Инструкция по эксплуатации Hilti TE 30-A36

Страница 18

Advertising
background image

7.2.1 Изменение направления вращения

УКАЗАНИЕ
С помощью переключателя левого/правого враще-
ния вы можете реверсировать направление вращения
патрона. Переключению при работающем электро-
двигателе препятствует блокировочный механизм. В
среднем положении переключателя основной выклю-
чатель заблокирован.

Для установки правого вращения передвиньте пере-
ключатель левого/правого вращения в направлении
стрелки, указывающей на зажимной патрон.

7.2.2 Сверление без удара

11

1.

Установите переключатель режимов работы в
положение «Сверление без удара» (до щелчка).

2.

Установите боковую рукоятку в нужное положе-
ние. Убедитесь, что она правильно установлена
и надежно закреплена.

3.

Вставьте аккумуляторный блок.
УКАЗАНИЕ Перед началом работы проверьте
надежность установки аккумуляторного блока в
инструменте. Если аккумуляторный блок уста-
новлен неправильно, во время работы он может
выпасть и причинить травмы.

4.

Установите сверло в нужной точке сверления.

5.

Мягко нажмите на выключатель (начните сверле-
ние с низкой скоростью вращения, чтобы сверло
установилось в отверстии).

6.

Для работы с полной мощностью нажмите вы-
ключатель до упора.

7.2.3 Ударное сверление

12

1.

Установите переключатель режимов работы в
положение «Ударное сверление» (до щелчка).

2.

Установите боковую рукоятку в нужное положе-
ние. Убедитесь, что она правильно установлена
и надежно закреплена.

3.

Вставьте аккумуляторный блок.
УКАЗАНИЕ Перед началом работы проверьте
надежность установки аккумуляторного блока в
инструменте. Если аккумуляторный блок уста-
новлен неправильно, во время работы он может
выпасть и причинить травмы.

4.

Установите сверло в нужной точке сверления.

5.

Мягко нажмите на выключатель (начните сверле-
ние с низкой скоростью вращения, чтобы сверло
установилось в отверстии).

6.

Для работы с полной мощностью нажмите вы-
ключатель до упора.

7.

Старайтесь не нажимать излишне сильно на ин-
струмент. От этого ударная мощность не уве-
личивается. Избегая слишком сильного прижима
рабочего инструмента, вы тем самым продлева-
ете его срок службы.

8.

Во избежание сколов на обратной стороне де-
тали, перед тем как сверло пройдет ее насквозь,
снизьте частоту вращения.

7.2.4 Система ATC

13

Кроме механической предохранительной фрикцион-
ной муфты инструмент также оснащен системой ак-
тивного контроля вращающего момента (АТС). Данная
система предоставляет дополнительный комфорт при
сверлении благодаря экстренной остановке инстру-
мента при внезапном проворачивании по оси сверле-
ния, например при заклинивании сверла в арматуре
или его непроизвольном перекосе. После срабатыва-
ния системы ATC снова приведите инструмент в ра-
бочее состояние, для чего отожмите и снова нажмите
основной выключатель. Всегда выбирайте такое ра-
бочее положение, при котором корпус инструмента
в режиме правого вращения может свободно пово-
рачиваться против часовой стрелки (если смотреть
со стороны пользователя). В режиме левого враще-
ния корпус инструмента поворачивается по часовой
стрелке. Если вращательное движение невозможно,
система ATC может не сработать.

7.2.5 Долбление

УКАЗАНИЕ
Долото можно установить в 12 разных положений (шаг
30°). За счет этого плоские и фасонные долота всегда
можно установить в нужное рабочее положение.

7.2.5.1 Выбор положения долота

ОСТОРОЖНО
Не работайте с инструментом, если переключатель
режимов работы находится в положении «Выбор
положения долота».

1.

Установите переключатель режимов работы в по-
ложение «Выбор положения долота» (до щелчка).
Запрещается менять положение переключателя
режимов работы при работающем инструменте.

2.

Установите боковую рукоятку в нужное положе-
ние. Убедитесь, что она правильно установлена
и надежно закреплена.

3.

Поверните долото в нужное положение.

ru

186

Advertising