Инструкция по эксплуатации Kemo Electronic L020
Epl f, Altavoz ultrasónico adicional para m175, Haut-parleur additionnel ultrasonique pour m175
A
ltavoz ultrasónico
adicional para M175
Al
ta
voz
(complemento)
par
a
el
„M175
Ahuyent
ador
ult
rasóni
-
co
de
animales
de
alt
a
potencia“
par
a
aumentar
con
el
lo
el
campo
de
ac
ción
acústi
co
consi
der
ablemente.
El
cable
de
conexión
bipolar
necesario
(máx.
50
m,
>
2
x
0,5
mm
²
)
no
se
incluy
e.
M
ontar
el
al
ta
voz
de
maner
a
que
sea
pr
ot
egido
contr
a
el
agua
(p
.ej.
debajo
de
un
aler
o).
Un
di
odo
emi
sor
de
luz
indica
la
función.
El
enpalme
de
cabl
e
se
ef
ectua
por
un
borne
bi
polar
debajo
de
la
cobertur
a
corr
ediza
del
al
ta
voz
adi
cional.
M
ontar
el
al
ta
voz
adici
onal
de
maner
a
que
pueda
radiar
libr
emente
y
sin
obst
ácul
os
sobr
e
la
superfi
cie
que
se
debe
pr
oteger
.
Dat
os t
écnicos:
Presión
acústica:
máx.
135
dB
±
30%
|
A
lcance
acústico:
máx.
100
m
|
Altavoz:
al
ta
voz
ul
tr
asóni
co
de
al
ta
pot
encia
con
membr
ana
pl
ást
ica
| Medidas:
140
x
65
x
37
mm
Haut-parleur additionnel ultrasonique pour M175
Haut
-parleur
(complément)
pour
le
«
M175
Anti-animaux
ultrasonique
à
haut
rendement
»
pour
élar
gir
la
portée
acoustique
considér
ablement.
Le
câble
de
connexion
bipolair
e
nécessair
e
(max.
50
m,
>
2
x
0,5
mm
²
)
n’est
pas
inclus.
Il
faut
monter
l’haut
-parleur
de
manièr
e
qu’
il
soi
t pr
otégé
contr
e
l’eau
(p
.ex.
au-dessous
d’un
débor
d
de
toi
t).
Une
diode
lumineuse
indique
la
fonction.
Le
rac
cor
d
du
câble
se
fai
t
par
une
borne
bipolair
e
sous
le
couv
er
cle
coul
issant
de
l’haut
-parleur
addi
tionnel.
Il
faut
monter
l’haut
-parleur
addi
tionnel
de
sorte
qu’
il
puisse
ra
yonner
libr
ement
et
sans
obstacles
sur
la
superficie qui doit êtr
e pr
otéger
.
Données techniques: Pression
acoustique:
max.
135
dB
±
30%
|
Portée
acoustique:
max.
100
m
|
Haut-parleur:
haut
-parleur
ul
tr
asonique
de
haute
puissance
av
ec
membr
ane
plastique
|
Dimensions:
140 x 65 x 37 mm
Ext
ra hoge tonen
luidsprek
er voor M175
Luidspr
ek
er
(optie)
voor
Kemo
M175,
ultrasoon
hogeto
-
nen
dierenverjager
,
hiermee
kunt
u
het
acoustische
gebied
ver
gr
oten.
Niet
mee
gelev
er
d
is
een
2-
aderig
aansluitsnoer
van
max.
50
mtr
,
>
2
x
0.5
mm
²
.
De
luidspr
ek
er
moet
zo
gemonteer
d
wor
den,
dat
w
ater
niet
in
aanr
aking
komt
van
de
luidspr
ek
er
bijv
oorbeeld
onder
de
dakgoot.
Een
led
is
als
indicatie.
De
kabel
wor
dt
via
een
2-polige
klem
aangesloten
onder
de
schui
fklep
van
de
extr
a
luidspr
ek
ers.
De
extr
a
luidspr
ek
er
moet
zo
gemonteer
d
wor
den
dat
er
geen
obstak
els
voor staan, die beperkt het geluidsgebied. Technische gegevens: Geluids
druk:
max.
135
db
±
30%
|
Acoustische
reikwijdte:
max.
100
mtr
|
Luidspreker:
High-power
-
ul
tr
asoon-met
kunstof
membr
aan
|
Afmeting:
ca.
140
x
65
x
37 mm
Dodat
kowy głośnik
ult
radźwięk
owy dla M175
Głośnik
uzupełniający
dla
„ultradźwiękowego
wypłaszacza
zwierząt
M175”
w
celu
wyr
aźnego
posz
erz
enia
akust
ycznego
obszaru
działania.
