On p, Инструкции по технике безопасности, Правила безпеки для користувачів – Инструкция по эксплуатации Panasonic MC-CG524

Страница 2: Пайдаланушы үшін маңызды қауіпсіздік нұсқаулары, Осторожно/увага/сақтандыру, Правильное использование, Внимание, Попередження, Правильне використання, Дұрыс пайдалану

Advertising
background image

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ОСТОРОЖНО/УВАГА/САҚТАНДЫРУ

Этот термин указывает, что в случае неправильной эксплуатации прибора существует риск травмы или порчи имущества.

Цей термін попереджає, що некоректна робота приладу може призвести до поранення або фізичного пошкодження

майна.

Мұнда сізге өнімді дұрыс пайдаланбау жарақат алуға немесе меншік зақымдалуына əкелуі мүмкін екені туралы
ескертіледі.

1. Чтобы избежать повреждений сетевого шнура, никогда
не ставьте на него тяжелые предметы во время работы

пылесоса.
Это может привести к возгоранию.

1. Щоб уникнути можливого пошкодження шнура живлення,

ніколи не ставте на нього важкі предмети під час
використання пилососа.
Це призведе до пожежі.

1. Қуат сымының кез келген ықтимал зақымдалуын

болдырмау үшін ешқашан жабдықты пайдаланғанда
оның ауыр зат астында болуына мүмкіндік бермеңіз.
Бұл өрт тудырады.

2. Придерживайте вилку шнура питания, когда сматываете его.
В противном случае вас может ударить вилкой.
2. Під час змотування шнура живлення тримайтеся за

штепсельну вилку.

Інакше вона може вас ударити.
2. Қуат сымын орағанда əрқашан ашаны ұстаңыз.
Олай етпесеңіз, аша соғып, сəтсіз жағдай орын алуы

мүмкін.

3. Никогда не держите металлическую телескопическую трубку

при использовании воздуходува. Горячий воздух может
нагреть металлическую телескопическую трубку.

3. Ніколи не тримайтеся за металеву телескопічну трубку під

час використання функції видування. Вона може нагрітися
гарячим повітрям під час видування.

3. Желдеткіш функциясын пайдаланғанда ешқашан металл

телескоптық құбырды ұстамаңыз. Желдеткіштің ыстық
ауасы металл телескоптық құбырды қыздыруы мүмкін.

Следуйте перечисленным ниже требованиям, чтобы продлить срок службы пылесоса.

Дотримання наведених нижче правил гарантує тривалий термін служби пилососа.

Жабдықтың ұзақ қызмет көрсетуін қамтамасыз ету үшін келесі ережелерді
сақтаңыз.

■ Данный продукт предназначен только для применения в бытовых условиях. Он не предназначен для уборки в коммерческих и

производственных помещениях, а также для использования в целях, отличных от уборки.

■ Аккуратно обращайтесь со шлангом, чтобы избежать его повреждений.

■ Не собирайте с помощью данного пылесоса жидкости, влажный мусор или острые материалы, такие как стекло. Они могут повредить прибор.

■ Не используйте пылесос с изогнутым переходником или металлической телескопической трубкой. Это может привести к изнашиванию

кромок и к поломке.

■ Не используйте пылесос, когда входное отверстие заблокировано. Это может привести к деформации в результате перегрева.

■ Поднимайте пылесос только за ручку. (В случае, если шланг и металлическая телескопическая трубка разъединены, либо в случае подъема

прибора за шланг, вы можете повредить шланг, а также поцарапать пол.)

■ Цей пилосос призначений тільки для домашнього використання. Він не призначений для чищення в комерційних або промислових

приміщеннях чи застосування з іншою метою, крім чищення.

■ Щоб уникнути пошкоджень шланга, поводьтеся з ним обережно.

■ Ніколи не використовуйте пилосос для збору рідини, вологого сміття або гострих матеріалів, таких як скло. Це може привести до

пошкодження приладу.

■ Не втягуйте пил безпосередньо зігнутою трубкою або металевою телескопічною трубкою. Це призведе до зношування країв і поломки

пилососу.

■ Не використовуйте пилосос, якщо всмоктувальний отвір заблоковано. Це може призвести до деформації в результаті перегрівання.

■ Піднімайте пилосос тільки за спеціальну ручку (якщо шланг і металева телескопічна трубка роз’єднаються або ви піднімете пилосос за шланг,

ви можете пошкодити шланг або подряпати підлогу).

