Χρήση της αλληλεπιδραστικής πένας, Συνδέστε το καλώδιο βίντεο στον υπολογιστή, Ασύρματη προβολή – Инструкция по эксплуатации Dell S510 Interactive Projector
Страница 2: Από τον υπολογιστή σας, Από τις φορητές συσκευές σας
1
3
4
2
Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας και βίντεο στον
προβολέα
Podłącz kabel zasilania i wideo do projektora
Připojte napájecí kabel a kabel videa k projektoru
Ligar os cabos de alimentação e de vídeo ao projetor
Подключите кабели питания и видеосигнала к проектору
a. Συνδέστε το mini USB και το καλώδιο βίντεο στον υπολογιστή
Podłącz kabel mini USB i wideo do komputera
Připojte kabel mini USB a kabel videa k počítači
Ligar o cabo mini USB e o cabo de vídeo ao computador
Подключите мини-разъем USB-кабеля и видеокабель к компьютеру
Χρήση της Αλληλεπιδραστικής πένας
Używanie pióra interaktywnego
|
Používání interaktivního pera
|
Utilizar a caneta interativa
|
Работа с интерактивным пером
|
Ασύρματη προβολή
Projekcja bezprzewodowa
|
Bezdrátové Promítání
|
Projeção sem fios
|
Беспроводное проецирование
|
Από τον υπολογιστή σας
Z komputera
|
Z počítače
|
A partir do seu computador
|
С компьютера
|
Από τις φορητές συσκευές σας
Z urządzeń mobilnych
|
Z mobilních zařízení
|
A partir de um dispositivo móvel
|
С мобильных устройств
|
Ρυθμίστε τον προβολέα σε ασύρματη προβολή ή στη λειτουργία πηγής
Intel
®
WiDi και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
Σημείωση: Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη για τις απαιτήσεις
συστήματος
Przełącz projektor na tryb źródła wyświetlacz bezprzewodowy
lub Intel
®
WiDi i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Uwaga: Wymagania systemowe, patrz przewodnik użytkownika
Přepněte projektor na bezdrátové zobrazení nebo na režim zdroje
Intel
®
WiDi a postupujte podle zobrazených pokynů.
Poznámka: Požadavky na systém viz uživatelská příručka
Mude o projetor para o modo de Visualização Sem Fios ou Intel
®
WiDi e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Nota: Consulte o manual de instruções para requisitos do sistema
Переключите проектор на источник входного сигнала
Беспроводной монитор или Intel
®
WiDi
и следуйте инструкциям
на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Требования к системе изложены в руководстве
пользователя
تاميلعتلا عبتاو Intel
®
WiDi
ردصم نم وأ يكلسلالا ضرعلا عضو ىلع ضرعلا زاهج لّغش
.ةشاشلا ىلع ةضورعملا
ماظنلا تابلطتم ىلع فرعتلل مدختسملا ليلد ىلإ عوجرلا ىجري :ةظحلام
Το Dell S510 υποστηρίζει ασύρματη μετάδοση υποστηριζόμενου περιεχομένου
από συσκευές Android & iOS. Πραγματοποιήστε λήψη του WiFi-Doc (Έκδοση
Bundle) από το Apple App Store ή το Google Play Store.
Ρυθμίστε τον προβολέα σε λειτουργία πηγής ασύρματης προβολής και
εκκινήστε την εφαρμογή στη φορητή σας συσκευή.
Dell S510 obsługuje transmisję bezprzewodową obsługiwanej zawartości
urządzeń Android i iOS. Pobierz WiFi-Doc (wersja dołączona) z Apple App
Store lub Google Play Store.
Przełącz projektor na tryb źródła wyświetlacz bezprzewodowy i uruchom
aplikacje na urządzeniu mobilnym.
Dell S510 podporuje bezdrátový přenos podporovaného obsahu ze
zařízení s operačním systémem Android a iOS. Stáhněte si WiFi-Doc
(Přiloženou Verzi) z Apple App Store nebo Google Play Store.
Přepněte projektor na režim zdroje bezdrátového zobrazení a spusťte
aplikaci ve vašem mobilním zařízení.
O Dell S510 suporta transmissão sem fios de conteúdo suportado a partir
de dispositivos Android e iOS. Transfira o WiFi-Doc (versão em pacote) da
Apple App Store ou Google Play Store.
Mude o projetor para o modo de Ecrã Sem Fios e inicie a aplicação no
seu dispositivo móvel.
Dell S510
обеспечивает беспроводную передачу поддерживаемого
содержимого с устройств Android и iOS. Загрузите WiFi-Doc (входящую
в комплект версию) из магазина приложений Apple App Store или
Google Play Store.
Переключите проектор на источник входного сигнала Беспроводной
монитор и запустите приложение на своем мобильном устройстве.
يدعم جهاز Dell S510 الانتقال اللاسلكي للمحتويات من الأجهزة التي تعمل بنظام التشغيل Android وiOS.
تنزيل WiFi-Doc (الإصدار Bundle ) من متجر Apple App Store أو Google Play Store.
.لومحملا فتاهلا ىلع قيبطتلا لغشو يكلسلالا ضرعلا ردصم عضو ىلع ضرعلا زاهج لغش
ضرعلا زاهجب ويديفلاو ةقاطلا لباك ليصوت
رتويبمكلاب ويديفلا لباك ليصوت
يلعافتلا ملقلا مادختسا
رتويبمكلاب ويديفلا لباكو ريغصلا USB لباك ليصوتب مق
يكلسلالا ضرعلا
رتويبمكلا زاهج نم
لومحملا فتاهلا نم
Συνδέστε το καλώδιο βίντεο στον υπολογιστή
Podłącz kabel wideo do komputera
Připojte kabel videa k počítači
Ligar o cabo de vídeo ao computador
Подключите к компьютеру видеокабель
Ένεργοποιήστε τον προβολέα και ρυθμίστε το ζουμ
και την εστίαση της εικόνας
Włącz projektor, ustaw powiększenie i ostrość obrazu
Zapněte projektor, upravte přiblížení/oddálení obrazu a zaostření
Ligar o projetor, ajustar o zoom e a focagem da imagem
Включите проектор, отрегулируйте размер и фокус изображения
1
3
2
Aspect
Ratio
MOLE
X
b. Έγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης διαδραστικού στιλό
και βαθμονομήστε το στιλό
Zainstaluj sterownik pióra interaktywnego i skalibruj pióro
Nainstalujte ovladač interaktivního pera a proveďte kalibraci pera
Instalar o controlador da caneta interativa e calibrar a caneta
Установите драйвер интерактивного пера и выполните процедуру калибровки пера
Σημείωση: Θα σας ζητηθεί να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης μόλις το καλώδιο USB συνδεθεί στον υπολογιστή
Uwaga: Monit o zainstalowanie sterownika powinien zostać wyświetlony po podłączeniu kabla USB do komputera
Poznámka: K instalaci ovladače byste měli být vyzváni po připojení kabelu USB k počítači
Nota: Depois de ligar o cabo USB ao computador deverá ser exibida uma mensagem a solicitar a instalação do controlador
Примечание. После подключения USB-кабеля к компьютеру вам будет предложено установить драйвер
ملقلا ةرياعمو يلعافتلا ملقلا ليغشت جمانرب تيبثتب مق
رتويبمكلا زاهج ىلإ USB لباك ليصوت درجمب ليغشت جمانرب تيبثتب كتبلاطم نيعتي :ةظحلام
ةروصلا زيكرتو موز طبضو ضرعلا زاهج ليغشت