Dmw-lvf2e, Предупреждение – Инструкция по эксплуатации Panasonic DMWLVF2E

Страница 2

Advertising
background image

∫ 使用時的注意事項

使本產品遠離磁性設備(如微波爐、電視、視訊遊戲設備、無線
電發射機、高壓線等)。

請勿在移動電話附近使用相機,否則會影響圖片和聲音質量。

如果相機由於受帶磁設備影響而不能正常工作,請先將其關閉,
取出電池和

/ 或斷開連接的 AC 適配器, 然後重新插入電池和 /

或連接

AC 適配器。隨後,開啟相機。

∫ 規格

顯示屏:

場序彩色

LCD 觀景窗

(相當於

1,440,000 點)

觀景窗視野率:

100%

屈光度值:

j4 至 i4 屈光度

倍率

(相當於

35 mm

菲林相機):

1.4k (約 0.7k)

-1 m

-1

50 mm 至無限遠

目點:

17.5 mm (-1 m

-1

尺寸:

29.4 mm (寬) k47.7 mm (高) k

48.9 mm (深)

重量:

36 g

標準附件:

連接部保護蓋
儲藏袋

- 如果看到此符號的話 -

Модель №.

DMW-LVF2E

Прикрепление видоискателя Live View A

Данный видоискатель Live View предназначен только
для цифровой камеры Panasonic DMC-GX1.
(По состоянию на октябрь 2011 г.)
Подготовка

Выключите камеру.

Снимите защитную крышку разъема видоискателя Live
View.

Снимите крышку колодки для принадлежностей,
прикрепленную к камере.

Положите снятую крышку колодки для принадлежностей в
сумку для хранения и сохраните в безопасном месте.

Прикреплять и снимать видоискатель Live View следует
медленно и аккуратно.

Вставьте видоискатель Live View в колодку

для принадлежностей цифровой камеры,

убедившись, что он вошел полностью.

1 Колодка для принадлежностей
2 Видоискатель
3 Кнопка [LVF/LCD]
4 Специальный разъем для внешнего видоискателя

Прижмите нижнюю часть видоискателя Live View пальцем
и надежно вставьте разъем. (Не нажимайте на часть
видоискателя или на кнопку [LVF/LCD].)

Снятие видоискателя Live View B

1

Выключите камеру.

2

Если угол видоискателя Live View изменился,
восстановите исходное положение.

3

Удерживая нажатой кнопку фиксации, потяните в
направлении стрелки.

Установите крышку колодки для принадлежностей в
исходное положение.

Использование видоискателя Live View с
загрязненными разъемами может привести к
повреждениям, поэтому надевайте на разъемы
защитную крышку и кладите видоискатель в сумку для
хранения.

1 Кнопка фиксации

Правила использования C

1

Включите камеру.

2

Для переключения изображения нажмите кнопку
видоискателя Live View [LVF/LCD].

Переключение с помощью кнопки [LVF/LCD]
поддерживается даже при отключении питания
цифровой камеры.

1 Кнопка [LVF/LCD]

Настройки для записи с нижнего ракурса

камеры C

Исходя из ракурса камеры, настройте ракурс
видоискателя Live View для удобного просмотра.

Не раскрывайте более чем на 90o. Это может привести к

повреждениям.

Настройка диоптра D

Смотрите в видоискатель и вращайте регулятор
диоптра так, чтобы добиться четкого изображения
на экране.
1 Регулятор диоптра

Примечание

Статическое электричество, электромагнитные волны или
другие факторы, зависящие от среды фотосъемки, могут
привести к тому, что экран на время станет черным; тем не
менее, это не влияет на сохраненное изображение.

Если при использовании камеры в видоискателе нет
изображения, возможно, видоискатель отсоединился.
Присоедините видоискатель снова.

Видоискатель Live View нельзя использовать с внешней
вспышкой.

Не допускайте падения и сильных ударов видоискателя
Live View.

В следующих местах, где эксплуатация устройства может
привести к неисправности, необходимо проявлять
особенную осторожность.

Места с большим количеством песка или пыли.

Места, в которых возможен контакт данного устройства с
водой, например при использовании в дождливый день
или на пляже.

Не пачкайте поверхность видоискателя и не касайтесь ее.

Не держите камеру за прикрепленный видоискатель Live
View. Камера может отсоединиться от видоискателя Live
View, упасть и повредиться.

Перед очисткой видоискателя Live View вытрите его
сухой мягкой тканью.

– В случае сильного загрязнения видоискателя Live View

его можно почистить с помощью отжатой влажной ткани,
а затем вытереть сухой тканью.