■ Бұл жабдық тек үйде пайдалануға арналған. Ол коммерциялық, өндірістік тазалау немесе тазалаудан басқа мақсат үшін жарамсыз.

■ Зақымдап алмау үшін шлангты абайлап пайдаланыңыз.

■ Ешқашан жабдықпен сұйықтықтарды, ылғалды сіңірмейтін немесе үшкір материалды, мысалы, шыныны, тартпаңыз. Бұл

құрылғыны зақымдауы мүмкін.

■ Қисық құбырмен немесе металл телескоптық құбырмен шаңды сормаңыз. Бұлай істеу жиектерді тоздырады жəне бұзылуға

апарады.

■ Сору тесігі кептелгенде жабдықты іске қоспаңыз. Бұл қызып кетуге байланысты деформацияға əкелуі мүмкін.

■ Жабдықты көтергенде тұтқаны пайдаланыңыз (егер шланг жəне металл телескоптық құбыр бөлінсе немесе құрылғыны шлангтан

ұстап көтерсеңіз, шланг зақымдалуы немесе еденге сызат түсуі мүмкін).

Изогнутый переходник

Зігнута трубка

Қисық құбыр

Щелевая насадка

Насадка для щілин

Тесігі бар

қондырма

Щетка для сбора пыли
Щітка для пилу
Шаң кетіру щеткасы

Вставьте щелевую насадку и щетку для сбора
пыли до полной фиксации с помощью крючка.
Вставте насадку для щілин і щітку для пилу до їх
повного блокування за допомогою гачка.
Тесігі бар қондырманы жəне шаң
кетіру щеткасын ілгекпен толығымен
құлыпталғанша салыңыз.

Шланг
Шланг

Шланг

Изогнутый переходник

Зігнута трубка

Қисық құбыр

Металлическая телескопическая трубка

Металева телескопічна трубка

Металл телескоптық құбыр

Насадка для

пола

Насадка для

підлоги

Еден

қондырмасы

Вставьте щелевую насадку в щетку для сбора пыли до
полной фиксации с помощью бороздок.
Вставте насадку для щілин у щітку для пилу до повного
блокування за допомогою борозен.
Тесігі бар қондырманы шаң кетіру щеткасына шығыңқы
жерлермен толығымен құлыпталғанша салыңыз.

Вставьте и поверните для соединения.
Поверните и потяните, чтобы отсоединить.
Вставте й прокрутіть, щоб з’єднати.
Прокрутіть і витягніть, щоб роз’єднати.
Қосу үшін салып, бұраңыз.
Ажырату үшін бұрап, тартыңыз.

Переключение между режимами “ковер” и “пол”.
• Пол: нажмите на рычажок А.
• Ковер: нажмите на рычажок B.
Перемикання між режимами «килим» і «підлога»:
• «Підлога»: натисніть важіль A.
• «Килим»: натисніть важіль B.
Кілем мен еден арасында ауысу:
• Еден: А иінтірегін басыңыз.
• Кілем: В иінтірегін басыңыз.

Вид сзади

Вигляд ззаду

Артқы көрініс

Металлическая телескопическая трубка

Металева телескопічна трубка

Металл телескоптық құбыр

• Вставьте и поверните для соединения.
• Поверните и потяните, чтобы отсоединить.
• Длину телескопической трубки можно изменять.

• Вставте й прокрутіть, щоб з’єднати.
• Прокрутіть і витягніть, щоб роз’єднати.
• Довжину телескопічної трубки можна регулювати.
• Қосу үшін салып, бұраңыз.
• Ажырату үшін бұрап, тартыңыз.
• Телескоптық құбыр ұзындығын реттеуге болады.

Щетка для сбора
пыли
Щітка для пилу
Шаң кетіру
щеткасы

Щелевая насадка
Насадка для щілин
Тесігі бар
қондырма

• Щетка для сбора пыли используется для чистки мебели,

жалюзи и книжных полок. Подсоединяется к щелевой
насадке.

• Щітка для пилу використовується для чищення меблів,

жалюзі та книжкових полиць. Вона приєднується до
насадки для щілин.

• Шаң кетіру щеткасын жиһазды, жалюзилерді жəне

кітап сөрелерін тазалау үшін пайдаланыңыз. Тесігі бар
қондырмаға бекітіледі.

