Реж. мой сюж, Портрет, Ровная кожа – Инструкция по эксплуатации Panasonic DMC-TZ20
Страница 32: Трансформ, Автопортрет, Пейзаж, Вспом. панор, Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета
62
VQT3H16
VQT3H16
63
Как выбрать сюжет (→61)
Использование вспышки в режимах сцены(→52)
Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета
[Сюжетный реж.]
(Продолжение)
Режим записи:
[Реж. мой сюж.]
Вы можете зарегистрировать часто используемые режимы сцен в
/
на
регуляторе режимов.
После выполнения установок можно снимать изображения в предустановленном
режиме сцены, просто установив регулятор режимов в положение
/
.
Установите регулятор режимов в положение
/
Используйте кнопку курсора для выбора сцены и нажмите
[MENU/SET]
(
Если меню сцены не отображается →38)
■
Изменение зарегистрированных режимов сцены
Выполните операцию регистрации еще раз
■
Запись движущихся изображений для
Запись движущихся изображений в зарегистрированном режиме записи.
●
и
Оба представляют одинаковую функцию. Часто используемые сцены можно
предварительно установить на каждое положение так, чтобы Вы могли быстро и
легко переключаться на нужный режим сцены.
●
Если установки записи сбрасываются с помощью функции [Сброс] в меню
[
Настр.], режимы предустановленных сцен очищаются.
[Портрет]
Улучшает цвет кожи объектов для получения более здорового вида в
условиях яркого дневного освещения.
Советы
•
Чем ближе расположен трансфокатор к краю стороны T (телефото) и
чем ближе фотокамера помещена к объекту, тем более сильный эффект
будет получен.
[Ровная кожа]
Выравнивает телесные цвета в условиях яркого наружного дневного
освещения (портреты выше уровня груди).
Советы
•
Чем ближе расположен трансфокатор к краю стороны T (телефото) и чем ближе
фотокамера помещена к объекту, тем более сильный эффект будет получен.
[Трансформ.]
Изменяет внешний вид объекта съемки на более стройный или
эффектный и одновременно улучшает внешний вид кожи.
Выберите уровень преобразования.
Примечания
•
Опция [Разм. кадра] будет зафиксирована в соответствии с установкой
[
Формат], как указано ниже.
: 3 M
: 2,5 M
: 2 M
[Автопортрет]
Фотосъемка автопортретов.
Советы
•
Нажмите кнопку затвора наполовину → загорается индикатор таймера
автоспуска → нажмите кнопку затвора полностью
(
если индикатор таймера автоспуска мигает, фокусировка выполнена
неправильно)
•
Рекомендуется использовать таймер автоспуска, установленный на
2
секунды, при низкой скорости затвора или при частом дрожании.
[Пейзаж]
Четкая фотосъемка больших удаленных объектов.
[Вспом.
панор.]
Используйте прилагаемое программное обеспечение для
объединения нескольких снимков в одну панорамную фотографию.
Используйте кнопки курсора для выбора направления записи и нажмите
кнопку [MENU/SET] для установки.
Будут отображаться специальные указания для панорамных снимков.
Выполните съемку.
Выберите опцию [След.] и нажмите кнопку [MENU/SET] для установки.
•
Или же нажмите кнопку затвора наполовину.
•
Вы можете снять изображение еще раз, выбрав опцию [Пересн].
Измените композицию и выполните съемку так, чтобы часть снимка
накладывалась на предыдущий снимок.
•
Для съемки других изображений выберите опцию
[
След.] и повторите действия пунктов и .
Часть снимка, выполненного в предыдущий раз
После завершения съемки выберите опцию [Выход] и нажмите кнопку
[MENU/SET]
для установки.
Советы
•
Используйте штатив.
•
Если темно, используйте таймер автоспуска для записи изображений.
Примечания
•
Фокусировка, трансфокатор, компенсация экспозиции, баланс белого, скорость
затвора и чувствительность ISO фиксируются на настройку для первого снимка.
•
Скорость затвора может уменьшиться до 8 секунд.
•
После записи затвор может оставаться закрытым (до 8 секунд) для
обработки сигнала. Это не является неисправностью.
•
С помощью этой фотокамеры невозможно выполнить сшивание панорамной
фотографии. Используйте программное обеспечение на прилагаемом диске
CD-ROM “PHOTOfunSTUDIO”
для объединения записанных Вами изображений
в панорамное неподвижное изображение с помощью компьютера.