– Не используйте для очистки видоискателя Live View

такие растворители, как бензин, разбавитель, спирт,
моющие средства для кухни и т. д., поскольку это может
привести к ухудшению состояния внешнего корпуса либо
к отслоению покрытия.

– При использовании ткани с пропиткой химическим

веществом обязательно следуйте прилагаемой к ней
инструкции.

Поскольку наглазник не снимается, осторожно протрите его
сухой мягкой тканью, следя за тем, чтобы его не снять.

Если наглазник снялся ввиду слишком сильного
протирания, проконсультируйтесь с дилером или
специалистами ближайшего сервисного центра.

Обязательно изучите инструкцию по эксплуатации своей
цифровой камеры.

Конденсат возникает при изменении температуры или
влажности окружающей среды. Конденсат может привести
к окислению или коррозии внутренних компонентов и
необходимости в ремонте либо, в чрезвычайных случаях, к
образованию плесени. Перед использованием устройство
должно достичь температуры окружающей среды,
находясь внутри сумки и т. п.

Если видоискатель Live View не используется, он должен
обязательно находиться в сумке для хранения. Хранить
устройство следует в сухом месте, не допуская
воздействия тепла и влаги.

Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и
летучих химических веществ.
Такие химические вещества при попадании на фотокамеру
могут вызывать деформацию корпуса и отслаивание
отделки поверхности.

Не допускайте длительного контакта резиновых или
пластиковых материалов с фотокамерой.

Запрещается разбирать или изменять данное устройство.

Если на видоискателе Live View ничего не отображается,
или дисплей не работает надлежащим образом, причина
может быть в цифровой камере. Необходимо выполнить
совместное техническое обслуживание данного устройства
и цифровой камеры.

Предосторожности при использовании

фотокамеры

Храните прибор вдали от источников
электромагнитного излучения (например,
микроволновых печей, телевизоров, оборудования
для видеоигр, радиопередатчиков, высоковольтных
линий и т.д.).

Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых телефонов,
так как телефоны могут вызвать помехи, отрицательно
сказывающиеся на качестве снимков и звука.

Если камера подвергается негативному влиянию
электромагнитного излучения и перестает работать
нормально, выключите камеру, извлеките батарею и/или
подключенный сетевой адаптер переменного тока. Затем
снова вставьте батарею и/или снова подключите сетевой
адаптер переменного тока и включите камеру.

Технические характеристики

Дисплей:

ЖКД видоискатель с
последовательной передачей
цветов (эквивалент 1 440 000 точек)

Охват видоискателя: Прибл. 100%
Значение диоптра: j4 до i4 дптр

Увеличение
(эквиваленте для
35 мм пленочной
камеры):

Прибл. 1,4k (Прибл. 0,7k)

-1 м

-1

50 мм бесконечность

Точка визуализации: Прибл. 17,5 мм (-1 м

-1

)

Размеры:

Прибл. 29,4 мм (Ш)k47,7 мм (В)k

48,9 мм (Г)

Масса (вес):

Прибл. 36 г

Стандартные
принадлежности:
Защитная крышка разъема

Сумка для хранения

-Если Вы увидите такой символ-

모델번호

DMW-LVF2E

∫ 라이브 뷰파인더 A 부착하기

라이브 뷰파인더는 Panasonic 디지털카메라 DMC-GX1

전용으로

설계되었습니다 .

(2011 년 10 월 현재 )
준비

:

카메라

전원을 끄십시오 .

라이브

뷰파인더 커넥터 보호 커버를 빼십시오 .

카메라에

부착되어 있는 핫슈 커버를 빼십시오 .

빼낸

핫슈 커버는 보관용 백에 넣고 안전한 장소에 보관하십시

.

라이브

뷰파인더를 부착 및 탈착할 경우에는 반드시 매우 천천

, 조심스럽게 하십시오 .

∫ 라이브 뷰파인더가 완전히 들어가는지 확인하면서

디지털카메라의

핫슈에 밀어 넣으십시오 .

1 핫슈
2 파인더
3 [LVF/LCD] 버튼
4 외장 뷰파인더용 전용 커넥터

사용자의

손가락으로 라이브 뷰파인더의 아랫 부분을 누르고

커넥터도

또한 제대로 넣으십시오 . ( 뷰파인더 부분이나

[LVF/

LCD] 버튼을 누르지 마십시오 .)

∫ 라이브 뷰파인더 B 를 빼려면

1

카메라

전원을 끄십시오 .

2

라이브

뷰파인더의 각도가 바뀌었으면 원래 위치대로

십시오

.