Педаль сматывания сетевого шнура
Кнопка змотування шнура живлення
Сымды орау педалі

Контроллер переменной мощности
Регулятор змінної потужності
Айнымалы қуатты басқару

Ножной выключатель
Педаль увімкнення/вимкнення
ӨШІРУ/ҚОСУ қосқыш педалі

Вилка сетевого шнура
Штепсельна вилка
Аша

Шнур питания
Шнур живлення
Қуат сымы

Предмоторный фильтр
(внутри)
Попередній фільтр
двигуна (внутрішній)
Мотор алды сүзгісі
(ішінде)

Индикатор заполнения
пылесборника
Вакуумний манометр
Шаңсорғыш датчигі

Мешок для сбора пыли (внутри)

Мішок для пилу (внутрішній)

Шаң сөмкесі (ішінде)

Крышка пылесборника

Пилозахисна кришка

Шаң қақпағы

Соединительный переходник

З’єднувальна трубка

Қосылым құбыры

MC-CG524

1 PC

1 PC

1 PC

1 PC

1 PC

1 PC

1 PC

1 PC

2 PCS

ОПИСАНИЕ

ОПИС

СИПАТТАМА

Шланг в сборе с соединениями
Шланг
Шланг жинағы

Металлическая телескопическая трубка
Металева телескопічна трубка
Металл телескоптық құбыр

Изогнутый переходник
Зігнута трубка
Қисық құбыр

Щелевая насадка
Насадка для щілин
Тесігі бар қондырма

Щетка для сбора пыли
Щітка для пилу
Шаң кетіру щеткасы

Насадка для пола, двухступенчатая
Насадка для підлоги 2-ступенева
Еден қондырмасы 2-қадам

Соединительный переходник
З’єднувальна трубка
Қосылым құбыры

Мешок для сбора пыли
Мішок для пилу
Шаң сөмкесі

Насадка для пола

Насадка для підлоги

Еден қондырмасы

Уборка деревянного пола
Чтобы не поцарапать поверхность пола, не нажимайте с силой
на насадку для пола во время уборки пола с деревянной
структурой.

Дерев’яна підлога
Щоб уникнути подряпин на поверхні дерев'яної підлоги,
злегка піднімайте насадку для підлоги.

Ағаш еден
Еден бетіне сызат түсірмеу үшін еден қондырмасын ағаш
еден үстінде жайлап сырғытыңыз.

Щелевая насадка

Насадка для щілин

Тесігі бар қондырма

• Для уборки в зазорах между мебелью, в углах диванов и

прочих труднодоступных местах.

• Призначена для чищення проміжків між меблями, у

кутках диванів, у щілинах та інших важкодоступних
місцях у підлозі.

Жиһаз, дивандардың бұрыштары, саңылаулар жəне
едендегі т.б. арасындағы саңылауларды тазалауға
арналған.

• Наденьте щелевую насадку на телескопическую трубку

или изогнутый переходник.

• Установіть насадку для щілин на кінці трубки для

подовження або зігнутої трубки.

Тесігі бар қондырманы кеңейтім құбырының немесе
қисық құбырдың соңына жалғаңыз.

Изогнутый переходник

Зігнута трубка

Қисық құбыр

Чтобы уменьшить мощность всасывания

• Сдвиньте регулятор назад, чтобы почистить ковер или

штору.

Щоб зменшити потужність усмоктування

• Посуньте регулятор назад, щоб почистити килим або

штору.

Сору қуатын азайту үшін

Кілемде немесе пердеде пайдалану үшін реттегішті
артқа реттеңіз.

Изогнутый переходник

Зігнута трубка

Қисық құбыр

Регулятор мощности

всасывания

Регулятор потужності

всмоктування

Сору реттегіші

ПРИМЕЧАНИЕ/ПРИМІТКА/ЕСКЕРТПЕ

Чтобы не поцарапать пол, не пылесосьте, перемещая
насадку для пола из стороны в сторону.
Щоб уникнути пошкодження поверхні підлоги, під час
чищення не переміщуйте насадку для підлоги зі сторони в
сторону.
Еден бетін зақымдап алмау үшін еден қондырмасын
шеттен шетке жылжыту арқылы шаң сормаңыз.

