Informazioni sulla sicurezza, 安全に関する情報, Informacje o bezpieczeństwie – Инструкция по эксплуатации APC AP4453A NetShelter Rack Auto Transfer Switch

Страница 2: 안전 정보, Инструкции по технике безопасности, Güvenlik kılavuzu, Remarque, Pericolo, Avvertenza, Avviso

Advertising
background image

FR

Informazioni sulla sicurezza

Conservare le presenti istruzioni.

Le presenti Informazioni sulla sicurezza

contengono importanti istruzioni da seguire durante le operazioni di installazione e

manutenzione delle apparecchiature APC. Servono ai clienti APC che desiderano

configurare, installare, spostare o eseguire la manutenzione delle apparecchiature.

• Seguire tutte le normative locali e nazionali durante l’installazione dell’unità ATS in

rack.

• Quando non è possibile verificare la messa a terra, scollegare l’unità ATS in rack dalla

presa di alimentazione elettrica prima di collegarla ad altre apparecchiature.

• Un’elevata corrente che attraversa materiali conduttori può provocare gravi ustioni.

• Collegare il cavo di alimentazione dell’unità ATS in rack alla presa elettrica solo dopo

aver correttamente montato l’unità ATS in rack nell’armadietto ed aver effettuato tutti i

collegamenti di carico e segnalazione.

• Accertarsi che sia la presa elettrica, sia la spina e il cavo di alimentazione dell’unità

ATS in rack siano integri e funzionanti.

• Non lavorare da soli o in condizioni di pericolo.

• L'ATS in rack (Rack ATS) è idoneo all’installazione all’interno di una IT room in

conformità all'articolo 645 del National Electric Code e dell’NFPA 75 statunitensi.

IT

安全に関する情報

この説明書は保管しておいてください

.

この「安全に関する情報」では

APC

機器

の据付と保守で厳守しなければならない重要な手順を説明しています。

APC

機器の設

定、取付、移動、または保守に際しユーザーの皆様に参照していただくことを目的と
しています。

Rack ATS

の取付は、当該地域および国のすべての規格に準じて行ってください。

接地の検証を行うことができない場合は、

Rack ATS

に機器を接続する前に、

Rack

ATS

を商用電源のコンセントから取り外してください。

高電流が導電物を通過すると、発熱により重いやけどを負う恐れがあります。

Rack ATS

の電源コードを商用電源コンセントに取り付ける前に、

Rack ATS

をラック

に適切に取り付けて、負荷と信号の接続を行います。

商用電源のコンセントと

Rack ATS

の電源コードがしっかりと接続されて安全である

ことを確認してください。

一人で作業を行わないでください。また、危険がある状況で作業を行わないでくださ
い。

Rack ATS

は、米国電気工事規程の

645

条および

NFPA 75

に準拠して情報技術室に設

置するのに適しています。

Prise C14

10 A unipolaire

(Amérique du Nord : 15 A)

Prise C20

16 A unipolaire

(Amérique du Nord : 20 A)

NEMA 5-15P

15 A unipolaire

NEMA 5-20P, L5-20P

20 A unipolaire

NEMA L5-30P

30 A unipolaire

NEMA L6-20P

20 A bipolaire

NEMA L6-30P

30 A bipolaire

IEC309-60A, de 3 broches (2P+T)

16 A unipolaire

IEC309-32A, de 3 broches (2P+T)

32 A unipolaire

NEMA L21-20P,de 5 broches (3P+N+T) 20 A tripolaire

REMARQUE

RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'ÉQUIPEMENT

La température ambiante de fonctionnement de l'environnement d'un rack fermé ou

composé de plusieurs unités peut être supérieure à la température ambiante de la

pièce. Assurez-vous que la température ambiante de fonctionnement de

l'environnement de votre rack ne dépasse pas la température ambiante de

fonctionnement nominale pour le Rack ATS.

Le non-respect de ces instructions risque d'endommager l'équipement.

PERICOLO

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONI O ARCHI ELETTRICI

• L'ATS in rack (Rack ATS) è destinato a essere installato e gestito da una persona

competente, in un ambiente controllato e ad accesso limitato.