3

잠금

버튼을 누르면서 화살표 방향으로 당기십시오 .

원래

위치에서 핫슈 커버를 다시 부착하십시오 .

커넥터가

오염되어 있는 상태에서 라이브 뷰파인더를 사

용하면

손상될 수 있으므로 커넥터 보호 커버를 부착하고

보관용

백에 넣으십시오 .

1 잠금 버튼

∫ 사용법 C

1

카메라

전원을 [ON] 으로 하십시오 .

2

라이브

뷰파인더 [LVF/LCD] 버튼을 눌러 표시를 전환하

십시오

.

[LVF/LCD] 버튼으로 전환하게 되면 디지털카메라 전원을
[OFF] 로 하여도 지속됩니다 .

1 [LVF/LCD] 버튼

∫ 낮은 카메라 각도 C 로 촬영 설정에 관하여

카메라

각도에 기반하여 라이브 뷰파인더의 각도를 설정하여

편리하게

있습니다 .

90o 이상으로 열지 마십시오 . 손상될 수 있습니다 .

∫ 디옵터 조절 D

뷰파인더의

표시를 보고 디옵터 조절 다이얼을 화면이 가장

또렷한

곳으로 돌리십시오 .

1 디옵터 조절 다이얼

사진촬영

환경에 따라 정전기 , 전자기장파나 기타 요인들로 인

화면이 일시적으로 검게 변할 수 있습니다 ; 그러나 저장되는

사진에는

영향을 주지 않습니다 .

카메라

사용 시 파인더가 표시되지 않으면 헐거워지고 있을 수

있습니다

. 파인더를 다시 부착하십시오 .

라이브

뷰파인더는 외장 플래시와 함께 사용할 수 없습니다 .

라이브

뷰파인더를 떨어뜨리거나 라이브 뷰파인더가 강한 충격

받지 않도록 주의하십시오 .

기기가

오작동을 일으킬 수 있으므로 다음과 같은 장소에서는

특히

주의하시기 바랍니다 .

모래나

먼지가 많은 장소 .

오는 날이나 해변 등과 같이 기기에 물이 닿을 수 있는 장

.

파인더

표면을 만지거나 더럽히지 않도록 주의하십시오 .

라이브

뷰파인더가 장착되어 있을 때 라이브 뷰파인더를 들어

카메라를

잡지 마십시오 . 카메라가 라이브 뷰파인더에서 떨어

손상될 수 있습니다 .

라이브

뷰파인더를 손질하기 전에 부드러운 마른 천으로 라이

뷰파인더를 닦으십시오 .

– 라이브 뷰파인더가 심하게 더럽혀졌으면 물기를 꼭 짠 젖은

천으로

닦아낸 후 마른 천으로 닦아낼 수 있습니다 .

– 벤진 , 시너 , 알코올 , 주방용 세제 등과 같은 용제를 사용하여

라이브

뷰파인더를 닦게 되면 외장 케이스의 기능이 저하되거

코팅이 벗겨질 수 있으므로 사용하지 마십시오 .

– 화학 천을 사용할 경우에는 반드시 부속 설명서의 지시를 따

르십시오

.

아이컵은

뺄 수 없으므로 부드러운 마른 천으로 가볍게 닦고 빠

지지

않도록 주의하십시오 .

아이컵을

너무 세게 닦아 빠지게 되면 판매점이나 가까운 서비

스센터에

문의하시기 바랍니다 .

반드시

사용자의 디지털카메라 사용설명서를 읽으시기 바랍니

.

주위

온도나 습도가 변하면 응결이 생길 수 있습니다 . 이러한 응

현상으로 의해 산화 및 / 또는 내부 부품이 부식되어 서비스

의뢰를

해야 하거나 최악의 경우에는 곰팡이가 생길 수 있습니

. 사용하기 전에 가방 등에 넣어 주위 온도에 맞추도록 하십

시오

.

라이브

뷰파인더를 사용하지 않을 경우에는 반드시 보관용 백

보관하십시오 . 고온 및 다습한 곳을 피해 건조한 곳에 보관

하십시오

.

살충제나

휘발성 물질로 카메라를 스프레이 하지 마십시오 .

이러한

물질로 카메라를 스프레이하면 카메라 본체가 손상되고

표면이

벗겨질 수 있습니다 .

고무나

플라스틱 제품이 카메라에 오랫동안 접촉되어 있지 않

도록

하십시오 .

기기를 분해하거나 개조하지 마십시오 .