Ковер/Килим/Кілем
1. Сначала почистите ковер движениями насадки для пола

вперед и назад в одном направлении, а затем повторите
чистку под углом 90 градусов.

2. После этого пропылесосьте в углах комнаты.
1. Спочатку почистьте килим, переміщуючи насадку для

підлоги вперед і назад в одному напрямку, а потім
повторіть чищення під кутом 90 градусів.

2. Наприкінці почистьте в кутах кімнати.
1. Алдымен еден қондырмасын кілемде бір бағытта артқа

жəне алға жүргізіңіз, содан кейін 90 градус бұрышпен
қайталаңыз.

2. Соңында, бөлме бұрыштарында шаңды сорыңыз.

ПРИМЕЧАНИЕ/ПРИМІТКА/ЕСКЕРТПЕ

Когда вы чистите новый ковер, мешок для сбора пыли
быстро забьется его ворсом.
Во время следующих уборок ворса в мешке будет
значительно меньше.
Під час чищення нового килима мішок для пилу швидко
заповнюються його ворсом.
Під час подальших прибирань ворсу в мішку буде значно
менше.
Жаңа кілем шаңын сорғанда шаң сөмкесіне кілемнің бос
талқыштары тез толады.
Бұл келесі тазалауларда біртіндеп төмендейді.

n

Вытащите сетевой шнур и вставьте вилку в розетку.

Витягніть вилку та вставте її в розетку.

Ашаны тартып шығарыңыз жəне розеткаға жалғаңыз.

o

Нажмите на центр ножного выключателя, чтобы

включить пылесос.

Натисніть на центр педалі ввімкнення/вимкнення, щоб
увімкнути пилосос.

Жабдықты ҚОСУ үшін ӨШІРУ/ҚОСУ қосқыш
педалінің ортасын басыңыз.

p

Снова нажмите на ножной выключатель, чтобы

выключить прибор.

Натисніть на педаль ще раз, щоб вимкнути прилад.

ӨШІРУ үшін педальді қайтадан басыңыз.

q

Чтобы снизить мощность, установите регулятор в

положение “MIN”.

Чтобы увеличить мощность, установите регулятор в
положение “MAX”.

Для зменшення потужності встановіть регулятор у
положення «MIN».

Щоб збільшити потужність установіть регулятор у
положення «MAX».

Қуатты төмендету үшін қуатты «MIN» (МИН) күйіне
реттеңіз

Қуатты арттыру үшін қуатты «MAX» (МАКС) күйіне
реттеңіз.

r

Закончив уборку, вытащите вилку сетевого шнура из

розетки и нажмите на кнопку сматывания шнура.

• Сматывая сетевой шнур, всегда придерживайте вилку,

чтобы не повредить ее.

Після завершення прибирання витягніть вилку з розетки та
натисніть кнопку змотування шнура живлення.

• Під час змотування шнура живлення притримуйте вилку,

щоб не пошкодити її.

Желдетуді немесе шаң соруды аяқтағаннан кейін ашаны
розеткадан суырыңыз, сөйтіп сымды орау түймесін
басыңыз.

Қуат сымын орағанда əрқашан ашаны
зақымдалмайтындай ұстаңыз.

Нажимайте на метку , а не на центр педали.
Натискайте на знак , а не на край педалі.
Педальдің жиегін емес, белгісін
басыңыз.

Нажимайте на метку , а не на
центр педали.
Натискайте на знак , а не на край
педалі.
Педальдің жиегін емес,
белгісін басыңыз.

Положения для хранения (2 способа хранения)
Положення для зберігання (2 варіанти)
Сақтау күйі (2 сақтау жолы)

1. Поставьте прибор вертикально и вставьте держатель насадок в

крепление для насадок, которое находится на нижней части корпуса
пылесоса.

1. Поставте пилосос вертикально й вставте тримач насадок у фіксатор у

нижній частині корпусу.

1. Құрылғыны тік қойыңыз, сөйтіп жабдық корпусының астындағы

қондырма тірегіне қондырма ұстағышын салыңыз.

2. Сложите телескопическую трубку до минимальной

длины, затем отсоедините шланг с изогнутым
переходником и оберните его вокруг корпуса.

2. Максимально складіть телескопічну трубку, а потім

від’єднайте зігнуту трубку та намотайте її навколо
корпуса.

2. Телескоптық құбырды ең қысқа ұзындыққа реттеңіз,

содан кейін қисық құбырды ажыратып, ораңыз.