• Verificare che l’alimentazione dell'ATS in rack (Rack ATS) sia dotata di un collegamento

di terra affidabile.

• È possibile che dai carichi collegati si verifichi una dispersione di corrente elevata. Se la

corrente di dispersione totale supera i 3,5 mA, prima di fornire il flusso di energia

elettrica all’unità ATS in rack, collegare un filo di messa a terra dalla messa a terra

aggiuntiva dell’unità ATS in rack (filettatura M4) a una connessione di messa a terra

affidabile dell’edificio.

• Non attivare l’unità ATS in rack se priva delle coperture.

• All’interno non sono contenute parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni rivolgersi al

personale qualificato.

• Per l’installazione degli accessori di collegamento, montaggio e controllo dei cavi,

utilizzare solo gli elementi di montaggio forniti.

• Utilizzare solo in ambienti chiusi e asciutti.

Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.

AVVERTENZA

PERICOLO DI INCENDIO

• Questa apparecchiatura deve essere collegata a un circuito dedicato a uscita singola,

protetta da un interruttore automatico o un fusibile con lo stesso valore di corrente

dell’unità.

• Per scollegare l’unità è sufficiente staccare la spina o l’ingresso. Accertarsi che la presa

elettrica destinata all’unità ATS in rack sia vicina all’unità e facilmente accessibile.

• Alcuni modelli di unità ATS in rack vengono consegnati con ingressi IEC C14 o C20. È

responsabilità dell’utente utilizzare il cavo di alimentazione più appropriato.

Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.

Spina / Ingresso

ATS in rack

Valore nominale massimo

interruttore automatico / fusibile esterno

Ingresso C14

10 A a 1 polo

(15 A Nord America)

Ingresso C20

16 A a 1 polo (20 A Nord America)

NEMA 5-15P

15 A a 1 polo

NEMA 5-20P, L5-20P

20 A a 1 polo

NEMA L5-30P

30 A a 1 polo

NEMA L6-20P

20 A a 2 poli

NEMA L6-30P

20 A a 2 poli

IEC309-60A, de 3 clavijas (2P+T)

16 A a 1 polo

IEC309-32A, de 3 clavijas (2P+T)

32 A a 1 polo

NEMA L21-20P,de 5 clavijas (3P+N+T) 20 A a 3 poli

AVVISO

RISCHIO DI DANNI ALLE APPARECCHIATURE

La temperatura ambiente operativa di un ambiente rack chiuso o multi-unità può essere

superiore alla temperatura ambiente della stanza. Verificare che la temperatura

ambiente operativa dell’ambiente rack non superi la temperatura ambiente operativa

nominale dell'ATS in rack (Rack ATS).

Se si trascurano queste istruzioni, le apparecchiature possono subire danni.

危険

感電、爆発、またはアークフラッシュの危険があります。

Rack ATS

は、アクセスが制限された管理された場所で、熟練者が設置および操作す

ることを意図しています。

Rack ATS

の電源入力が、信頼できる接地

(

アース

)

に接続されていることを確認して

ください。

取り付けられた負荷機器から、高電流が漏電する場合があります。漏電流の合計が

3.5mA

を超える場合は、

Rack ATS

に電源を投入する前に、

Rack ATS

の補助接地

M5

ネジ)を施設内の信頼性の高い接地に接続してください。

Rack ATS

のカバーを取り外して使用しないでください。

内部にはユーザーが取り替え可能な部品はありません。資格を持つ技術者に修理を依
頼してください。

取付

/

固定やケーブル管理には付属の金具類のみ使用してください。

室内の、低湿な環境で使用してください。

これらの指示手順に従わない場合、人体の重大な損傷または死亡につながります。

警告

火気注意

本機器は、

Rack ATS

と同等の電流定格をもつサーキットブレーカまたはヒューズに

よって保護された専用の電源回路に接続してください。

プラグを差込口から抜くことにより、

Rack ATS

を電源から切断することができます。

すぐに手が届く、

Rack ATS

の近くのコンセントにプラグを取り付けてください。

Rack ATS

の一部のモデルでは

IEC C14

または

C20

コンセントを使用します。ユー

ザーの責任に基づいて、適切な電源コードを使用してください。

これらの指示手順に従わない場合、人体の重大な損傷または死亡につながるおそれがあ
ります。

JA

Informacje o bezpieczeństwie

Zapisz te instrukcje.