라이브

뷰파인더에 아무것도 표시되지 않거나 표시가 비정상적

이면

디지털카메라로 인한 것일 수 있습니다 . 본 기기와 함께

사용자의

디지털카메라도 서비스 의뢰를 하십시오 .

∫ 사용상의 주의

기기를

전자기장파 기기 ( 예를 들어 전자 오븐 , TV, 비디오

게임

, 라디오 송신기 , 고전압선 등과 같은 ) 에서 최대한

멀리

떨어뜨리십시오 .

카메라를

휴대폰 가까이에서 사용하게 되면 사진 및 사운드에

나쁜

영향을 미쳐 노이즈가 생길 수 있으므로 사용하지 마십시

.

카메라가

전자기장파 기기에 의해 나쁜 영향을 받아 제대로 작

동되지

않으면 카메라 전원을 끄고 배터리 및 / 또는 연결된 AC

어댑터를

빼십시오 . 그리고 나서 배터리를 다시 넣고 (넣거나)

AC 어댑터를 다시 연결하고 카메라 전원을 켜십시오 .

∫ 사양

디스플레이

:

필드

순차 컬러 LCD 뷰파인더

(1,440,000 도트 환산 )

뷰파인더

범위 :

100%

디옵터

:

j4 에서 i4 디옵터

확대율
(35 mm 필름
카메라

환산 ):

1.4k ( 약 0.7k)

-1 m

-1

50 mm 인피니티

아이

포인트 :

17.5 mm (-1 m

-1

)

치수

:

29.4 mm (W)k47.7 mm (H)k

48.9 mm (D)

중량

:

36 g

표준

부속품 :

커넥터

보호 커버

보관용

- 기호 설명 -

警告:

為了降低起火、電擊或產品損壞的危險,

請勿將本設備暴露於雨中、潮濕、滴水或濺水的環境中,並且
勿將盛滿液體的物體(如花瓶)放在本設備上。

請僅使用推薦的附件。

請勿卸下機身的前蓋(或後蓋)

;機身內沒有用戶可維修的部

件。

需要維修時,請聯繫授權的維修人員。

歐盟以外國家的棄置資訊

本符號只適用於歐盟國家。

如欲丟棄本產品,請聯絡當地政府單位或經
銷商,洽詢正確的棄置方法。

中文

РУССКИЙ ЯЗЫК

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ

ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ

ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,

НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.

НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);

ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ

ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

Информация по обращению с отходами для
стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.

Дата производства: год и месяц указаны в номере издели под табличкой с
техническими характеристиками.
Пример маркировки - № 1AXX (X - любое число или буква)
Год: первая цифра номера издели (1 - 2011, 2 - 2012, ... 0 - 2020)
Месяц: вторая цифра номера издели (A - январь, B - февраль, ...L - декабрь)





Ϯϣ Δϳ΃ ϭ΃ ΔϳήθΣ Ε΍ΪϴΒϣ εήΑ ϢϘΗ ϻ

΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϰϠϋ ΓέΎϴσ Δϴ΋ΎϴϤϴϛ Ω΍

.

˯ϼσ Ϟϛ΂Θϳ Ϊϗϭ ΎϬϤδΟ ϩϮθΘϳ ΪϘϓ ˬ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϰϠϋ Δϴ΋ΎϴϤϴϜϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ ϩάϫ εέ ϯήΟ ΍Ϋ·

ΎϬΤτγ

.

ΔϠϳϮσ ΔϴϨϣί ΓήΘϔϟ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ Ϧϣ ΍˱ΪΟ ΔΒϳήϗ ΔϴϜϴΘγϼΑ ϭ΃ ΔϴσΎτϣ ΕΎΠΘϨϣ ϊπΗ ϻ

.

ΎϬϠϳΪόΗ ϭ΃ ΓΪΣϮϟ΍ ϩάϫ ϚϔΑ ϢϘΗ ϻ

.

ΩΪΤϣ ϰϠϋ νήϋ έϮϬχ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ

ήϴϏ νήόϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ· ϭ΃ ˬήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍

ΔϴϤϗήϟ΍ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ΔϧΎϴλ ϰΟήϴϓ ˭ΔϴϤϗήϟ΍ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϰϟ· ϚϟΫ ϲϓ ΐΒδϟ΍ ϊΟήϳ Ϊϗ ˬϲόϴΒσ

ΓΪΣϮϟ΍ ϩάϫ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ ϚΑ ΔλΎΨϟ΍

.