Держатель

насадок

Тримач насадок

Қондырма

ұстағышы

Крепление для

насадок

Фіксатор для

насадок

Қондырма тірегі

• Для того чтобы поставить пылесос, поднимайте его за ручку.

Не пытайтесь поставить пылесос, потянув его за шланг (так вы можете повредить шланг).
Не переносите пылесос в положении для хранения.

• Щоб поставити пилосос, піднімайте його за ручку.

Ніколи не намагайтеся поставити пилосос вертикально, потягнувши його за шланг (це може пошкодити шланг).
Ніколи не переносьте пилосос у положенні для зберігання.

Тік қою үшін жабдық тұтқасын көтеріңіз.
Ешқашан шлангты тарту арқылы жабдықты тік қоюға тырыспаңыз (бұл шлангты зақымдауы мүмкін).
Ешқашан жабдықты сақтау қалпында тасымалдамаңыз.

ПРИМЕЧАНИЕ/ПРИМІТКА/ЕСКЕРТПЕ

Положение для временной остановки/Положення для тимчасової зупинки/

Тұрақ күйі

Если вы сделали перерыв в уборке, вы можете оставить шланг и металлическую телескопическую трубку в положении для временной остановки, как
показано на рисунке.
Якщо ви на деякий час зробили перерву в прибиранні, ви можете зберігати шланг і металеву телескопічну трубку в положенні для тимчасової
зупинки, як показано на рисунку.
Егер біраз уақыт тазалауды тоқтатсаңыз, шланг пен металл телескоптық құбырды көрсетілгендей тұрақ күйін пайдаланып сақтауға болады.

Держатель насадок

Тримач насадок

Қондырма ұстағышы

Положение для временной остановки

Підставка для тимчасової зупинки

Кідірту қалпы

ПРИМЕЧАНИЕ/ПРИМІТКА/ЕСКЕРТПЕ

• Приведя пылесос в положение для временной остановки, выключите его, чтобы избежать перегрева.

• При використанні положення для тимчасової зупинки вимкніть пилосос, щоб запобігти його перегріванню.

Тұрақ күйін пайдаланғанда қызып кетпеу үшін қуатты өшіріңіз.

Индикатор заполнения тканевого
мешка для сбора пыли
Індикатор заповнення тканинного
мішка для пилу
Матадан жасалған шаң сөмкесін
тазалау қажеттілігінің көрсеткіші

Включите пылесос на максимальную мощность и поднимите насадку с пола. Если
индикатор заполнения пылесборника стал красным, значит тканевый мешок для
сбора пыли полон и его требуется опустошить.
Увімкніть пилосос на максимальну потужність і підніміть насадку над підлогою.
Якщо вакуумний манометр став червоним, то мішок для пилу повний і його
необхідно очистити.
Жабдықты ең төмен қуатпен қосыңыз, сөйтіп қондырманы еденнен көтеріңіз.
Егер шаңсорғыш датчигі қызыл түс көрсетсе, матадан жасалған шаң сөмкесі
толы жəне матадан жасалған шаң сөмкесін тазалау керек.

Индикатор

заполнения

пылесборника

Вакуумний

манометр

Шаңсорғыш

датчигі

ПРИМЕЧАНИЕ/ПРИМІТКА/ЕСКЕРТПЕ

Если включить пылесос и установить контроллер переменной мощности в
минимальное значение, индикатор заполнения пылесборника может не стать
красным, даже если тканевый мешок для сбора пыли полон.
Прежде чем заменить тканевый мешок для сбора пыли, выключите прибор и
выньте вилку сетевого шнура из розетки.

Якщо ввімкнути пилосос і встановити регулятор потужності на мінімальну
потужність, вакуумний манометр може не стати червоним, навіть якщо мішок для
пилу заповнений.
Перш ніж замінити тканинний мішок для пилу, вимкніть пилосос і витягніть
штепсельну вилку з розетки.
Егер жабдықты қоссаңыз жəне айнымалы қуат реттегішін ең төмен күйге
реттесеңіз, шаңсорғыш датчигі тіпті матадан жасалған шаң сөмкесі толы
болса да қызыл болып жанбауы мүмкін.
Матадан жасалған шаң сөмкесін ауыстыру алыднда қосқышты өшіріп, ашаны
розеткадан суырыңыз.

