Инструкция по эксплуатации Renz eco E

Страница 4

Advertising
background image

1

AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN \ SETUP AND CONNECT \ COLOCACIÓN \ MISE EN PLACE \
SESTAVENÍ A ZAPOJENÍ \ PLAATSEN EN AANSLUITEN \ ZOSTAVENIE A ZAPOJENIE \ УСТАНОВKA

BEDIE

NU

NGSA

NLE

ITU

NG

\

MA

NU

AL

?

,1

675

8&

&,

Ï1

(6

?

,1

67

58

&7,216

?

92'

.

328д

,7Л

?

*(

%5

8,

.6

$$1

:,-

=,1

*

?

VOD N

A3

28ä,7,(

?

ɂɇ

ɋɌ

Ɋɍ

Ʉɐ

ɂə

ɉɈ

ɗɄ

Ʌɍ

AT

Aɐɂ

ɂ

D E

ES

P

F
&=NLSK

RU

S

Kom

binie

rte

ele

ktri

sch

e S

tan

z- u

nd

H

an

db

ind

em

as

chi

ne

Com

bin

ed

, e

lec

tric

al p

unch

an

d b

ind

ing

mac

hin

e

Ma

quina c

om

bin

ada

perfo

rado

ra-

en

cu

ad

erna

dor

a

Ma

chine

à

relier et

pérfo

rer

combinée

Ko

mb

inova

ný d

Črov

ací

a

zac

í p

Ĝíst

roj

Po

ns-

en

inb

indm

ac

hine

Komb

inov

an

ý d

ierovací a via

za

cí pr

ístr

oj

ɉɟɪɟɩɥ

ɟɬɱ

ɢɤ

Teilu

ng
pit

ch

pa

so

pa

s

lení

ste

ek
de

len

ie

ɞɟ

ɥɟ

ɧɢ

ɟ

US

Bin

deh

eb

el

Bin

ding

le

ver

Pa

lanc

a d

e e

ncu

ade

rna

ción

Levi

er

de

re

liu

re

váz

ací

ka

Inbi

ndh

en

de

l

via

za

cia

ka

Ɋɭ

ɱɤɚ

ɡɚ

ɠɢɦ

ɚ ɩ

ɪɭ

ɠɢ

ɧɵ

Sta

nz

sc

ha

ch

t

Pun

ch

ing

sh

aft

Hu

ec

o d

e p

erfo

rad

o

Go

rge

de p

erfor

ati

on

rova

cí s

lot

Po

ns

sc

ha

ch

t

die

rova

cia

št

rbi

na

ɉɪɨɛɢ

ɜɨ

ɱɧ

ɨɟ

ɨɬ

ɜɟ

ɪɫ

ɬɢ

ɟ

Ra

nd

ein

ste

llu

ng

Adju

sti

ng

scal

e e

dge

adju

stm

en

t

Aju

ste

de

pr

ofu

ndi

da

d d

e p

erf

ora

ció

n

Ali

gnem

ent

éc

he

lle

gr

adu

ée

na

sta

ve

okr

aje

Ra

nd

ins

tel

lin

g

na

sta

ven

í o

kraj

e

Ɋɟɝ

ɭɥɹ

ɬɨ

ɪ ɝ

ɥɭ

ɛɢɧ

ɵ

ɩɟ

ɪɮ

ɨɪ

ɚɰɢ

ɢ

Me

ßs

ca

la

Me

asu

rin

g s

ca

le

Es

ca

la de

m

ed

ició

n

Ech

elle

de

me

su

re

mČĜ

ící

st

up

nic

e

Ma

ati

nd

ica

tor

me

racia

st

up

nica

ɒɤ

ɚɥ

ɚ ɞ

ɢɚ

ɦɟ

ɬɪɨ

ɜ ɩ

ɪɭ

ɠɢ

ɧɵ

Lu

fts

chli

tze

Air S

lots

Re

spira

de

ros

de

ve

nti

lacio

n

Gri

lle

s d

ae

rati

on

Vz

du

ch

ové

ot

vo

ry

Ve

nti

lati

e r

oo

ster

Vz

du

ch

ov

é o

tvo

ry

ɧɬ

ɢɥ

ɹɰ

ɢɨ

ɧɧ

ɨɟ

ɨɬ

ɜɟ

ɪɫɬ

ɢɟ

ww

w.renz

.com

Bes

tel

l Nr

. /

Orde

r N

r. 9

71

00

0031

0

7/2

011

Combi E

'DQN

H

GD

VV

6L

HVLF

KIUH

LQ

5(1=

3UR

GXNWHQ

WVFKLHG

HQ

KD

EH

Q

7KDQ

N\RX

IRU

FKRRV

LQJ

D5(1

=S

URG

XF

W

*U

DF

LDV

SR

UKDEH

UH

VF

RJ

LGR

XQ

SU

RGX

FWR

5(1=



0HUFL

GµDYRLU

FK

RLV

LXQS

UR

GX

LW5

(1

=

NXMHP

HåH

MVWH

VH

UR]K

RGO

LSUR

Yê

URE

HN

]QD

þN

\5

(1

=

'DQN

XZ

HO

GDW

XK

HE

WJ

HN

R]