w

ϡ΍ΪΨΘγϼϟ ΕΎϬϴΒϨΗ

ΔϴδϴσΎϨϐϣϭήϬϜϟ΍ ΓΰϬΟϷ΍ Ϧϋ ϥΎϜϣϹ΍ έΪϗ ΍˱ΪϴόΑ ΍ήϴϣΎϜϟΎΑ φϔΘΣ΍

)

ϞΜϣ

:

ϥήϓ

΃ϭ ϒϳϭϭήϜϴϤϟ΍

ϮϳΩ΍ήϟ΍ ϝΎγέ· ΓΰϬΟ΃ϭ ϮϳΪϴϔϟ΍ ΏΎόϟ΃ ΓΰϬΟ΃ϭ ϥϮϳΰϔϠΘϟ΍ ΓΰϬΟ

ϚϟΫ ϰϟ· Ύϣϭ ΔϴΘϟϮϔϟ΍ ΔϴϟΎόϟ΍ ρϮτΨϟ΍ϭ

.(.

ΚϴΤΑ ζϳϮθΗ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗ ϚϟΫ ϥϷ ˭ΔϟϮϤΤϤϟ΍ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϡΪΨΘδΗ ϻ

Ύ˱ϴΒϠγ Ε΍ϮλϷ΍ϭ έϮμϟ΍ ϰϠϋ ήΛΆϳ

.

ϭήϬϛ ΕΎϨΤη Ε΍Ϋ ΓΰϬΟ΃ Ϧϣ Ύ˱ϴΒϠγ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ΕήΛ΄Η ΍Ϋ·

ϞϤόϟ΍ Ϧϋ ΖϔϗϮΗϭ ΔϴδϴσΎϨϐϣ

ϭ ΎϬϨϣ ΔϳέΎτΒϟ΍ Ν΍ήΧ·ϭ ΎϬ΋ΎϔσΈΑ ϢϘϓ ˬϢ΋ϼϣ ϮΤϧ ϰϠϋ

/

ΩΩήΘϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΊϳΎϬϣ ϞμϔΑ ϭ΃

AC

ϭ ΔϳέΎτΒϟ΍ ϞΧΩ΃ ϢΛ ˬ

/

ΩΩήΘϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΊϳΎϬϣ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ ϭ΃

AC

Ϣϗϭ ˬϯήΧ΃ Γήϣ

΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϞϴϐθΘΑ

.

w

ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍

νήόϟ΍ ΔηΎη

:

ήψϨϣ ΩΪΤϣ

LCD

ΕϻΎΠϤϟ΍ ϞδϠδΘϣ ϥϮϠϣ

)

ΩΪόϟ ΊϓΎϜϣ

1,440,000

ΔτϘϧ

(

ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ΔϴτϐΗ

:

%

100

Ύ˱ΒϳήϘΗ

ήΘΑϮϳΪϟ΍ ΔϤϴϗ

:

L4

ϰϟ·

K4

ήΘΑϮϳΩ

ήϴΒϜΘϟ΍

)

Δϴ΋ΎϤϨϴγ ΍ήϴϣΎϜϟ ΊϓΎϜϣ

αΎϘϣ

35

Ϣϣ

(

:

Ύ˱ΒϳήϘΗ

1.4M

)

Ύ˱ΒϳήϘΗ

0.7M

(

1

-

ϡ

1

-

50

ΔϳΎϬϧϻΎϣ Ϣϣ

Ϧϴόϟ΍ ΔτϘϧ

:

Ύ˱ΒϳήϘΗ

17.5

Ϣϣ

)

1

-

ϡ

1

-

(

ΩΎόΑϷ΍

:

Ύ˱ΒϳήϘΗ

29.4

Ϣϣ

)

νήόϟ΍

(

M

47.7

Ϣϣ

)

ωΎϔΗέϻ΍

(

M

48.9

Ϣϣ

)

ϚϤ˵δϟ΍

(

ΔϠΘϜϟ΍

:

36

Ύ˱ΒϳήϘΗ ϡ΍ήΟ

ΔϴγΎϴϘϟ΍ ΕΎϘΤϠϤϟ΍

:

ϞλϮϤϠϟ ϲϗ΍Ϯϟ΍ ˯Ύτϐϟ΍

ϦϳΰΨΘϟ΍ ΔΒϴϘΣ

dF «

WO





Ϣϗέ ί΍ήσ

DMW-LVF2E

w

ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ΐϴϛήΗ





΍ήϴϣΎϜϟ ΍άϫ ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϢϴϤμΗ ϯήΟ

Panasonic

ί΍ήσ Ε΍Ϋ ΔϴϤϗήϟ΍

DMC-GX1

ςϘϓ

.