Удаление тканевого мешка для сбора пыли/Зміна тканинного мішка для пилу/Матадан жасалған шаң сөмкесін алу

o

n

p

Защелка
Фіксатор
Қысқыш

Зажим
пылесборника
Кріплення
мішка
Сөмке
бекіткіші

Потяните за защелку, чтобы открыть крышку пылесборника.
Крышка должна быть установлена в вертикальное
положение.

Натисніть на фіксатор і потягніть передню частину
пилозахисної кришки, щоб відкрити її та встановити у
вертикальне положення.
Шаң қақпағын жəне қысқышты шаң қақпағын тік күйде
болғанша ашу үшін қысыңыз.

Освободите тканевый мешок для сбора пыли из фиксаторов.

• Вытащите тканевый мешок для сбора пыли.

Вийміть тканинний мішок для пилу з його фіксаторів.

• Витягніть тканинний мішок для пилу.
Матадан жасалған шаң сөмкесін фиксаторларынан
алыңыз.

Матадан жасалған шаң сөмкесін тартып шығарыңыз.

Откройте зажим и выбросьте мусор из мешка.

• Не выкидывайте зажим пылесборника.

Зніміть кріплення мішка й очистьте мішок від пилу.

• Не викидайте кріплення мішка.
Сөмке бекіткішін ашып, шаңды шығарыңыз.

Сөмке бекіткішін лақтырмаңыз.

ОЧИСТКА ТКАНЕВОГО МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ

ЧИЩЕННЯ ТКАНИННОГО МІШКА ДЛЯ ПИЛУ

МАТАДАН ЖАСАЛҒАН ШАҢ СӨМКЕСІН ТАЗАЛАУ ЖОЛЫ

ХРАНЕНИЕ ПЫЛЕСОСА

ЗБЕРІГАННЯ ПИЛОСОСУ

ЖАБДЫҚТЫ САҚТАУ ЖОЛЫ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА

ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСУ

ЖАБДЫҚТЫ ПАЙДАЛАНУ ЖОЛЫ

АКСЕССУАРЫ

АКСЕСУАРИ ДО ПИЛОСОСУ

ШАҢСОРҒЫШТЫҢ ҚОСАЛҚЫ ҚҰРАЛДАРЫ

НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ

ВИЗНАЧЕННЯ ДЕТАЛЕЙ

БӨЛІКТЕРДІҢ ИДЕНТИФИКАЦИЯСЫ

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Дополнительный держатель
Тримач для аксесуарів
Қосалқы құрал ұстағышы

Регулятор мощности всасывания

Регулятор потужності всмоктування

Сору реттегіші

Дополнительный держатель
Тримач для аксесуарів
Қосалқы құрал ұстағышы

Дополнительный
держатель
Тримач для аксесуарів

Қосалқы құрал ұстағышы

• Вставьте держатель насадок в крепление для насадок.

• Вставте тримач насадок у фіксатор для насадок.

Қондырма ұстағышын тура қондырма тірегіне салыңыз.

И

І

ЖƏНЕ

■ Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными

или умственными способностями, а также лицами, у которых нет опыта или знаний, в случае, если их действия не
контролируются или если они не проинструктированы относительно использования лицом, отвечающим за их
безопасность.

■ Чтобы дети не играли с устройством, не оставляйте их без присмотра.

■ Не используйте прибор, если вилка или сетевой шнур повреждены.

■ Для замены поврежденного сетевого шнура обращайтесь к изготовителю в его сервисную службу или к

квалифицированному специалисту.

■ Выньте вилку из розетки, если пылесос не используется, перед очисткой прибора или выполнения операций обслуживания.

■ Отключайте пылесос перед извлечением розетки. Не тяните за сетевой шнур, всегда держитесь за саму вилку.

■ Удерживайте вилку при сматывании шнура питания.

■ Не беритесь за вилку сетевого шнура или пылесос мокрыми руками.

■ Не применяйте пылесос для чистки людей или животных.

■ Не используйте мокрые фильтры после мойки. Убедитесь, что они полностью высохли, чтобы избежать повреждения

пылесоса.

■ Не используйте пылесос для уборки следующих материалов:
- горячий пепел или зола;
- крупные и острые объекты;
- вода и другие жидкости;
- взрывчатые материалы и газы;
- воспламеняющиеся или горючие материалы и газы;
- пыль от тонера, например от принтера или копировального аппарата;
- проводимая пыль от электроинструментов.
■ Храните пылесос вдали от источников тепла, таких как батареи, огонь, прямой солнечный свет и т. д.