Informacja ta zawiera ważne instrukcje bezpieczeństwa,

których należy przestrzegać podczas instalacji i konserwacji urządzeń. Jest on

przeznaczony dla klientów, APC, które zakładają, instalacji, położenia, wyposażenia lub

utrzymać APC.

• Przestrzegać wszystkich przepisów lokalnych i krajowych przy instalacji przełącznika

ATS.

• Kiedy uziemienia nie można zweryfikować, odłącz przełącznika ATS z gniazda

zasilania sieciowego przed podłączeniem do urządzenia ATS Rack.

• Wysoka materiałów przewodzących prąd przez może spowodować poważne

oparzenia.

• Podłącz przewód zasilający Rack ATS do gniazdka sieciowego po ATS w szafie jest

prawidłowo zamontowany do obudowy rack, a wszystkie połączenia obciążenia i

sygnałowe są wykonane.

• Upewnij się, że gniazdko zasilania sieciowego i przewodu zasilania Rack ATS i

wtyczka są w dobrym stanie.

• Nie pracować samodzielnie lub w niebezpiecznych warunkach.

• Listwa zasilająca ATS jest odpowiednia dla instalacji w pokojach informatycznych

zgodnie z artykułem 645 kodeksu National Electric Code (NEC) oraz normy NFPA 75.

PL

안전

정보

설명서를

보관하십시오

.

안전

정보에는

APC

장비를

설치

유지보수하는

동안

준수해야

중요

지침이

포함되어

있습니다

.

자료는

APC

장비를

설정

,

설치

,

배치

또는

유지보수하기

위한

목적으로

APC

고객에게

제공됩니다

.

ATS

설치할

모든

지역

국가

법규를

준수하십시오

.

접지

상태를

확인할

없으면

ATS

장비를

연결하기

전에

전원

콘센트에서

ATS

분리하십시오

.

ATS

인클로저에

장착되고

모든

부하

신호가

연결된

후에

ATS

전원

코드

전원

콘센트에

연결하십시오

.

전원

콘센트

,

ATS

전원

코드

플러그

상태가

모두

양호해야

합니다

.

위험한

상황에서

작업하거나

혼자서

작업하지

마십시오

.

전도성

재료를

통과하는

고전류로

인해

심각한

화상을

입을

있습니다

.

Rack ATS

NEC(National Electric Code)

645

NFPA 75

따라

IT

룸에

설치

하는

적합합니다

.

Rack ATS

差込プラグ

/

差込口

外部サーキットブレーカ

/

ヒューズ

最大定格

C14

差込口

10 A 1

*

(北米:

15 A

C20

差込口

16 A 1

*

(北米:

20A

NEMA 5-15P

15 A 1

NEMA 5-20P

L5-20P

20 A 1

NEMA L5-30P

30 A 1

NEMA L6-20P

20 A 2

NEMA L6-30P

30 A 2

IEC309-60A

3

ピン(

2

ピン

+

接地)

16 A 1

IEC309-60A

3

ピン(

2

ピン

+

接地)

32 A 2

NEMA L21-20P

5

ピン

3

ピン

+

ニュートラル

+

接地)

20 A 3

注意

機器の損傷の危険
閉鎖型またはマルチユニット型ラック環境の周囲温度は、部屋の周囲温度よりも高く
なる場合があります。ラック環境の周囲動作温度が

Rack ATS

の定格周囲動作温度を

超えないようにしてください。
これらの指示手順に従わない場合、機器の損傷につながるおそれがあります。

ZAGROŻENIE

Porażeniem prądem elektrycznym, wybuchu lub OŚLEPIENIA

• Listwa zasilająca ATS powinna być instalowana i obsługiwana przez osobę posiadającą

odpowiednie umiejętności w kontrolowanym miejscu z ograniczonym dostępem.

• Należy upewnić się, że źródło zasilania dla listwy zasilającej ATS ma odpowiednio

uziemione połączenie.