)

Ϧϣ ˱˯΍ΪΘΑ΍

ήΑϮΘϛ΃

2011

(

Ω΍ΪόΘγϻ΍

:

΍ήϴϣΎϜϟ΍ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ

.

ωΰϧ΍

΍

ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϞλϮϤϟ ϲϗ΍Ϯϟ΍ ˯Ύτϐϟ

.

ϞϴλϮΘϟ΍ ΔμϨϣ ˯ΎτϏ ωΰϧ΍

ϊϳήδϟ΍

΍ήϴϣΎϜϟΎΑ ΖΒΜϤϟ΍

.

ϟ΍ ϊϳήδϟ΍ ϞϴλϮΘϟ΍ ΔμϨϣ ˯ΎτϏ ϊο

ά

Ϫϧ˷ΰΧ ϢΛ ˬϪΑ ΔλΎΨϟ΍ ϦϳΰΨΘϟ΍ ΔΒϴϘΣ ϲϓ ϪΘϟί΃ ϱ

Ϧϣ΁ ϥΎϜϣ ϲϓ

.

ϪϜϓϭ ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ΐϴϛήΗ ΪϨϋ ϦϳΪϳΪθϟ΍ ιήΤϟ΍ϭ ϞϬϤΘϟΎΑ ϰϠΤΘϟ΍ ϲϐΒϨϳ

.

w

΍ήϴϣΎϜϟΎΑ ϊϳήδϟ΍ ϞϴλϮΘϟ΍ ΓΪϋΎϗ ϞΧ΍Ω ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϊϓΩ΍

ΔϴϤϗήϟ΍

ϞϣΎϜϟΎΑ ϪϟΎΧΩ· Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ˬ

.



ϊϳήδϟ΍ ϞϴλϮΘϟ΍ ΔμϨϣ



ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ

έί

]

LVF/LCD

[

ϲΟέΎΨϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϤϟ κμΨϣ ϞλϮϣ

Ύ˱πϳ΃ ϞλϮϤϟ΍ ϞΧΩ΃ϭ ˬϚόΒλΈΑ ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ Ϧϣ ϰϧΩϷ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍

ϡΎϜΣΈΑ

) .

ϐπΗ ϻ

ς

έί ϭ΃ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ˯ΰΟ ϰϠϋ

]

LVF/LCD

(.[

w

΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ Ϛϔϟ

ήηΎΒϤϟ





1

΍ήϴϣΎϜϟ΍ Ίϔσ΍

.

2

ΎϬοήόΗ ΔϟΎΣ ϲϓ ˬϲϠλϷ΍ ΎϬόοϭ ϰϟ· ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ Δϳϭ΍ί Ϊϋ΃

ήϴϴϐΘϠϟ

.

3

ϞϔϘϟ΍ έί ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϊϣ ϢϬδϟ΍ ϩΎΠΗ΍ ϲϓ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ΐΤγ΍

.

ϲϠλϷ΍ ϪόοϮϣ ϲϓ ϊϳήδϟ΍ ϞϴλϮΘϟ΍ ΔμϨϣ ˯ΎτϏ ΐϴϛήΗ Ϊϋ΃

.

ϰϟ· ΦδΘϤϟ΍ ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϱΩΆϳ Ϊϗ

˯Ύτϐϟ΍ ΐ˷ϛέ ΍άϟ ˭ϒϠΗ ΙϭΪΣ

ϦϳΰΨΘϟ΍ ΔΒϴϘΣ ϲϓ Ϫόο ϢΛ ˬϞλϮϤϠϟ ϲϗ΍Ϯϟ΍

.



ϞϔϘϟ΍ έί

w

ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ Δϴϔϴϛ



1

ϊοϭ ϰϠϋ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ςΒο΍

]

ON

.[

2

έί ϰϠϋ ςϐο΍

]

LVF/LCD

[

νήόϟ΍ ϞϳΪΒΗ ϞΟ΃ Ϧϣ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϤϟ

.

έί Δτγ΍ϮΑ ϞϳΪΒΘϟ΍ ΔϴϧΎϜϣ· ϞψΘγ

]

LVF/LCD

[

ΔϗΎτϟ΍ ςΒο ΪϨϋ ϰΘΣ ΔΣΎΘϣ

ϴϣΎϜϟΎΑ

ϊοϭ ϰϠϋ ΔϴϤϗήϟ΍ ΍ή

]

OFF

.[



έί

]

LVF/LCD

[

w

ΔπϔΨϨϣ ΍ήϴϣΎϛ Δϳϭ΍ΰΑ ϞϴΠδΘϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· ϝϮΣ





ΓΪϫΎθϤϟ΍ ϞϴϬδΘϟ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ Δϳϭ΍ΰϟ Ύ˱Ϙϓϭ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ Δϳϭ΍ί ςΒο΍

.

