Www.dell.com | support.dell.com, Adjust the monitor, Connect the power cable and press the power button – Инструкция по эксплуатации Dell P2012H Monitor
Страница 2
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
ß I
Adjust the monitor
Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste о monitor
Stellen Sie den Monitor ein
Regolare ol monitor
Отрегулируйте положение монитора
130mm J
7 I
Connect the power cable and press the power button
Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation
Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido
Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione о botâo de liga/desliga
Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione
Подсоедините кабель питания и нажмите кнопку питания
NOTE: See the monitor's
Usei's Guide
on the
Drivers and Documentation
media, for more information.
REMARQUE : Voir le
Guide de l’utilisateur
du moniteur
dans le média
Pilotes et Documentation,
pour plus
d'informations.
NOTA: Consulte la
Guía de usuariodel
monitor en
Controladores Y documentación,
para más datos.
OBSERVAÇÂO: Consulte о
Guia do Usuáriodo
monitor
na mídia de
Drivers e Documentaçâo
para obter mais
informaçôes.
HINWEIS:
Siehe die Bedienungsanleitung
des
Monitors unter
Treiber und Dokumentation,
um weitere
Informationen zu erhalten.
NOTA: Per maggiori informazioni vedere il
Manuale
utente
del monitor in
Driver e Documentazione.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
Руководстве пользователя
на диске с
драйверами и
документацией.
1. USB downstream ports
2. Shortcut Key 1:
Preset Modes
3. Shortcut Key 2:
Brightness/Contrast
4. Menu
5. Exit
6. Power Button
(with power light indicator)
7. Dell Soundbar mounting
brackets
8. Stand Release Button
9. Cable management slot
Preset Modes е*е
Srighiness/CoRtrasI
о-
Menu ^
Ехй X
о-
ПГ
-Ф
-<S)
t5)
-<S)
1. Ports avals USB
2. Touche raccourci!:
Modes de préréglage
3. Touche raccourci 2:
Luminosité/Contraste
4. Menu
5. Quitter
6. Bouton d'alimentation
(avec témoin lumineux d'alimentation)
7. Attaches de montage de la
barre son Dell
8. Bouton de libération du pied
9. Trou de gestion des câbles
1. Puertos USB para descarga de datos
2. Tecla de acceso directo 1:
Modos predefinidos
3. Tecla de acceso directo 2:
Brillo y Contraste
4. Menú
5. Salir
6. Botón de encendido (con indicador
de luz de encendido/apagado)
7. Soportes de montaje de la
barra de sonidos Dell
8. Botón de desconexión de soporte
9 Drificio de gestáo de cabos
1. Portas descendentes USB
2. Tecla de atalho 1:
Modos pré-definidos
3. Tecla de atalho 2:
Brilho e Contraste
4. Menu
8. Sair
6. Botáo liga/desliga (com luz
indicadora de funclonamento)
7. Suportes de fixagáo do
Dell Soundbar
8. Botáo de liberagáo da base
9. Alojamiento de cables
1. USB-Downstream-Anschlüsse
2. Direkttaste 1:
Voreingestellte Modi
3. Direkttaste 2:
Helligkeit / Kontrast
4. Menü
5. Beenden
6. Ein/Aus-Taste
(mitStromanzeigel
7. Befestigungsklammern für
Dell Soundbar
8. Sperrtaste für Ständer
9. Auslassung für Kabelverlegung
1. Porta USB downstream
2. Tasto scorciatoia 1:
Modalità predefinite
3. Tasto scorciatoia 2:
Luminosità/Contrasto
4. Menu
5. Esci
6. Tasto di accensione
(con indicatore luminoso accensione)
7. Staffe di fissaggio della
Barra audio Dell
8. Pulsante rilascio supporto
9. Foro passaggio cavi
1. Выходные порты USB
2. Функциональная клавиша 1:
Предустановленные режимы
3. Ф^кциональная клавиша 2:
Яркость/Контрастность
4. Меню
5. Выход
6. Кнопка питания
(с индикатором питания)
7. Кронштейны для крепления
акустической системы Dell
Soundbar.
8. Кнопка фиксатора подставки.
9. Кабельный канал.
Infonration In this document is subject
to change without notice.
<E> Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc is strictly forbidden.
Dett and the DELL logo are trademarks of
Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in
the marks and names of others.
/\
Printed in China.
Printed on recycled paper.
Les informations contenues dans ce
document peuvent être modifiées sans
notification préalable.
0 2tt1 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces donryées sans
l'autorisation ëaite de Dell Inc qu'elle
qu'en soit la manière, est strictement interdite.
Def/and the logo DELL sont des marques
déposées de Dell inc.; Dell dénie tout intérêt
propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
Novembre 2011
La información de este documento se
encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.
0 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Esté estrictamente prohibida la reproducción
de este material de cualquier forma sin el
permiso por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo de DELL son marcas
registradas de Dell Inc. Dell descarga todo
su interés de propiedad sobre las marcas
y rsombres de otras empresas.
Noviembre 2)11
As informa^óes contidas neste documento
estéo sujeitas a alteraçéo sem aviso prèvio.
02011 DellIncTodososdireitosreservados.
E terminantemente poibida a reproduçâo
deste nsaterial, de qualquer forma que seja,
sem a autoriaaçéo por escrito da Dell inc
Dell e o logo DELL sáo marcas registradas
da Dell Inc. Dell náo tem interesse de
propriedade ñas marcas e nomes de
terceiros.
Novembre 2011
Oie Informationen in diesem Dokument
können ohne Ankündigung ge2t>dert werden.
0 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalien.
Die Reproduktion dieser Materialien auf
Jegliche Weise ohrse schriftliche Genehmigung
der Dell Inc. ist strersgstens untersagt.
Dell und das DELL -Logo sind Marken
der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei
Eigentumsansprüche auf andere als ihre
eigersen Marken und Nansen.
November de 2011
Le informasoni presenti in questo documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.
02011 Del Ine. Tutti ¡diritti riservati.
La riproduzione di questi materiali in
qualsivoglia maniera senzaa rautorizzazìorse
scritta di Dell Ine. è severamente proibita.
Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Ine.
Dell declina qualsiasi rfvertdicazior>e sulla
proprietà di marchi e dertominazioni di altri.
Информация 8 настоящом документе может быть
изменена без предварительного уведомления.
Ф2011 г., Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение данных материалов любым способом и в любой
форме без письиеююго разрешения Dell Inc. строго запрещено.
ОвК и логотип DeO яешаотся товаргшми знаками компании Dell Inc.
Oeil отказывается от частного интереса в марках и наименованиях
других сторон.
Ноябрь 2011 г.