Instalace tiskárny (pokračování) – Инструкция по эксплуатации Dell V505 All In One Inkjet Printer

Страница 2

Advertising
background image

Instalace tiskárny

(pokračování)

Εγκατάσταση τ υ εκτυπωτή (συνέ εια) | Konfigurowanie drukarki (kontynuacja) | Instalar a impressora

(continuação) | Установка принтера (продолжение)

Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího

upozornění.

© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce bez předchozího písemného povolení společnosti Dell Inc.

je přísně zakázána.

Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Bluetooth je

registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a je společností

Dell Inc. používána na základě licence. Dell se zříká jakýchkoli vlastnických

zájmů týkajících se jiných než vlastních ochranných známek a obchodních

názvů.

Květen 2008

ι πληρ φ ρίες στ παρ ν έγγραφ υπ κεινται σε αλλαγές ωρίς

ειδ π ίηση.

© 2008 Dell Inc. Με επιφύλα η παντ ς δικαιώµατ ς
Απαγ ρεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε π ι νδήπ τε τρ π ωρίς

την έγγραφη άδεια της Dell Inc.

Η ν µασία Dell και τ λ γ τυπ DELL είναι εµπ ρικά σήµατα της Dell Inc.

Η ν µασία Bluetooth είναι εµπ ρικ σήµα κατατεθέν της Bluetooth SIG,

Inc. και ρησιµ π ιείται απ την Dell Inc. µε την άδειά της. Η Dell

απ π ιείται κάθε δικαίωµα ιδι κτησίας σε εµπ ρικά σήµατα και επωνυµίες

άλλες απ αυτές π υ της ανήκ υν.
Μάι ς 2008

Informacje z tego dokumentu mogą ulegać zmianom bez uprzedniego

powiadomienia.

© 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Jakiekolwiek powielanie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest zakazane.

Dell i logo DELL to znaki towarowe firmy Dell Inc.; Bluetooth to zastrzeżony
znak towarowy firmy Bluetooth SIG, Inc. używany przez firmę Dell Inc. na
mocy udzielonej licencji. Firma Dell nie rości sobie żadnych praw do znaków
towarowych i nazw będących własnością innych firm.

Maj 2008

As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

É estritamente proibida a reprodução deste manual de qualquer forma sem

a permissão escrita da Dell Inc.

Dell e o logótipo DELL são marcas registadas da Dell Inc.; Bluetooth é uma

marca registada propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell Inc.

sob lincença. A Dell exclui qualquer interesse de propriedade nas marcas

e nomes de outras empresas.

Maio de 2008

Информация в настоящем документе может изменяться без

предварительного уведомления.

© Dell Inc., 2008 Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме

без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещено.

Dell и логотип DELL являются товарными знаками Dell Inc.; Bluetooth

является зарегистрированным товарным знаком, принадлежащим

Bluetooth SIG, Inc., и используется корпорацией Dell Inc. по лицензии.

Dell не претендует на права собственности в отношении знаков

и названий, принадлежащих другим владельцам.

Май 2008 года

Printed in the European Union

Otevřete jednotku tiskárny. Nosič inkoustových kazet se přesune doprostřed.

Sundejte ochrannou pásku z obou nosičů.
Αν ί τε τ ν εκτυπωτή. φ ρέας των κασετών µελανι ύ µετακινείται

στ κέντρ . Αφαιρέστε την πρ στατευτική ταινία και απ τις δύ

κασέτες.
Otwórz moduł drukarki. Uchwyt nabojów przesunie się na środek. Zdejmij

taśmę z obu uchwytów.
Abra a unidade de impressão. O suporte do tinteiro desloca-se para o centro.

Retire a fita de ambos os suportes.
Откройте блок принтера. Держатель с картриджем переместится

к центру. Удалите летку из обоих держателей.

10

Sundejte ochrannou pásku z kazet a nainstalujte je (černou nebo

fotografickou vlevo a barevnou vpravo).
Αφαιρέστε την ταινία απ τις κασέτες εκτύπωσης και, στη συνέ εια,

τ π θετήστε τις στη θέση τ υς (η κασέτα ασπρ µαυρης εκτύπωσης

ή η κασέτα εκτύπωσης φωτ γραφιών στα αριστερά και η κασέτα

έγ ρωµης εκτύπωσης στα δε ιά).
Zdejmij taśmę z nabojów z atramentem i zainstaluj je. (Nabój czarny lub

fotograficzny z lewej strony, a kolorowy z prawej).
Retire a fita dos tinteiros e, em seguida, instale-os (preto ou fotográfico

à esquerda e cores à direita).
Удалите летку из держателей, а затем установите их. (черный или

фотокартридж слева, а цветной справа).

11

Zavřete jednotku tiskárny. Automaticky se vytiskne stránka vyrovnání.

Stránku vyrovnání po vytištění zlikvidujte.
Κλείστε τη µ νάδα εκτυπωτή. Εκτυπώνεται αυτ µατα µια σελίδα

ευθυγράµµισης. Απ µακρύνετε τη σελίδα ευθυγράµµισης µετά την

εκτύπωση.
Zamknij moduł drukarki. Strona wyrównywania zostanie wydrukowana

automatycznie. Po wydrukowaniu możesz ją wyrzucić.
Feche a unidade de impressão. É impressa automaticamente uma página de

alinhamento. Pode deitar fora a página de alinhamento depois de impressa.
Закройте блок принтера. Автоматически распечатается страница

юстировки. После печати страницу юстировки можно выбросить.