• Wysoki prąd obciążenia wyciek z dołączonych jest możliwe. Jeśli całkowity prąd upływu

przekroczy 3,5 mA, należy dołączyć przewód uziemienia z Rack ATS dodatkowej ziemi

(M4) do wątku wiarygodnego ziemi w placówce przed włączeniem zasilania

przełącznika ATS

• Nie należy używać przełącznika ATS z przykryciem usunięte.

• Brak obsługi przez użytkownika części wewnątrz. Skontaktować się z

wykwalifikowanym personelem.

• Używaj tylko dostarczonego sprzętu do mocowania kabli i kontroli montażu akcesoriów.

• Używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych, w suchym miejscu.

Niezastosowanie się do tych instrukcji może prowadzić do śmierci lub poważnych

obrażeń.

OSTRZEŻENIE

Zagrożenie pożarowe

• Urządzenie powinno być podłączone do jednego wylotu poświęconej obwodu

chronionego wyłącznika lub bezpiecznika o tej samej wartości, co do przełącznika ATS.

• Wtyczka lub wlot służy jako rozłączenia dla przełącznika ATS. Upewnij się, że gniazdko

zasilania sieciowego do przełącznika ATS będzie blisko Rack ATS i łatwo dostępne.

• Niektóre modele są wyposażone w szafie ATS z IEC C14 lub C20 wlotów. Zastosowanie

właściwego przewodu zasilającego jest na odpowiedzialność użytkownika.

Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować śmierć lub poważne

obrażenia.

Rack ATS

Wtyk / Wlot

Zewnętrzny Wyłącznik / bezpiecznik

Maksymalna ocena

C14 Wlot

10 A 1-biegunowe (15 A Ameryka Północna)

C20 Wlot

16 A 1-biegunowe (20 A Ameryka Północna)

NEMA 5-15P

15 A 1-biegunowe

NEMA 5-20P, L5-20P

20 A 1-biegunowe

NEMA L5-30P

30A 1-biegunowe

NEMA L6-20P

20 A 2-biegunowe

NEMA L6-30P

30 A 2-biegunowe

IEC309-16A, 3-pin (2P+G)

16 A 1-biegunowe

IEC309-32A, 3-pin (2P+G)

32 A 2-biegunowe

NEMA L21-20P, 5-pin (3P+N+G)

20 A 3-biegunowe

UWAGA

RYZYKO USZKODZENIA SPRZĘTU

Temperatura robocza w zamkniętej szafie lub w zespole szaf może być wyższa niż

temperatura otoczenia w pomieszczeniu. Należy zadbać o to, by temperatura robocza

w szafie nie przekraczała znamionowej temperatury roboczej listwy zasilającej ATS.

Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować uszkodzenie sprzętu.

위험

감전

,

폭발

아크

플래시

위험

Rack ATS

숙련된

기술자가

접근이

제한된

통제

구역에

설치

운영되도록

설계되었

습니다

.

Rack ATS

전원

입력에

접지가

올바르게

연결되어

있는지

확인하십시오

.

연결된

부하로부터

높은

누설

전류가

발생할

있습니다

.

누설

전류가

3.5mA

과하는

경우에는

ATS

보조

접지

(M5

스레드

)

접지선을

장비에서

확실하게

접지되

부분에

연결한

후에

ATS

전력을

공급하십시오

.

커버를

제거한

채로

ATS

조작하지

마십시오

.

내부에

사용자가

정비할

있는

부품은

없습니다

.

자격을

갖춘

사람에게

정비를

요청하

십시오

.

마운팅

부착

케이블

조절

액세서리용으로

제공된

하드웨어만

사용하십시오

.

건조한

실내에서만

사용하십시오

.

이러한

지침을

준수하지

않으면

사망이나

심각한

부상을

당할

있습니다

.

경고

화재

위험

장비는

회로

차단기

또는

ATS

동일한

정격

전류의

퓨즈로

보호되는

콘센트가

나인

전용

회로에

연결해야

합니다

.

플러그

또는

인렛은

ATS

분리하는

역할을

합니다

.

ATS

전원

콘센트는

ATS

가깝고

쉽게

접근할

있어야

합니다

.

일부

ATS

모델에는

IEC C14

또는

C20

인렛이

함께

제공됩니다

.

올바른

전원

코드를

사용하십시오

.