HQY

RRUHH

Q5

(1

=S

URGX

FW

ĆD

NXM

HP

Hå

HVWH

VD

UR]

KRG

OLSU

HYê

URER

NVS

ROR

þQR

VWL

5(

1=



ɋɩɚ

ɫɢ

ɛɨ

, ɱ

ɬɨ

ɜɵɛ

ɪɚɥ

ɢ ɷ

ɬɨ

ɬ ɩɪ

ɨɞ

ɭɤɬ

5(1=



Pa

piera

nschl

ag

Paper

gu

ide

To

pe de

l pa

pel

Butée

du

pa

pie

r

dor

az

pa

pír

u

Pa

pier

aa

nle

g

]D

UiåN

DS

DS

LHUD

Ɉɝɪɚɧɢ

ɱɢ

ɬɟɥ

ɶ ɛ

ɭɦ

ɚɝɢ

Ab

fall

sc

hu

bla

de

W

as

te d

rawe

r

Ca

jón

de

de

sp

erd

icio

s

Tir

oir

à

rogn

ure

s

suv

ka

na

odp

ad

Af

val

lad

e

suvk

a na

odp

ad

Ʌɨ

ɬɨɤ

ɞɥɹ

ɨɬ

ɯɨ

ɞɨ

ɜ

Dr

uc

ks

tücke

Pin

s
Pu

nzo

nes

Pr

es

seu

r

tla

kové

m

atr

ice

Po

nste

mp

el

tla

ko

ko

líky

ɉɚɥ

ɶɰ

ɵ

ɮɢ

ɤɫɚɰ

ɢɢ

ɧɨ

ɠɟɣ

Fu

ßsc

hal

ter

Pe

da

l

Con

mu

tad

or de

P

ed

al

da

le d

e d

ém

arr

ag

e

1R

åQ

tS

HGi

O

Vo

etp

ed

aa

l

1R

åQê

SHGiO

ɉɟ

ɞɚ

ɥɶ

ɩɟ

ɪɮ

ɨɪ

ɚɰ

ɢɢ

Ha

up

tscha

lte

r

Mai

n swi

tch

Int

err

up

tor

pri

nci

pa

l

Inte

rru

pteu

r p

rin

cip

al

hla

vn

í vyp

нna

ю

ho

ofd

sc

ha

ke

laa

r

hlav

vyp

нna

ю

ɝɥɚɜ

ɧɵ

ɣ ɜɵ

ɤɥ

ɸɱ

ɚɬɟ

ɥɶ

Me

ßs

ca

la

Me

asu

rin

g s

cale

Es

ca

la

de

me

dic

ión

Eche

lle

de

m

esu

re

Ĝнc

н st

upn

ice

Ma

atin

dic

ator

me

raci

a s

tup

nic

a

ɒɤ

ɚɥ

ɚ ɞ

ɢɚ

ɦɟ

ɬɪ

ɨɜ

ɩɪɭ

ɠɢ

ɧɵ

Ne

tza

ns

ch

luß

Vo

lta

ge

Co

ne

xio

n a

la

re

d

Br

an

ch

eme

nt

au

se

au

SíĢ

ová

ípo

jka

sp

an

nin

g

sie

Ģo

pr

ípo

jka

ɧɚ

ɩɪ

ɹɠɟɧ

ɢɟ

Hal

tev

orri

ch

tun

g f

ür

Bin

de

ele

me

nte

Ho

ldi

ng

x

tur

e f

or

bin

ding

el

em

en

ts

Di

sp

osi

tif d

‘in

ser

tio

n d

es

élé

me

nts

pl

ast

iques

Disp

osi

tiv

o d

e r

ete

nc

ión

de

el

em

en

tos

de

alamb

re

upí

na

za

Ĝíz

ení

pr

o v

ázací

prvk

y

Ho

ud

er

voo

r b

ind

ele

me

nte

n

up

ína

cie

za

ria

de

nie

pr

e via

za

cie

ch

rbty

Ƚɪɟɛ

ɺɧ

ɤɚ

ɩɟɪ

ɟɩɥɺ

ɬɧ

ɨɝɨ

ɦɟ

ɯɚ

ɧɢ

ɡɦ

ɚ

Kle

mm

sc

hra

ub

e f

ür

Ma

ßs

tab

At

tachment

scr

ew for

adjust

ing

sli

de

r

To

rnil

lo

de s

uje

ció

n de la

escal

a

Vis

de

se

rra

ge

po

ur é

ch

elle

gr

ad

e

up

ína

šro

ub

pro

m

ČĜ

ítk

o

Kle

msc

hro

ef

vo

or

ma

at

up

ína

cia

skr

utka

pr

e me

rad

lo

Ɏɢɤ

ɫɚ

ɬɨɪ

ɩɨ

ɥɨ

ɠɟɧ

ɢɹ

ɩɪ

ɭɠɢ

ɧɵ

Sic

he

rung

Fu

se

Fu

sibl

e

Fusi

ble

+

po

jist

ka

ze

keri

ng

po

istk

a

ɩɪɟ

ɞɨ

ɯɪ

ɚɧ

ɢɬ

ɟɥ

ɶ

C

D

Schutzkartons entfernen.
Lieferumfang prüfen:
- Combi Gerät.
- Elektrokabel.
- Bedienungsanleitung.

Gerät aus dem Karton heben.
Nicht am Bindehebel hochheben.
Gewicht: 39 kg , deshalb mit
2 Personen am Maschinenboden
anfassen und herausheben.

Stabilen Standort wählen.
Der Standort muß voll abgestützt
sein. Vorstehende Arbeitsplatten sind
ungeeignet.

Elektrokabel anschließen.
Nur an Steckdosen mit
Schutzkontakt anschließen.

E

Remove protective packing and
check contents of the box. You
should have:
- Combined punch and binding
machine.
- Electrical Plug.
- Operating manual.

With two person lift the machine out
of the box.
Do not lift using the binding lever.
Weight: 39 kg.

Choose a solid surface.
Place the machine on a solid surface.
Shelves are not recommended.

Connect cable.
Connect the machine only to plugs
wich are grounded.

ESP

Abra el embalaje quitando el
cartón de protección y revise el
contenido.
Vd. debería tener:
- Encuardernadora combinada.
- Cable con el enchufe.
- Instrucciones de uso.

Saque la máquina del embalaje con
dos personas..
No la levante por la palanca.
Peso: 39 kg.

Elija un emplazamiento estable.
Instale la encuadernadora en
un lugar de trabajo sólido y bien
apoyado. No se recomienda
colocarla sobre una estanteria.

Conecte el cable.
Conecte la máquina sólo a enchufes
que tengan toma de tierra.

F

Enlever les cartons de protection
Vérifi er le contenu:
- La machine combinée pour
perforation et reliure.
- Le câble d‘alimentation.
- Le mode d‘emploi.

Sortir la machine du cartonavec 2
persón. Ne pas la soulever en tenant
le levier de serrage.
Poids: 39 kg.

Choisir un emplacement stable.
Les plans de travail en
porte-à-faux ne conviennent pas.

Brancher le câble.
Ne brancher que sur des prises
d‘alimentation terre et neutre.

CZ

Odstraňte karton.
Překontrolujte obsah balení:
- Kombinovavý děrovací a vázací
přístroj.
- Elektrický kabel.
- Návod k použití.

Vytáhněte přístroj zo škatule s 2
osoby, nie sami.
Nezvedejte vazač za vázací páku.
Hmotnost: 39 kg.

Vybrat stabilní pracovní plochu.
Pracovní plocha musí mít pevný
podklad. Vyčnívající pracovní plochy
jsou nevhodné.

Připojit napájecí kabel. Připojovat
pouze do zásuvek, které jsou
uzemněné.

NL

Verpakking verwijderen.
Levering controleren:
- Pons- en inbindmachine.
- Elektrische kabel.
- Gebruiksaanwijzing.

Apparaat uit doos tillen. Niet aan
inbindhendel optillen. Gewicht: 39 kg.

Stabiele ondergrond kiezen. De plek
moet massief zijn, uit stekende
arbeidsvlakken of losse planken zijn
niet geschikt.

Sluit het netsnoer.
Sluit het apparaat alleen aan
stekkers welke geaard zijn.

SK

Odstráňte kartón.
Prekontrolujte obsah balenia:
- Kombinovaný dierovací a viazací
prístroj.
- Elektrický kábel.
- Návod na použitie.

Vyberte prístroj zo škatule.
Nezdvíhajte viazač za viazaciu páku.
Hmotnosť: 39 kg.

Zvoľte stabilnú pracovnú plochu.
Pracovná plocha musí byť kompletne
podoprená, vyčnievajúce pracovné
plochy nie sú vhodné.

Pripojte napájací kábel.
Pripojte zariadenie iba zátky, ktoré sú
v uzemnená.

RUS

Откройте упаковку и проверьте
содержание коробки. В коробке
должно быть:
- Переплетчик SRW 360.
- Электрический кабель.
- Инструкция по эксплуатации

Вытащите аппарат из коробки.
Не поднимайте аппарат за ручку
перфорации или ручку зажима
пружины.
Вес: 39 кг.

Всегда ставьте переплетчик на
ровную устойчивую поверхность.
Не рекомендуется использовать
различного вида полки.

Подключайте аппарат только к
заземленным розеткам.

Advertising