Ϧϣ ήΒϛ΃ Δϳϭ΍ΰΑ ϪΤΘϔΗ ϻ

90

ΔΟέΩ

ϒϠΗ ΙϭΪΣ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ ˭

.

w

ήΘΑϮϳΪϟ΍ ςΒο





΍ ϰϟ· ήψϧ΍

ϰΘΣ ˭ήΘΑϮϳΪϟ΍ ςΒο ιήϗ ήϳϭΪΘΑ Ϣϗϭ ˬήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϲϓ νήόϟ

ϳ

ήϘΘδ

οϮϤϟ΍ ϰϠϋ

ϊ

ΔηΎθϠϟ ΡϮοϭ ΓέϮλ Ϟπϓ΃ Ϫϴϓ ήϬψΗ ϲΘϟ΍

.



ήΘΑϮϳΪϟ΍ ςΒο ιήϗ

ΔψΣϼϣ

ϰϠϋ ΍˱ΩΎϤΘϋ΍ ϯήΧ΃ Ϟϣ΍Ϯϋ ϭ΃ ΔϴδϴσΎϨϐϣϭήϬϜϟ΍ ΕΎΟϮϤϟ΍ ϭ΃ ΔϨϛΎδϟ΍ ˯ΎΑήϬϜϟ΍ ΐΒδΘΗ Ϊϗ

Άϣ ϮΤϧ ϰϠϋ ΔηΎθϟ΍ ϢϴΘόΗ ϲϓ ήϳϮμΘϟ΍ ΔΌϴΑ

ΓέϮμϟ΍ ϰϠϋ ήΛΆϳ ϻ ΍άϫ ϥ΃ ϻ· ˭Ζϗ

ΔχϮϔΤϤϟ΍

.

΍˱ΪϴΟ ΖΒΜϣ ήϴϏ ϥϮϜϳ ΪϘϓ ˬ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ νήό˵ϳ Ϣϟ ΍Ϋ·

.

ϚϴϠόϓ

ϪΘϴΒΜΗ ΓΩΎϋ·

.

ϲΟέΎΧ εϼϓ ϊϣ ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ϻ

.

ΔϳϮϗ ΔϣΪμϟ ϭ΃ ˬρϮϘδϠϟ ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ νήόΗ Ϧϣ έάΤϟ΍ ͉ΥϮΗ

.

΍ ˴ΥϮΗ

΍ήϴϣΎϜϟΎΑ Ύ˱ϴϔϴχϭ ˱ϼϠΧ ΙΪΤ˵Η ΪϘϓ ˭ΔϴϟΎΘϟ΍ ϦϛΎϣϷ΍ ϲϓ ΪϳΪθϟ΍ έάΤϟ

.

ΔϔϴΜϛ ΔΑήΗ΃ ϭ΃ ϝΎϣέ ΎϫϮϠόϳ ϲΘϟ΍ ϦϛΎϣϷ΍

.

ϰϠϋ ϭ΃ ˬήϴτϣ ϡϮϳ ϲϓ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγΎϛ ˬϞϠΒϠϟ ˲Δοήϋ ΎϬϴϓ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϥϮϜΗ ϲΘϟ΍ ϦϛΎϣϷ΍

ΊσΎθϟ΍

.

ϪΧΎδΗ΍ ϭ΃ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ΢τγ βϤϟ Ϧϣ έάΣ΍

.

Ϥϟ΍ ΩΪΤϣ ΐϴϛήΗ ΪϨϋ

ΩΪΤϣ Ϧϋ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϚϔϨΗ ΪϘϓ ˭ϪΘτγ΍ϮΑ ΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϚδϤΗ ϻ ˬήψϨ

ϒϠΘϠϟ νήόΘΗϭ ˬήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍

.

ΔϤϋΎϧϭ ΔϓΎΟ εΎϤϗ ΔότϘΑ ϪΤδϣ΍ ˬήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϒϴψϨΗ ϞΒϗ

.

εΎϤϘϟ΍ Ϧϣ ΔϠϠΒϣ Δότϗ Δτγ΍ϮΑ ϪϔϴψϨΗ ϚϨϜϤϳ ˬΓΪθΑ ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ΦδΗ΍ ΍Ϋ·

ΔϓΎΟ εΎϤϗ ΔότϘΑ ϪΤδϣ΍ ϢΛ ˬ΍˱ΪϴΟ Ύϫήμϋ ΪόΑ

.