■ Не используйте пылесос в областях с воспламеняющимися или горючими материалами и газами.

■ Этот прибор оснащен устройством тепловой защиты, которое автоматически отключает пылесос, чтобы избежать перегрева

мотора. В этом случае следует отключить пылесос от розетки и проверить пылесборник и фильтры, так как они могут
быть заполнены или засорены. Проверьте шланг и трубку на наличие помех. После удаления помехи позвольте прибору
остынуть, пока устройство тепловой защиты не вернется в исходное состояние (около 60 минут).

■ Не используйте и не храните пылесос или его части на уровне головы, чтобы избежать травм.

■ Не сидите на пылесосе.

■ Будьте осторожны при применении прибора на лестнице, так как пылесос может упасть.

■ Используйте прибор при достаточном уровне освещения, чтобы избежать падения.

■ Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений шнур живлення необхідно замінити в сервісному центрі виробника або звернутися до його агента з обслуговування або іншого

кваліфікованого фахівця.

■ Вимикайте пилосос із розетки, якщо він не використовується, а також перед його очищенням і підготовкою до обслуговування.

■ Вимкніть пилосос, перш ніж витягнути штепсельну вилку з розетки. Не тягніть за шнур живлення, завжди тягніть безпосередньо за корпус штепсельної вилки.

■ Притримуйте вилку під час змотування шнура живлення.

■ Не беріться за штепсельну вилку або пилосос мокрими руками.

■ Не використовуйте пилосос на людях або тваринах.

■ Не використовуйте вологих фільтрів. Щоб уникнути пошкодження приладу, переконайтеся, що вони повністю сухі.

■ Не використовуйте пилосос для прибирання таких речей:
- гарячий попіл;
- великі та гострі предмети;
- вода й інші рідини;
- вибухові матеріали або гази;
- легкозаймисті або горючі матеріали чи гази;
- кольоровий пил, наприклад із принтерів і фотокопіювальних пристроїв;
- електропровідний пил із механічних інструментів.
■ Зберігайте пилосос подалі від джерел тепла, наприклад радіаторів, камінів, прямих сонячних променів тощо.

■ Не використовуйте пилосос у місцях, де можуть бути легкозаймисті або горючі матеріали чи газ.

■ Цей прилад обладнано термічним запобіжником, який автоматично вимикає пилосос, щоб запобігти перегріванню двигуна. Якщо це сталося, вимкніть прилад із розетки й

перевірте мішок для пилу та фільтри, оскільки вони можуть бути переповненими або забрудненими. Перевірте на наявність іншого засмічення в шлангу або трубці. Після
видалення засмічення залиште пилосос, щоб він охолонув, доки термічний запобіжник не повернеться у вихідне положення через приблизно 60 хвилин.

■ Не використовуйте й не зберігайте прилад або його деталі на рівні голови, щоб уникнути небезпеки ушкодження.

■ Не сідайте на пилосос.

■ Обережно використовуйте пилосос на сходах, тому що він може впасти.

■ Використовуйте пилосос у місцях із достатнім освітленням, щоб уникнути небезпеки його перекидання.

■ Цей прилад не призначений для використання особами (зокрема дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або особами, які мають недостатньо

досвіду або знань, без попереднього навчання з боку осіб, які несуть відповідальність за їхню безпеку. Інакше це може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або
травми.

■ Щоб діти не гралися з приладом, не залишайте їх без нагляду.

■ Не можна використовувати пилосос, якщо пошкоджені шнур живлення або штепсельна вилка.

Перед использованием пылесоса изучите базовые инструкции по технике безопасности.

Правильное использование

Данный прибор предназначен для использования в помещении дома и не является специальным устройством

для людей, страдающих аллергией. Используйте прибор только в соответствии с инструкциями в этом

руководстве. Любое другое использование или изменение прибора могут быть опасными. Производитель не несет

ответственности за ущерб в результате неправильного использования этого прибора.

ВНИМАНИЕ

Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током или травмы

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Для зменшення ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом або отримання травм

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ДЛЯ КОРИСТУВАЧІВ

Перш ніж використовувати пилосос, ознайомтеся з цими основними правилами безпеки.