12

Pokud jste zakoupili interní síťový adaptér Dell Internal Network Adapter 1150,

podívejte se nyní do

Uživatelské příručky na pokyny pro nastavení bezdrátového

připojení.
Εάν αγ ράσατε τ ν εσωτερικ πρ σαρµ γέα δικτύ υ Dell Internal

Network Adapter 1150, σταµατήστε αυτήν τη διαδικασία και ανατρέ τε

αµέσως στ Εγ ειρίδι κατ

υ για δηγίες ρύθµισης ασύρµατης

λειτ υργίας.
Jeśli posiadasz wewnętrzną kartę sieciową 1150 firmy Dell, przerwij działania

i zapoznaj się z informacjami o konfiguracji bezprzewodowej w

Podręczniku

właściciela.
Se tiver adquirido uma placa Dell Internal Network Adapter 1150, pare aqui

e consulte o

Manual do Proprietário para obter instruções de configuração

da rede sem fios.
Если приобретен адаптер Dell Internal Network Adapter 1150, перейдите

к разделу руководства пользователя, посвященному настройке

беспроводной связи.

13

Vložte disk CD-ROM

Drivers and Utilities a postupujte podle pokynů

na obrazovce.
Τ π θετήστε τ CD Drivers and Utilities και ακ λ υθήστε τις δηγίες

π υ θα εµφανιστ ύν στην θ νη σας.
Włóż do napędu dysk CD

Drivers and Utilities i postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie.
Coloque o CD

Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) e, depois, siga

as instruções apresentadas no ecrã.
Вставьте компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты)

и следуйте указаниям на экране.

15

Pokud používáte tiskárnu:

• Bez počítače, instalace je dokončena.

• S novým počítačem Dell, dokončete krok 16.

• Se stávajícím počítačem, dokončete krok 15.
Εάν ρησιµ π ιείτε τ ν εκτυπωτή:

• ωρίς υπ λ γιστή: η εγκατάσταση λ κληρώθηκε.

• Με νέ υπ λ γιστή της Dell: λ κληρώστε τ ήµα 16.

• Με έναν υπάρ ντα υπ λ γιστή: λ κληρώστε τ ήµα 15.
Jeśli drukarka ma być używana:

• bez komputera, konfiguracja jest zakończona.

• z nowym komputerem firmy Dell, przejdź do kroku 16.

• z obecnie używanym komputerem, przejdź do kroku 15.
Se estiver a utilizar a impressora:

• Sem um computador, a configuração está concluída.

• Com um computador Dell novo, execute o passo 16.

• Com um computador existente, execute o passo 15.
Если принтер используется:

• Без компьютера, на этом установка завершена.

• С новым компьютером Dell, выполните шаг 16.

• С существующим компьютером, выполните шаг 15.

14

Pomocí kabelu USB (prodává se samostatně) připojte počítač k portu USB na zadní straně tiskárny.

Pokud se zobrazí okno

Nalezen nový hardware, klepněte na tlačítko Storno.

ρησιµ π ιήστε τ καλώδι USB (πωλείται ε ωριστά) για να συνδέσετε τ ν υπ λ γιστή και τη θύρα USB π υ

ρίσκεται στ πίσω µέρ ς τ υ εκτυπωτή.

Εάν εµφανιστεί θ νη Εντ πίστηκε νέ υλικ , πατήστε

Ακύρωση.

Podłącz kabel USB (sprzedawany oddzielnie) do komputera i portu USB z tyłu drukarki.

Jeśli pojawi się dowolny ekran

Znaleziono nowy sprzęt, kliknij przycisk Anuluj.

Ligue o cabo USB (vendido em separado) entre o computador e a porta USB situada na parte posterior da impressora.

Se for apresentado algum ecrã N

Noovvoo hhaarrddw

waarree eennccoonnttrraaddoo, clique em CCaanncceellaarr.

Подсоедините кабель USB (продается отдельно) к компьютеру и порту USB на задней панели принтера.

Если появится экран Найдено новое оборудование нажмите кнопку Отмена.

16

Další informace o tisku, skenování, kopírování a faxování, o používání v režimu PictBridge a o funkcích připojení Bluetooth™ a paměťové karty naleznete v

Uživatelské

příručce, která je k dispozici na disku CD-ROM Drivers and Utilities nebo na support.dell.com.
Για περισσ τερες πληρ φ ρίες σ ετικά µε τις λειτ υργίες εκτύπωσης, σάρωσης, αντιγραφής, απ στ λής/λήψης φα , PictBridge, Bluetooth™ ή κάρτας µνήµης,

ανατρέ τε στ ν δηγ ρήσης π υ περιλαµ άνεται στ CD Drivers and Utilities ή διατίθεται στην τ π θεσία

support.dell.com.

Więcej informacji na temat drukowania, skanowania, kopiowania, faksowania, technologii PictBridge i Bluetooth™, a także funkcji karty pamięci można znaleźć

w

Podręczniku użytkownika znajdującym się na dysku CD Drivers and Utilities lub w witrynie support.dell.com.

Para obter mais informações sobre como imprimir, digitalizar, copiar, utilizar o fax, PictBridge, Bluetooth™ ou as funções do cartão de memória, consulte o

Manual do Utilizador

disponível no CD

Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) ou em ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoom

m.

Для получения дополнительной информации о функциях печати, сканирования, копирования, факса, PictBridge, Bluetooth™ или карты памяти см. руководство

пользователя на компакт-диске Drivers and Utilities или на веб-узле support.dell.com.

17

*12V0474*

L. P/N 12V0474

E.C. 2V0000A

DRIVERS AND UTILITIES

Dell V505 Printer

Advertising