Χρήση της αλληλεπιδραστικής πένας, Συνδέστε το καλώδιο βίντεο στον υπολογιστή, Ασύρματη προβολή – Инструкция по эксплуатации Dell S510 Interactive Projector

Страница 2: Από τον υπολογιστή σας, Από τις φορητές συσκευές σας

Advertising
background image

1

3

4

2

Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας και βίντεο στον

προβολέα

Podłącz kabel zasilania i wideo do projektora

Připojte napájecí kabel a kabel videa k projektoru
Ligar os cabos de alimentação e de vídeo ao projetor

Подключите кабели питания и видеосигнала к проектору

a. Συνδέστε το mini USB και το καλώδιο βίντεο στον υπολογιστή

Podłącz kabel mini USB i wideo do komputera

Připojte kabel mini USB a kabel videa k počítači

Ligar o cabo mini USB e o cabo de vídeo ao computador

Подключите мини-разъем USB-кабеля и видеокабель к компьютеру

Χρήση της Αλληλεπιδραστικής πένας

Używanie pióra interaktywnego

|

Používání interaktivního pera

|

Utilizar a caneta interativa

|

Работа с интерактивным пером

|

Ασύρματη προβολή

Projekcja bezprzewodowa

|

Bezdrátové Promítání

|

Projeção sem fios

|

Беспроводное проецирование

|

Από τον υπολογιστή σας

Z komputera

|

Z počítače

|

A partir do seu computador

|

С компьютера

|

Από τις φορητές συσκευές σας

Z urządzeń mobilnych

|

Z mobilních zařízení

|

A partir de um dispositivo móvel

|

С мобильных устройств

|

Ρυθμίστε τον προβολέα σε ασύρματη προβολή ή στη λειτουργία πηγής

Intel

®

WiDi και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην

οθόνη.
Σημείωση: Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη για τις απαιτήσεις

συστήματος

Przełącz projektor na tryb źródła wyświetlacz bezprzewodowy

lub Intel

®

WiDi i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

Uwaga: Wymagania systemowe, patrz przewodnik użytkownika
Přepněte projektor na bezdrátové zobrazení nebo na režim zdroje

Intel

®

WiDi a postupujte podle zobrazených pokynů.

Poznámka: Požadavky na systém viz uživatelská příručka
Mude o projetor para o modo de Visualização Sem Fios ou Intel

®

WiDi e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Nota: Consulte o manual de instruções para requisitos do sistema
Переключите проектор на источник входного сигнала

Беспроводной монитор или Intel

®

WiDi

и следуйте инструкциям

на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Требования к системе изложены в руководстве

пользователя

تاميلعتلا عبتاو Intel

®

WiDi

ردصم نم وأ يكلسلالا ضرعلا عضو ىلع ضرعلا زاهج لّغش

.ةشاشلا ىلع ةضورعملا

ماظنلا تابلطتم ىلع فرعتلل مدختسملا ليلد ىلإ عوجرلا ىجري :ةظحلام

Το Dell S510 υποστηρίζει ασύρματη μετάδοση υποστηριζόμενου περιεχομένου

από συσκευές Android & iOS. Πραγματοποιήστε λήψη του WiFi-Doc (Έκδοση

Bundle) από το Apple App Store ή το Google Play Store.
Ρυθμίστε τον προβολέα σε λειτουργία πηγής ασύρματης προβολής και

εκκινήστε την εφαρμογή στη φορητή σας συσκευή.

Dell S510 obsługuje transmisję bezprzewodową obsługiwanej zawartości

urządzeń Android i iOS. Pobierz WiFi-Doc (wersja dołączona) z Apple App

Store lub Google Play Store.
Przełącz projektor na tryb źródła wyświetlacz bezprzewodowy i uruchom

aplikacje na urządzeniu mobilnym.
Dell S510 podporuje bezdrátový přenos podporovaného obsahu ze

zařízení s operačním systémem Android a iOS. Stáhněte si WiFi-Doc

(Přiloženou Verzi) z Apple App Store nebo Google Play Store.
Přepněte projektor na režim zdroje bezdrátového zobrazení a spusťte

aplikaci ve vašem mobilním zařízení.
O Dell S510 suporta transmissão sem fios de conteúdo suportado a partir

de dispositivos Android e iOS. Transfira o WiFi-Doc (versão em pacote) da

Apple App Store ou Google Play Store.
Mude o projetor para o modo de Ecrã Sem Fios e inicie a aplicação no

seu dispositivo móvel.
Dell S510

обеспечивает беспроводную передачу поддерживаемого

содержимого с устройств Android и iOS. Загрузите WiFi-Doc (входящую

в комплект версию) из магазина приложений Apple App Store или

Google Play Store.
Переключите проектор на источник входного сигнала Беспроводной

монитор и запустите приложение на своем мобильном устройстве.

يدعم جهاز Dell S510 الانتقال اللاسلكي للمحتويات من الأجهزة التي تعمل بنظام التشغيل Android وiOS.

تنزيل WiFi-Doc (الإصدار Bundle ) من متجر Apple App Store أو Google Play Store.

.لومحملا فتاهلا ىلع قيبطتلا لغشو يكلسلالا ضرعلا ردصم عضو ىلع ضرعلا زاهج لغش

ضرعلا زاهجب ويديفلاو ةقاطلا لباك ليصوت

رتويبمكلاب ويديفلا لباك ليصوت

يلعافتلا ملقلا مادختسا

رتويبمكلاب ويديفلا لباكو ريغصلا USB لباك ليصوتب مق

يكلسلالا ضرعلا

رتويبمكلا زاهج نم

لومحملا فتاهلا نم

Συνδέστε το καλώδιο βίντεο στον υπολογιστή

Podłącz kabel wideo do komputera

Připojte kabel videa k počítači
Ligar o cabo de vídeo ao computador
Подключите к компьютеру видеокабель

Ένεργοποιήστε τον προβολέα και ρυθμίστε το ζουμ

και την εστίαση της εικόνας

Włącz projektor, ustaw powiększenie i ostrość obrazu

Zapněte projektor, upravte přiblížení/oddálení obrazu a zaostření
Ligar o projetor, ajustar o zoom e a focagem da imagem
Включите проектор, отрегулируйте размер и фокус изображения

1

3

2

Aspect

Ratio

MOLE

X

b. Έγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης διαδραστικού στιλό

και βαθμονομήστε το στιλό

Zainstaluj sterownik pióra interaktywnego i skalibruj pióro

Nainstalujte ovladač interaktivního pera a proveďte kalibraci pera

Instalar o controlador da caneta interativa e calibrar a caneta

Установите драйвер интерактивного пера и выполните процедуру калибровки пера

Σημείωση: Θα σας ζητηθεί να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης μόλις το καλώδιο USB συνδεθεί στον υπολογιστή

Uwaga: Monit o zainstalowanie sterownika powinien zostać wyświetlony po podłączeniu kabla USB do komputera

Poznámka: K instalaci ovladače byste měli být vyzváni po připojení kabelu USB k počítači

Nota: Depois de ligar o cabo USB ao computador deverá ser exibida uma mensagem a solicitar a instalação do controlador

Примечание. После подключения USB-кабеля к компьютеру вам будет предложено установить драйвер

ملقلا ةرياعمو يلعافتلا ملقلا ليغشت جمانرب تيبثتب مق

رتويبمكلا زاهج ىلإ USB لباك ليصوت درجمب ليغشت جمانرب تيبثتب كتبلاطم نيعتي :ةظحلام

ةروصلا زيكرتو موز طبضو ضرعلا زاهج ليغشت

Advertising