이러한

지침을

준수하지

않으면

사망이나

심각한

부상을

당할

있습니다

.

KO

Инструкции по технике безопасности

Сохраните эти инструкции.

Данные инструкции по технике безопасности

необходимо соблюдать при установке и техническом обслуживании оборудования

компании APC. Они предназначены для заказчиков компании APC, которые

выполняют установку, настройку, перемещение или обслуживание оборудования

APC.

• При монтаже стоечного БРП соблюдайте все национальные и местные нормы и

правила.

• Если заземление проверить невозможно, отсоедините стоечное БРП от розетки

перед подключением к нему оборудования.

• Большой ток при прохождении через проводящие материалы может вызвать

сильные ожоги.

• После установки стоечного БРП в стойку, подключения нагрузки и выполнения

всех сигнальных соединений, подсоедините шнур питания БРП к розетке.

• Проверьте, чтобы розетка, а также шнур питания и штепсель стоечного БРП были

в хорошем состоянии.

• Запрещается работать без помощника или в опасных условиях.

• Стоечные АВР пригодны для установки в помещениях информационно-

технологического оборудования согласно статье 645 Национальных правил

эксплуатации электроустановок и NFPA 75 (Национальная ассоциация

противопожарной защиты).

RU

Güvenlik Kılavuzu

Bu talimatları saklayın.

Bu Kılavuz, ekipmanın kurulumu ve bakımı sırasında

izlenmesi gereken önemli talimatlar içermektedir. APC ekipmanının montaj, kurulum, yer

değişimi veya bakımını yapan APC müşterileri için hazırlanmıştır.

• Rack ATS kurulumu sırasında yerel ve ulusal tüm yasalara uyun.

• Topraklama doğrulanamadığında, ekipmanı Rack ATS’e bağlamadan önce Rack ATS’i

güç çıkışından çekin.

• İletken materyal kaynaklı yüksek akım ciddi yanıklara neden olabilir.

• Rack ATS’i muhafazaya düzgün bir şekilde montajlayıp tüm kablo ve sinyal

bağlantılarını yaptıktan sonra Rack ATS’in güç kablosunu güç çıkışına takın.

• Güç çıkışının ve Rack ATS güç kablosu ve fişinin iyi durumda olduğundan emin olun.

• Tek başına veya tehlikeli koşullarda çalışmayın.

• Rack ATS, Ulusal Elektrik Kanunu’nun 645. Maddesi ve NFPA 75’e göre Bilgi

Teknolojisi Odalarına kuruluma uygundur.

ATS

입력

플러그

/

인렛

외부

회로

차단기

/

퓨즈

최대

정격

C14

인렛

10 A 1

*

(15 A

북미

)

C20

인렛

16 A 1

*

(20 A

북미

)

NEMA 5-15P

15 A 1

NEMA 5-20P, L5-20P

20 A 1

NEMA L5-30P

30 A 1

NEMA L6-20P

20 A 2

NEMA L6-30P

30 A 2

IEC309-16A, 3(2P+G)

16 A 1

IEC309-32A, 3

(2P+G)

32 A 2

NEMA L21-20P, 5

(3P+N+G)

20 A 3

공지

장비

손상

위험

폐쇄형

또는

다중

장치

환경의

주변

작동

온도는

실내의

주변

온도보다

높을

있습

니다

.

환경의

주변

작동

온도가

Rack ATS

정격

주변

작동

온도를

초과하지

않도록

하십시오

.

지침을

준수하지

않는

경우

장비가

손상될

있습니다

.

ОПАСНО

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА, ВСПЫШКИ

ДУГИ

• Устройство автоматического включения резерва (АВР) для монтажа в стойку

предназначено для установки в закрытых помещениях с ограниченным доступом,

а установка, эксплуатация и обслуживание должны выполняться

квалифицированным персоналом.

• Обеспечьте, чтобы питание стоечного АВР имело надежное заземление.

• Возможно появление значительных токов утечки от подсоединенных нагрузок.

Если суммарный ток утечки будет превышать 3,5 мА, необходимо проложить

провод заземления от дополнительной точки заземления стоечного блока

распределения питания (БРП) (резьба М4) до надежной точки заземления на

объекте перед включением БРП под напряжение.

