Уход и техническое обслуживание – Инструкция по эксплуатации Hilti TE 30-A36

Страница 19

Advertising
background image

7.2.5.2 Фиксация долота

1.

Установите переключатель режимов работы в
положение «Долбление» (до щелчка). Запреща-
ется менять положение переключателя режимов
работы при работающем инструменте.

7.2.5.3 Долбление

1.

Вставьте аккумулятор.

2.

Установите долото в нужной точке долбления.

3.

Нажмите основной выключатель.

7.2.6 Проверка показаний индикатора уровня

заряда аккумуляторного блока Li

Ion 14

УКАЗАНИЕ
Во время работы и непосредственно после ее за-
вершения (ок. 3 с.) вызов индикации уровня заряда

невозможен. Светодиод 1 мигает только в случае пол-
ной разрядки или перегрева аккумуляторного блока
(температура >80°). В этом случае аккумулятор сле-
дует вставить в зарядное устройство. Мигание всех
4 светодиодов сигнализирует о перегрузке или пере-
греве инструмента.

Аккумуляторный блок Li

‑Ion оснащен индикатором

уровня заряда. На этом индикаторе отображается
степень заряда во время процесса зарядки (см. ру-
ководство по эксплуатации зарядного устройства). В
нерабочем состоянии индикация степени заряда вы-
полняется с помощью четырех светодиодов, которые
загораются на три секунды после нажатия одной из
кнопок блокировки на аккумуляторном блоке, либо при
подсоединении аккумуляторного блока к инструменту.
См. гл.: 2.10 Уровень зарядки аккумуляторного блока
Li

‑Ion

8. Уход и техническое обслуживание

ОСТОРОЖНО
Во избежание случайного включения инструмента
перед очисткой снимите аккумулятор!

8.1 Уход за рабочими инструментами

Удаляйте скопившуюся грязь с рабочих инструментов
и защищайте их от коррозии, протирая смазанной
маслом протирочной тканью.

8.2 Уход за инструментом

ОСТОРОЖНО
Содержите инструмент, в особенности поверхно-
сти рукоятки, в чистом и сухом состоянии, без
следов масла и смазки. Запрещается использо-
вать чистящие средства, содержащие силикон.

Внешний корпус инструмента изготовлен из ударо-
прочной пластмассы. Накладка на корпусе изготов-
лена из эластомера.
При работе не закрывайте вентиляционные прорези в
крышке корпуса! Очищайте вентиляционную прорезь
сухой щеткой. Следите за тем, чтобы внутрь корпуса
инструмента не попадали посторонние предметы. Ре-
гулярно очищайте внешнюю поверхность инструмента
влажной тканью. Запрещается использовать водяной
распылитель, парогенератор или струю воды! По-
сле чистки такими средствами электробезопасность
инструмента не обеспечивается.

8.3 Очистка и замена пылезащитного чехла

Выполняйте регулярную очистку пылезащитного
чехла на зажимном патроне с помощью сухой и
чистой ткани. Осторожно протрите уплотнитель
начисто и снова смажьте его лёгким слоем смазки
Hilti. Всегда заменяйте пылезащитный чехол,
если уплотнительный язычок повреждён. Вставьте
отвертку сбоку под пылезащитный чехол и выдавите
его вперёд. Очистите опорную поверхность и
установите новый пылезащитный чехол. Нажмите на
чехол до его фиксации.

8.4 Уход за аккумуляторами LiIon

Не допускайте попадания влаги.
Перед первым вводом в эксплуатацию полностью
зарядите аккумуляторы.
Для максимального срока службы аккумулятора заря-
жайте его при заметном снижении мощности инстру-
мента.
УКАЗАНИЕ
При дальнейшей эксплуатации инструмента происхо-
дит автоматическое прерывание разрядки батареи.
Благодаря этому удается избежать повреждения ее
элементов.

Заряжайте аккумуляторы LiIon с помощью допущен-
ных к эксплуатации зарядных устройств.

ru

187

Advertising