Выполнение соединений, Установка переключателя tv-rgb, Подключение к монитору или проектору lcd/dlp – Инструкция по эксплуатации AVer F50 user manual

Страница 15

Advertising
background image

10

В

В

ы

ы

п

п

о

о

л

л

н

н

е

е

н

н

и

и

е

е

с

с

о

о

е

е

д

д

и

и

н

н

е

е

н

н

и

и

й

й

Перед подключением проверьте, что питание всех устройств выключено. Если вы не
уверены, где подключать, следуйте иллюстрациям ниже, а также обратитесь к
руководству пользователя устройства, к которому подключаете камеру AVerVision
F50.

У

У

с

с

т

т

а

а

н

н

о

о

в

в

к

к

а

а

п

п

е

е

р

р

е

е

к

к

л

л

ю

ю

ч

ч

а

а

т

т

е

е

л

л

я

я

T

T

V

V

-

-

R

R

G

G

B

B

Положение переключателя TV-RGB определяет выбор выходного дисплея.
Установите переключатель на RGB (вправо) для вывода сигнала через разъем
RGB/DVI-I, и установите переключатель на TV (влево) для вывода сигнала через
разъем RCA.

(see fig. 1.2 # 3)

Переключатель

AVerVision порт

Порт на устройстве дисплея

RGB

RGB-выход

К

RGB-вход

DVI-I-выход

DVI-I-вход

TV

(Телевизор)

RS232/CVBS

(используйте кабель RS-

232/CVBS)

VIDEO IN

П

П

о

о

д

д

к

к

л

л

ю

ю

ч

ч

е

е

н

н

и

и

е

е

к

к

м

м

о

о

н

н

и

и

т

т

о

о

р

р

у

у

и

и

л

л

и

и

п

п

р

р

о

о

е

е

к

к

т

т

о

о

р

р

у

у

L

L

C

C

D

D

/

/

D

D

L

L

P

P

Подключите входной порт RGB (VGA) устройства графического отображения к
выходному порту RGB документ-камеры AVERVISION F50.

Убедитесь в том, что переключатель TV/RGB установлен в положение
RGB.

RGB-кабель

LCD/DLP-проектор

ЖК-монитор

RGB-кабель

Advertising