W
zesta
wie
nie
ma
wymaganego
2-żyłowego
kabla
połącz
eniowego
(max.
50
m,
>
2
x
0,5
mm²).
Montaż
głośnika
należy
prz
epr
ow
adzić
w
ten
sposób
ab
y
był
chr
onion
y
prz
ed
wodą.
(np
.
pod
kr
awędzią
dachu).
Funkcjonow
anie
urządz
enia
wskazuje
dioda
świecąca.
Kabel
należy
podłączyć
do
podwójnego
zacisku
pod
prz
esuw
aną
klapką
głośnika
dodatk
o-
wego
.
Montaż
głośnika
dodatk
owego
należy
prz
epr
ow
adzić
w
ten
sposób
,
ab
y
na
dr
odz
e
od
głośnika
do
ochr
anianej
powierz
chni nie b
yło żadn
ych prz
eszkód.
Dane techniczne:
Ciśnienie
akustyczne:
max
135
dB
±
30%
|
Zasięg
akustyczny:
max.
100
m
|
Głośnik:
ul
tr
adźwięk
owy
głośnik
dużej
mocy
z
plastik
ową
membr
aną
|
Wymiary:
ok.
140
x
65
x 37 mm
Ульт
развуковой
громког
оворит
ель для M175
Дополнительный
динамик
для
ультразвукового
отпугивающего
устройства
от
диких
животных
M175
,
используется
для
значительного
расширения
зоны
акустического
воздействия
на
диких
зверей.
Для
подключения
необходим
2-х
жильный
кабель
(макс.
50
m,
>
2
x
0,5
мм²),
к
поставке
не
прикладывается.
Установить
громкоговоритель
необходимо
в
защищенном
от
дождя
месте
(напр.
под
навес).
Светодиод
показывает
работу
динамика.
Кабель
подсоединяется
через
2-контактный
разъем
под
крышкой
динамика.
Ультразвуковой
громкоговоритель
должен
быть
установлен
таким
образом,
чтобы
на
пути
распространения
ультразвука
не
было
никаких припятствий. Технические данные: Звуковое
давление:
макс.
135
dB
±
30%
|
Распространение
звука
до:
макс.
100
m
|
Громкоговоритель:
Мощный
ультразвуковой
динамик
с
пластиковой
мембраной
|
Размеры:
приблизительно
140
x
65 x 37 мм
E
PL
F
R
US
NL
D
S
o
wer
den
die
Zusatzlautspr
echer
L020
an
das
Basisgerät
M175
angeschlossen.
|
GB
This
is
how
to
connect
the
addi
tional
loudspeak
ers
L020
to
the
basic
device
M175
|
E
Así
se
conectan
los
al
ta
voces
adicionales
L020
al
apar
ato de base M175. |
F
Ainsi on r
ac
cor
de les
haut
-parleurs
addi
tionnels
L020
à
l’appar
ei
l
de
base
M175.
|
NL
Z
o
wor
dt
de
extr
a
luidspr
ek
er
L020
aan
het
basismoduul
M175
aangesloten.
|
PL
W
ten
sposób
łączy
się
głośnik
dodatk
owy
L020
z
urządz
eniem
baz
owym
M175.
|
RUS
Таким
образом
дополнительный
ультразвуковой
громкоговоритель
L020
подключается к основному прибору M175 .
D
U
nt
er
d
ie
se
r
Kl
ap
pe
is
t
di
e
An
sc
hl
us
sk
le
m
m
e.
|
G
B
T
he
c
on
ne
ct
in
g
te
rm
in
al
is
u
nd
er
t
hi
s
fla
p.
|
E
El
b
or
ne
d
e
co
ne
xi
ón
s
e
en
cu
en
tr
a
de
ba
jo
d
e
es
ta
ch
ap
al
et
a.
|
F
O
n
tr
ou
ve
la
b
or
ne
d
e
ra
cc
or
d
so
us
ce
cl
ap
et
.
|
N
L
O
nd
er
de
kl
ep
zi
tte
n
de
aa
ns
lu
itk
le
m
m
en
.
|
PL
P
od
t
ą
kl
ap
ką
k
na
jd
uj
e
się
za
cis
k
pr
zy
łą
cz
en
io
w
y.
|
RU
S
П
од
э
то
й
к
ры
ш
ко
й
на
хо
дя
тс
я
ра
зъ
ем
ы
д
ля
п
од
кл
ю
че
ни
я
ка
бе
ля
.
Pictur
e ma
y di
ffer |
Bild ka
nn a
bweichen
K
em
o
G
er
m
an
y /
P
/ Mo
du
le /
L020 / 08-018 / DI / KV050