Тшшт±шт-л.ш – Инструкция по эксплуатации Pioneer TS-S15

Страница 2

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

•SPECIFICATIONS

• Speaker specifications

020mm (3/4” Dia.) dome

Heat-resistant voice coil

Diaphragm with polyesterfiber coated with styrene-rubber

Super high-performance rare-earth magnet : 4.4g(0.16oz)

• Nominal impedance..............................................................................................................................................

• Maximum music power [Nominal] ........................................................................................120W [40W]

(cutoff frequency ^ 6,000Hz with 6 dB/oct.)

• Frequency response ............................................................................................................. 2,500-30,OOOHz

• Grille material........................................................................................................ Steel net, heat-proof resin

• Weight (per speaker including accessory parts)................................................................ 0.09kg (3oz)

• Gross weight (2 speakers including packaging) ................................................................. 0.22kg (8oz)

technische

einzelhiten

Beschreibung der Lautsprecher

020mm Kuppelförmiger Lautsprecher

Hitzebeständige Stimmenspule

Mit Styrolgummi beschichtete Polyesterfasermembran

Super-energiereicher Seltene-Erden-Magnet: 4,4g

Nennimpedanz............................................................................................................................8Q

• Max. Musikleistung [Nennbelastbarkeit] ............................................................................ 120W [40W]

(Abschaltfrequenz ^ 6.000Hz con 6 dB/oct.)

Frequenzgang .............................................................................................. 2.500-30.OOOHz

• Material des Schutzgitters............................................................... Stahlnetz, hitzebeständige Harz

• Gewicht (pro Lautsprecher einschl. Zubehörteile)............................................................................0,09kg

• Gesamtgewicht (2 Lautsprecher und. Verpackung)........................................................................ 0,22kg

•CARACTERISTIQUES

• Spécifications des haut-parleurs

020mm Haut-parleur à dôme

Bobine mobile résistante à la chaleur

Membrane à fibres de polyester enduites de styrène-caoutchouc

Aimant aux terres rares très performant : 4,4g

• Impédance nominale............................................................................................................................................8Q

• Puissance musicale maximum [Nominale] ....................................................................... 120W [40W]

(fréquence de coupure ^ 6.000Hz avec 6dB/oct.)

• Bande passante ...................................................................................................... .............. 2.500-30.OOOHz

• Matériau de grille ...................................... Grille métallique, resine résistante à la chaleur

• Poids (par haut-parleur pièces accessoires comprises)............................................................... 0,09kg

• Poids brut (2 haut-parleurs emballage compris)............................................................................ 0,22kg

•DATI TECNICI

• Caratteristiche del diffusore

02Omm Altoparlante a cepola

Bobina di voce resistente al calore

Diaframma con fibra in poliestere ricoperta con gomma-stirolo

Magnete terra rara ad alta prestazione : 4,4g

• Impedenza nominale...........................................................................................................................................8Q

• Massima potenza musicale [Nominale] .............................................................................120W [40W]

(Frequenza di taglio ^ 6.000Hz con 6 dB/oct.)

• Risposta di frequenza ........................................................................................................ 2.500~30.000Hz

• Materiale dell griglia.................................................. Rete in acciaio, resina resistente al calore

• Peso (per diffusore inclusi accessori) ................................................................................................. 0,09kg

• Peso lordo (2 diffusori incluso l'imballaggio).................................................................................. 0,22kg

•ESPECIFICACIONES

• Especificaciones dei altavoz

02Omm Altavoz de techo

Bobina de voz resistente al calor

Diafragma con fibra de poliester con estireno-goma

Magneto de tierra rara de super alto rendimiento : 4,4g

• Impedancia nominai........................................................................................................................................... 8Q

• Màxima potencia musica [Nominai] ................................................................................... 120W [40W]

(Frecuencia de corte ^ 6.000Hz con 6 dB/oct.)

• Respuesta de frecuencia..................................................................................................... 2.500~30.000Hz

• Material de la rejilla.........................................................Malla de acero, resina a prueba de calor

• Peso (por altavoz incluyendo accesorios).......................................................................................... 0,09kg

■ Peso bruto (2 altavoces incluyendo embalaje).............................................................................0,22kg

•ESPECIFICAgÒES

Especifica9oes do alto-falante

02Omm domo

Bobia de voz resistente ao calor

Diafragma com fibra de poliéster coberto com borracha de estireno

Magneto de terrosos raros de desempenho superalto: 4.4g

■ Impedancia nominai ......................................................................................................................................... 8Q

• Potencia máxima de música [nominal ]................................................................................. 120W [40W]

(Frepuéncia de corte ^ 6.000Hz com 6 dB/oct.)

