Инструкция по эксплуатации Marantz SA-11S3

Страница 6

Advertising
background image

n Cautions on installation / Vorsichtshinweise zur aufstellung /

Précautions d’installation / Precauzioni sull’installazione /

Emplazamiento de la instalación /

Voorzorgsmaatregelen bij de installatie / Försiktighet vid installationen

/

Меры предосторожности при установке / Uwagi dotyczące instalacji

z

z

z

Wall

Wand

Paroi

Parete

Pared

Muur

Vägg

Стена

Ściana

z

z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar

enclosure.

• More than 0.1 m is recommended.

• Do not place any other equipment on this unit.

z Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen

Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.

• Empfohlen wird über 0,1 m.

• Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.

z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel

qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

• Une distance de plus de 0,1 m est recommandée.

• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

z Per una dispersione adeguata del calore, non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto,

come ad esempio una libreria o simili.

• Si raccomanda una distanza superiore ai 0,1 m.

• Non posizionare alcun altro oggetto o dispositivo su questo dispositivo.

z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una

librería o unidad similar.

• Se recomienda dejar más de 0,1 m alrededor.

• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

z Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een boekenkast e.d., omdat anders de

warmte niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd.

• Meer dan 0,1 m is aanbevolen.

• Plaats geen andere apparatuur op het toestel.

z För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i instängda utrymmen, som

t.ex. en bokhylla eller liknande.

• Mer än 0,1 m rekommenderas.

• Placera ingen annan utrustning ovanpå den här enheten.

z Чтобы не препятствовать отводу тепла, не устанавливайте блок в закрытое ограниченное

пространство, например, в книжный шкаф и т.п.

• Рекомендуемое расстояние - не менее 0,1 м.

• Не размещайте какое-либо другое оборудование на этом модуле.

z Ze względu na prawidłowe odprowadzanie ciepła, należy pamiętać o zachowaniu odpowiedniej

przestrzeni wokół urządzenia. Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętych szafkach lub

podobnych ograniczonych przestrzeniach.

• Zalecane jest zachowanie odległości powyżej 0,1 metra.

• Nie należy stawiać na tym urządzeniu żadnego innego sprzętu.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

РУССКИЙ

POLSKI

V

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following

standards:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008

and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden

Standards entspricht:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Following the provisions of low voltage directive 2006/95/EC and EMC directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008

and its frame work directive 2009/125/EC for energy-related products (ErP).

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux

standards suivants:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne

1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l'énergie (ErP).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle

seguenti normative:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
Facendo seguito alle disposizioni della direttiva sul basso voltaggio 2006/95/EC alla direttiva EMC 2004/108/EC, alla norma

EC 1275/2008 e alla relativa legge quadro 2009/125/EC in materia di prodotti alimentati ad energia (ErP).

QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme

con los siguientes estándares:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 2006/95/CE y la directiva sobre CEM 2004/108/CE, la normativa CE 1275/2008

y su directiva marco 2009/125/EC para productos relacionados con la energía (ErP).

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in

overeenstemming is met de volgende normen:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 2006/95/EC en EMC-richtlijn 2004/108/EC, de EU-richtlijn 1275/2008 en

de kaderrichtlijn 2009/125/EC voor energieverbruikende producten (ErP).

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 2006/95/EC och EMC-direktivet 2004/108/EC, EU-förordningen 1275/2008 och

ramverksdirektivet 2009/125/EC för energirelaterade produkter (ErP).

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

Мы гарантируем, что данный продукт, к которому прилагается данный сертификат, соответствует требованиям

следующих стандартов:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 и EN61000-3-3.
В соответствии с положениями директивы Директива по низковольтным устройствам 2006/95/EC и директивы EMC

Directive 2004/108/EC, распоряжения ЕС 1275/2008 и директивы 2009/125/EC для энергопотребляющих устройств.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującymi

normami:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 oraz EN61000-3-3.
Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC oraz Dyrektywy EMC 2004/108/EC, Regulacji EC

1275/2008 oraz Dyrektywy ramowej 2009/125/EC dotyczącej urządzeń elektrycznych (ErP).

Marantz Europe
A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands

Advertising