvakes galvutć. Pritaikant ir nuimant ađmená,

naudokite apsaugines pirđtines. Nusukti pjaunantá ađmená ir atiduoti á serviso dirbtuve đlifavimui ir ba-

lansavimui. Surinkdami ađmená, kruopđčiai priverţkite varţtŕ.

Katru gadu (Pçc sezonas beigâm)

Grieđanas asmens asinâđana un lîdzsvarođana. Noňemiet aizdedzes sveces pievadu. Lai uzstâdîtu

vai noňemtu asmeni, nepiecieđams lietot aizsargcimdus. Atskrűvçjiet grieđanas asmeni un aizvediet to uz

apkopes darbnîcu asinâđanai un lîdzsvarođanai. Atkârtoti montçjot ierîci, kârtîgi pievelciet skrűves.

Веднъж годишно (след приключване на сезона)

Заточване и балансиране на ножовете. Отстранете проводника на запалителната свещ. Поставянето

и изваждането на ножа да става само с предпазни ръкавици. Отвинтете ножа и го занесете в сервизна

работилница. При монтирането затегнете здраво болтовете.

Anual (după terminarea sezonului)

Polizaţi si centraţi lama de tăiere. Debransaţi bujia. Fixarea si scoaterea lamei impune folosirea mănusilor

de protecţie.Desurubaţi lama si duceţi-o la un atelier de specialitate pentru polizare si echilibrare. La

remontare strângeţi bine surubul.

3

I. Обучение

• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны

ознакомиться с органами управления и иметь

представление о надлежащем использовании

оборудования.

• Никогда не позволяйте детям или лицам,

не знакомым с инструкциями, пользоваться

газонокосилкой. Местные законодательные

постановления могут ограничивать возраст

оператора.

• Не подпускайте детей и домашних животных к

работающей газонокосилке.

• Помните, что оператор или пользователь несут

ответственность за вред или ущерб, нанесенные

третьим лицам или их имуществу.

II. Подготовка

• При работе с газонокосилкой всегда носите

прочную обувь и длинные брюки. Нельзя работать

с оборудованием босиком или в открытых

сандалиях.

• Тщательно проверьте участок работы и удалите

все предметы, которые могут быть отброшены

машиной на расстояние.

• ОСТОРОЖНО – Бензин – это сильно горючая

жидкость.

- Храните топливо в специально предназначенных

для этого емкостях.

- Заправляйте топливом только на открытом

воздухе и не курите при заправке.

- Заливайте топливо при выключенном двигателе.

Запрещается снимать крышку топливного бака

и заливать топливо при работающем или при

горячем двигателе.

- В случае пролития бензина не запускайте

двигатель: удалите машину с места пролития

бензина и избегайте образования каких-либо

источников воспламенения до тех пор, пока

пары бензина не рассеются.

- Прочно закрутите крышки всех топливных баков

и емкостей.

• Замените неисправные глушители.

• Каждый раз перед использованием проводите

визуальный осмотр на предмет повреждения или

износа лезвий, болтов крепления лезвий и ножевого

блока. Замените изношенные или поврежденные

режущие лопасти и болты попарно в целях

сохранения баланса.

• В случае машин с несколькими лезвиями будьте

осторожны, т.к. вращение одного лезвия может

вызвать вращение других лезвий.

III. Эксплуатация

• Не включайте двигатель в закрытом помещении,

где возможно скопление опасного угарного газа.

• Косите только при дневном свете или при хорошем

искусственном освещении.

• По возможности, избегайте косить при мокрой

траве.

• На склонах всегда находите твердую опору для

ног.

• Перемещайтесь в темпе шага, никогда не бегите.

• В случае ротационных машин на колесах косите

вдоль поверхности склона, никогда вверх и вниз.

• Будьте особо осторожны, если Вы меняете

направление движения на склоне.

• Не косите на слишком крутых склонах.

• Будьте

особо

осторожны,

если

Вы

поворачиваете косилку или подвигаете ее к себе.

• Остановите лезвия, если газонокосилка наклонена

для транспортировки по участку без наличия травы

или при перемещении к скашиваемым зонам и

обратно.

• Никогда не работайте с газонокосилкой с

неисправными защитными приспособлениями

или снятыми защитными устройствами,

например, без дефлектора и/или травосборника.

• Не изменяйте регулировочных уставок двигателя

и не превышайте допустимой скорости работы

двигателя. Работа двигателя на слишком высокой

скорости увеличивает риск получения травм.

• Перед тем, как приступить к запуску двигателя,

выведите из сцепления все лезвия и муфты

привода.

• Запустите двигатель или включите мотор соблюдая

осторожность и в соответствии с инструкциями,

уделив внимание тому, чтобы ваши ноги находились

вдалеке от лезвий.

• Не наклоняйте газонокосилку при запуске двигателя

или при включении мотора, за исключением

случаев, когда для запуска газонокосилка должна

быть наклонена. В последнем случае, не наклоняйте

ее больше чем необходимо и поднимите только ту

часть, которая находится вдалеке от оператора.

• Не запускайте двигатель, стоя перед разгрузочным

желобом.

• Не помещайте рук или ног рядом или под

вращающимися частями. Разгрузочное отверстие

должно быть всегда свободно.

• Никогда не поднимайте и не транспортируйте

газонокосилку при работающем двигателе.

• Остановите двигатель и отсоедините штекер

провода свечи зажигания:

- при удалении закупорок или прочистке желоба;

- перед проверкой, чисткой или обслуживанием

газонокосилки;

- после соударения с посторонним предметом.

Проверьте газонокосилку на предмет

повреждений и проведите ремонт перед тем,

как включать и эксплуатировать газонокосилку;

- если газонокосилка начинает необычно

вибрировать (немедленно проверьте).

• Остановите двигатель:

- каждый раз, когда вы оставляете газонокосилку

без присмотра;

- перед заправкой топливом.

• При выключении двигателя необходимо уменьшить

регулировку дросселя и, если двигатель оснащен

отсечным клапаном, выключить подачу топлива по

завершению работы газонокосилки.

• При использовании заднего сидения перемещайтесь

медленно.

IV. Техобслуживание и хранение

• Все гайки, болты и винты должны быть надежно

затянуты для обеспечения безопасных условий

работы оборудования.

• Запрещается хранить оборудование с бензином в

баке в помещении, где газы могут достичь открытого

пламени или искр.

• Дождитесь охлаждения двигателя перед тем,

как помещать на хранение в любое закрытое

помещение.

• С целью исключения возгорания держите двигатель,

глушитель, батарейный отсек и место хранения

бензина свободными от травы, листьев или

излишнего количества смазочных материалов.

• Периодически проверяйте травосборник на предмет

износа или порчи.

• В целях обеспечения безопасности проводите

замену изношенных или поврежденных частей.

• Если необходимо слить топливо из топливного бака,

проводите эту операцию на открытом воздухе.

Правила техники безопасности при эксплуатации самоходной ротационной газонокосилки
ВАЖНО:
Режущие механизмы этой машины могут привести к ампутации верхних или нижних

конечностей, а также вызвать выброс предметов на расстояние. Несоблюдение следующих инструкции

по технике безопасности может привести к получению тяжелый телесных повреждений и смерти.

Advertising