Правильне використання

Цей прилад призначений для використання в приміщенні лише в побутових цілях і не призначений спеціально для

алергіків. Використовуйте прилад тільки відповідно до цієї інструкції. Будь-яке інше використання або змінення

небезпечне. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені невідповідним використанням приладу.

ПАЙДАЛАНУШЫ ҮШІН МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

■ Бұл жабдық дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері төмен (соның ішінде балалар) я болмаса тəжірибес жəне дайындығы жоқ адамдардың пайдалануына арналмаған.

Егер олар пайдаланатын болса, оларды қадағалау немесе оларға қауіпсіздігіне жауапты адам жабдықты пайдалануға қатысты дайындықтан өткізуі керек.

■ Балалардың жабдықпен ойнамауын қадағалау керек.

■ Қуат сымы немесе аша зақымдалса немесе ақаулы болса жабдықты пайдаланбаңыз.

■ Қуат сымы зақымдалса, қауіпті болдырмау үшін оны өндіруші, қызмет көрсету агенті немесе ұқсас білікті адамдар ауыстыруы керек.

■ Пайдаланбағанда жəне жабдықты тазалау алдында немесе техникалық қызмет көрсету орындалып жатқанда ашаны розеткадан суырыңыз.

■ Ашаны суыру алыднда жабдықты өшіріңіз. Қуат сымынан тартпаңыз, əрқашан ашаның өзінен тартыңыз.

■ Қуат сымын орап жатқанда ашадан ұстаңыз.

■ Ашаны немесе жабдықты ылғалды қолдармен ұстамаңыз.

■ Жабдықты адамдарға немесе жануарларға қатысты қолданбаңыз.

■ Жуғаннан кейін ылғалды сүзгілерді пайдаланбаңыз, жабдықты зақымдамау үшін олардың толығымен құрғағанын тексеріңіз.

■ Шаңсорғышпен мыналарды сормаңыз

-

Ыстық күл немесе көмір

-

Үлкен жəне үшкір заттар

-

Су немесе басқа сұйықтықтар

-

Жарылғыш материалдар немесе газдар

-

Тұтанғыш немесе жарылғыш материалдар немесе газдар

-

Тонер шаңы, мысалы, принтерлердің жəне ксерокстардың

-

Механикалық құралдардың өткізгіш шаңы

■ Жабдықты ыстық көздерінен аулақ ұстаңыз, мысалы, радиаторлардан, оттан, тік күн сəулелерінен, т.б.

■ Жабдықты тұтанғыш немесе жарылғыш материалдар немесе газ болуы мүмкін аймақтарда пайдаланбаңыз.

■ Бұл жабдық термалдық өшіру құрылғысымен жабдықталған. Ол мотордың қызып кетуін болдырмау үшін жабдықты автоматты түрде өшіреді. Бұл орын алғанда

жабдықты розеткадан суырыңыз, сөйтіп шаң бөлімін жəне сүзгіні тексеріңіз, өйткені олар толы немесе майда шаңмен кептелген болуы мүмкін. Шлангта немесе
құбырда басқа кедергілер бар-жоғын тексеріңіз. Кедергіні алғаннан кейін жабдықты термалдық өшіру құрылғысы шамамен 60 минуттан кейін ысырылғанша сууға
қалдырыңыз.

■ Жарақат алу қаупін болдырмау үшін жабдықты немесе бөлшектерді бас деңгейінде пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз.

■ Жабдыққа отырмаңыз.

■ Жабдықты баспалдақта пайдаланғанда абай болыңыз, жабдық құлауы мүмкін.

■ Шалыну қаупін болдырмау үшін жабдықты жарықтандыру жеткілікті жерде пайдаланыңыз.

Шаңсорғышты пайдаланбай тұрып мына негізгі қауіпсіздік нұсқауларын орындаңыз.

Дұрыс пайдалану

Бұл жабдық тек іште тұрмыстық мақсатта пайдалануға арналған жəне аллергиясы бар адамдар үшін арналмаған.
Жабдықты тек осы нұсқаулықтағы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Кез келген басқа пайдалану немесе өзгерту
қауіпті. Өндіруші жабдықты дұрыс емес пайдалануға байланысты зақымға жауапты емес.

ЕСКЕРТУ

Өрт, ток соғу немесе жарақат алу қаупін төмендету

Advertising