• При снятых крышках эксплуатация стоечного БРП запрещена.

• Внутри БРП нет деталей, допускающих обслуживание пользователем.

Обслуживание БРП должно выполняться квалифицированным персоналом.

• Для прикрепления монтажных устройств и устройств для работы с кабелями

необходимо использовать только специально поставляемое оборудование.

• БРП разрешается использовать только внутри помещения и в сухом месте.

Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме или

смерти.

ОСТОРОЖНО

ПОЖАРООПАСНОСТЬ

• Данное оборудование необходимо подсоединять к специально выделенному

контуру с одной розеткой, защищенному автоматическим выключателем или

предохранителем, рассчитанным на такой же номинальный ток, что и стоечный

БРП.

• Для отсоединения стоечного БРП используйте штепсель или гнездо. Необходимо

проверить, чтобы розетка для питания стоечного БРП находилась рядом с ним и

была легко доступной.

• Некоторые модели стоечных БРП поставляются с гнездами IEC C14 или C20. За

выбор надлежащего шнура питания отвечает пользователь.

Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме или

смерти.

Стоечный БРП

Штепсель/гнездо

Наружный автоматический

выключатель/предохранитель

Макс. номинальный ток

Гнездо C14

10A 1 полюс

(15A Сев. Америка)

Гнездо C20

16A 1 полюс

(20A Сев. Америка)

NEMA 5-15P

15A 1 полюс

NEMA 5-20P, L5-20P

20A 1 полюс

NEMA L5-30P

30A 1 полюс

NEMA L6-20P

20A 2 полюса

NEMA L6-30P

30A 2 полюса

IEC309-16A, 3 штыря (2ф + заземл.)

16A 1 полюс

IEC309-32A, 5 штырей (3ф + н + заземл.)

32A 3 полюса

NEMA L21-20P, 5 штырей (3ф + н + заземл.) 20A 3 полюса

ПРИМЕЧАНИЕ

РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

Температура воздуха, окружающего приборы внутри корпусов или стоек с многими

установленными приборами может быть выше комнатной температуры. Убедитесь

в том, что фактическая температура окружающего воздуха для прибора внутри

пространства стойки не превышает расчетную температуру эксплуатации

стоечного АВР.

Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению

оборудования.

TEHLİKE

ELEKTRİK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA ARK PARLAMASI TEHLİKESİ

• Rack ATS, kolay erişilemeyecek kontrollü bir yere vasıflı bir kişi tarafından monte edilip

çalıştırılmalıdır.

• Rack ATS’nin güç girişinin güvenilir bir toprak bağlantısına sahip olduğundan emin

olun.

• Bağlanan yükler yüksek voltajlı kaçak akıma neden olabilir. Toplam kaçak akım

3,5 mA’yı aşarsa Rack ATS’i çalıştırmadan önce Rack ATS yedek topraklama

donanımındaki topraklama kablosunu (M4 diş) binadaki güvenilir bir topraklama

noktasına bağlayın.

• Rack ATS’i muhafazası olmadan çalıştırmayın.

• Ekipmanın içinde kullanıcı tarafından müdahale edilebilir hiçbir parça bulunmamaktadır.

Servis işlemleri için kalifiye personele danışın.

• Montaj donanımlarını ve kablo kontrol aksesuarlarını takmak için sadece birlikte verilen

donanımı kullanın.

• Yalnızca kapalı ve kuru ortamlarda kullanın.

Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açar.

UYARI

YANGIN TEHLİKESİ

• Bu ekipman, Rack ATS ile aynı akım derecesine sahip bir şalter veya sigorta ile korunan

tek çıkışlı ayrı bir devreye bağlanmalıdır.

• Fiş veya giriş Rack ATS’in bağlantı kesme noktasıdır. Rack ATS’in güç çıkışının Rack

ATS’e yakın ve kolayca erişilebilir olduğundan emin olun.

• Bazı Rack ATS modellerinde IEC C14 veya C20 girişleri bulunur. Uygun güç kablosu

kullanımı kullanıcının sorumluluğundadır.

Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açabilir.

Rack ATS

Fiş / Giriş

Haricî Şalter / Sigorta

Maksimum değer

Advertising