ϭ΃ ΦΒτϤϟ΍ ΕΎϔψϨϣ ϭ΃ ϝϮΤϜϟ΍ ϭ΃ ϡ΍ϮϘϟ΍ ΕΎϘϗήϣ ϭ΃ ϦϳΰϨΒϟΎϛ ΔΒϳάϣ Ω΍Ϯϣ ϡΪΨΘδΗ ϻ

΍ήοϹ΍ ϰϟ· ϱΩΆΗ Ϊϗ ΎϬϧϷ ˭ήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϒϴψϨΗ ϲϓ ΎϫήϴϏ

ϞϜϴϬϟΎΑ έ

˯ϼτϟ΍ ήθϘΗ ϭ΃ ˬϲΟέΎΨϟ΍

.

ΎϬόϣ ΔϘϓήϤϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϊΒΗ΍ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˬΔϴ΋ΎϴϤϴϛ εΎϤϗ Δότϗ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ

.

αήΘΣ΍ϭ ˬΔϤϋΎϧϭ ΔϓΎΟ εΎϤϗ Δότϗ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ϖϓήΑ ϪΤδϤΑ Ϣϗ Ϧϴόϟ΍ ˯ΎτϏ Ϛϓ έάόΘϟ

ϪϜϔΑ ϢϘΗ ϻ ϰΘΣ

.

ήϣ Ώήϗ΃ ϭ΃ ωίϮϤϟ΍ ήθΘγΎϓ ˬϪϜϓ ϢΗϭ ΓΪθΑ Ϧϴόϟ΍ ˯ΎτϏ ΢δϤΑ ΖϤϗ ΍Ϋ·

ϚϳΪϟ ΔϣΪΧ ΰϛ

.

ϚϳΪϟ ΔϴϤϗήϟ΍ ΍ήϴϣΎϜϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯΍ήϗ ϰϠϋ ιήΣ΍

.

΍άϫ ϱΩΆϳ Ϊϗϭ ˭ΔΑϮσήϟ΍ ϝΪόϣ ϭ΃ ˬΔτϴΤϤϟ΍ ΔΌϴΒϟ΍ Γέ΍ήΣ ΔΟέΩ ήϴϐΗ ΪϨϋ ϒΜϜΘϟ΍ ΙΪΤϳ

ϭ΃ ˬΔϣΪΨϟ΍ ϲϓ ϞϛΎθϣ Ϧϋ ήϔδϳ ΎϤϣ ˭ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ ΕΎϧϮϜϤϟ΍ Ϟϛ΂Η ϭ΃ ΓΪδϛϷ΍ ϰϟ· ϒΜϜΘϟ΍

΍ ΕϻΎΤϟ΍ ϲϓ ΔϧϮϔϋ ϥ˷ϮϜΗ

ϯϮμϘϟ

.

Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΪϟ Ύ˱Ϙϓϭ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϒϴϴϜΗ ϚϴϠϋ ΍άϟ

ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞΒϗ ϪΑΎη Ύϣ ϭ΃ ΔΒϴϘΣ ϞΧ΍Ω ΔτϴΤϤϟ΍

.

ΔΒϴϘΣ ϲϓ ϪΑ υΎϔΘΣϻ΍ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˬήηΎΒϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ΩΪΤϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ

ϦϳΰΨΘϟ΍

ΔΑϮσήϟ΍ϭ Γέ΍ήΤϟ΍ ΐϨΠΗ ΓΎϋ΍ήϣ ϊϣ ϑΎΟ ϥΎϜϣ ϲϓ

.

한국어

경고

:

화재

위험이나 감전, 제품의 손상을 방지하려면

기기를

비나 물이 떨어지거나 튀는 곳에 두지 말고, 꽃병과

같이

액체가 들어있는 물건을 기기 위에 두지 마십시오.

권장

부속품만 사용하십시오.

커버

(또는 뒷면) 제거하지 마십시오 ; 내부에는 사용자가

서비스할

있는 부품이 없습니다. 서비스는 정식 서비스

원에게

의뢰하십시오.

EU 아닌 국가에서 제품을 폐기하려는 경우

기호는 EU 에만 해당합니다.

제품을 폐기하려면 지역 기관이나 대리

점에

연락하셔서 올바른 폐기 방법을 문의

하십시오

.

Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.

DMW-LVF2_E.fm 2 ページ 2011年10月3日 月曜日 午後4時56分

Advertising