■ Resposta de fregiiéncia......................................................................................................... 2.500~30.000Hz

Material da tela...................................................... Rede de afo, resina a prova de calor

• Peso (por alto-falante incluindo pegas acessórias).........................................................................0,09kg

• Peso burlo (Alto-f alan tes incluindo empacot amento)..............................................................0,22kg

•ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

•Технические характеристики динамика

ф 20 мм купод

Тепдостойкая годосовая обмотка

Диафрагма с подиэфирным фибром, покрытым подистиродьной резиной

Редкоземедьный магнит со сверхвысокой эффективностью:4.4 г

•Номинадьный импеданс ................................................................................................................................8ом

•Максимадьная музыкадьная мощность [Номинадьная].................................-120ватт [40ватт]

(Частота отсечки низкочастотного громкоговоритедя 6.000Гц при 6дБ/октаву)

■Частотная харахтеристика ................................................................................................ 2.500~30.000Гц

■Материад рещетки..........................................................Стадьная сетка, тепдозащитная смода

•Вес (один динамик, вкдючая принаддежности)............................................................................0,09кг

•Брутто вес (2 динамика, вкдючая упаковку)................................................................................... 0,22кг

ФШЩ

Ф2о.тштш

шшш

тшшт±шт-л.ш

• ШШШ...................................................................................................

.

тт)....................................................................................................................120Ж (40Ю

т±тт ^ б,ооош,бш/ос1)

тттт

................................... ............................................... 2,5оо~зо,ооо»

................................................................................шш,

шттт

• Жй

.................................................................. 0.09

’Ш

.................................................................. '...................................0.22/дж

Y *

ap

L

o

-

v

JI

Öjl

. ^Jgl]a.O.J

^_

î

LJL

i

(_5J

t, 1 : Â

j

UJU tbVl

0J.3U

A ..................................................................................... •

[Uj t*]i.lj )Y* .......................................................................................... .

(iuJeJl jL/y I

*t ^

' * ’ =

yyt, X * • * • ~ y O • * .............................................................................................................. .5:5ДЛ

ëjlJLs¿3

a

S

vv

T

i

..........................................................................................

a

S

w

IJI Ö.

5L0

*

5

* Я ............................................................................ (oLd^t-ül

ôjjJl •

^ * , YY..........................................................^ Y) JU-V' •

Ж CAUTION

1. D

0 not use the speaker independently.To avoid breakage, be sure to use the specified network.

2. Make sure lead and speaker terminals do not contact metal.

3.

When making connections, refer also to the instruction manual of the car stereo used.

A

VORSICHT

1. Den Lautsprecher nicht unabhängig verwenden. Nurdie angegebene Frequenzweiche

verwenden, um-Beschädigung des Lautsprechers zu verhindern.

2. Es ist darauf zu achten, daß die Zuführungskabel und die Lautsprecherpolklemmen kein

Metall berühren.

3.

Zum Anschliessen sind auch die Anleitungen für das verwandte Auto-StereoRadio zu

beachten.

A

ATTENTION

l.Ne pas utiliser le haut-parleur indépendamment. Pour éviter des dégâts, veiller à

employer le réseau spécifié.

2.S'assurer que les fils et les bornes de haut-parleurs ne touchent pas une pièce

métallique.

3.Le branchement s'opère après consultation de la notice d'instructions de

l'autoradio qui est utilisé.

A

PRECAUZIONE

1. Non usare l'altoparlante indipendentement. Per evitare guasti, accertarsi di usare il

filtro crossover specificato.

2. Assicurarsi che il cavo ed i terminali del diffusore non siano a contatto con

metallo.

3. Quando si effettuano connessioni, fare riferimento anche al manuale di

istruzioni dell' autostereo usato.

A

PRECAUCION

1. N

0 utilice el altavoz independientemente. Con el fin de evitar daño, asegúrese de

utilizar la red especificada.

2. Asegurarse de que ios terminales del altavoz y el hilo conductor no están en

contecto com el metal.

3. Рага hacer la conexión consultar también el manual de instrucciones que se

provee para el "reproductor".

A

precauçâo

1. Nâo use este alto-falante independentemente. Para evitar defeitos,assegure-se de usar a rede

especificada.

2. Assegure-se de que о fio e os terminais do alto-falantes nao entrem em cohtacto com

metal.

3. Quando da realizaçâo das conexöes, favor referir-se também ao manual de instruçôes do

estereo de carro que está sendo usado.

A

ОСТОРОЖНО

1. He исподьзуйте громкоговоритедь вне схемы. Во избеЖание подомки исподьзуйт тодько

указанную схему.

2. Будьта уверены, что проводка и эдектроконтакты динамика не имеют контакта с метаддом.

3.

При подсоединении обращайтесь таюке к руководству по эксплуатации автомобидьно

стереосистемы.

А

lc

-U_Il ; 'i - ^

. ил«

У ^1 Щ1 >lj

)\

Щ1>1 jl jsb - T

^ULl obLiWi ojyi J

Advertising