Инструкция по эксплуатации Samsung BN68-01899D-00

Страница 78

Advertising
background image

Lietuvių - 20

Užraktas nuo vaikų → Išj / Įjungti

Ši funkcija išjungia garsą bei vaizdą ir trukdo vaikams be jūsų leidimo žiūrėti netinkamas programas.

Prieš pasirodant sąrankos ekranui, atsidaro PIN įvedimo langas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą.

Numatytasis naujo televizoriaus PIN kodas yra “0-0-0-0”. Galite pakeisti PIN kodą, iš meniu pasirinkdami elementą

Keisti PIN

kodą.

Kanalų sąraše galite užblokuoti kai kuriuos kanalus. (žiūrėkite 12 psl.)

Užraktas nuo vaikų galimas tik televizoriaus režime.

Keisti PIN kodą

Galite pakeisti savo asmeninio ID skaičius, kurių reikia, norint nustatyti televizorių.

Prieš pasirodant sąrankos ekranui, atsidaro PIN įvedimo langas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą.

Numatytasis naujo televizoriaus PIN kodas yra “0-0-0-0”.

Jei pamiršote PIN kodą, paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtukus nurodyta seka – PIN kodas bus atstatytas į 0-0-0-0:

POWER (išjungti), MUTE, 8, 2, 4, POWER (įjungti).

Tėvų užraktas

Ši funkcija neleidžia vaikams be jūsų leidimo žiūrėti netinkamas programas, apsaugant jas 4 skaitmenų PIN (Asmens tapatybės

numeris) kodu, kurį pasirenka naudotojas.

Tėvų atrankos parinktys skiriasi priklausomai nuo šalies.

Prieš pasirodant sąrankos ekranui, atsidaro PIN įvedimo langas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą.

Numatytasis naujo televizoriaus PIN kodas yra “0-0-0-0”. Galite pakeisti PIN kodą, iš meniu pasirinkdami elementą

Keisti PIN

kodą.

Kai nustatyta tėvų atranka, rodomas \ simbolis.

Leidžia visas: Paspauskite, norėdami atblokuoti visus atrinktus televizoriaus kanalus.

Blokuoja visas: Paspauskite, norėdami užblokuoti visus atrinktus televizoriaus kanalus.

Subtitrai

Galite įjungti arba išjungti subtitrus. Naudokitės šiuo meniu, jei norite nustatyti subtitrų režimą. Meniu elementas

Normalus įjungia

paprastus subtitrus, o

Puskurtis įjungia subtitrus, skirtus žmonėms su klausos sutrikimais.

Subtitrai →

Išj / Įjungti

: Įjungia ir išjungia subtitrus.

Režimas → Normalus/ Puskurtis: Nustato subtitrų režimą.

Subtitrų kalba: Nustato subtitrų kalbą.

Jei žiūrimoje programoje nėra

Puskurtis funkcijos, automatiškai įsijungs Normalus, net jei pasirinktas Puskurtis režimas.

Anglų kalba yra numatytoji tais atvejais, kai transliacija pasirinktąja kalba yra neįmanoma.
Šias parinktis galite pasirinkti paprasčiausiai paspaudę nuotolinio valdymo pultelio mygtuką

SUBT.

Teleteksto kalba

Pasirinkdami kalbos tipą, galite pasirinkti teleteksto kalbą.

Anglų kalba yra numatytoji tais atvejais, kai transliacija pasirinktąja kalba yra neįmanoma.

Pirmenybė

Pirminė garso sistemos kalba / Antrinė garso sistemos kalba / Pirminė subtitrų kalba / Antrinė subtitrų kalba / Pirminė

teleteksto kalba / Antrinė teleteksto kalba
Naudodami šią funkciją, naudotojai gali pasirinkti vieną iš kalbų. Naudotojui pasirinkus kanalą, bus naudojama ši pasirinkta kalba.

Jeigu pakeisite kalbos nustatymus, kalbos meniu esančių lelementų "Subtitrų kalba”, "Garso kalba”, ir "Teleteksto kalba” kalba bus

automatiškai pakeičiama į pasirinktą kalbą.

Elementų "Subtitrų kalba", "Garso kalba" ir "Teleteksto" kalbos meniu rodo kalbų sąrašą, kurias palaiko tuo metu įjungtas kanalas,

ir šis pasirinkimas yra paryškintas. Jeigu pakeisite šį kalbos nustatymą, naujasis pasirinkimas galios tik tuo metu įjungtam kanalui.

Pakeisti nustatymai nepakeičia "Pasirinkimas" meniu "Pirminės subtitrų kalbos", "Pirminės audio kalbos" ar "Pirminės teleteksto

kalbos" nustatymų.

Skaitm. tek.→ Išjungt / Įjungt (tik DK)

Jei programa transliuojama su skaitmeniniu tekstu, ši funkcija yra įjungta.

MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)

Tarptautinis duomenų kodavimo sistemų standartas, naudojamas multimedijoje ir hipermedijoje. Tai yra aukštesnio lygio nei

MPEG sistema, kuri susideda iš duomenis jungiančios hipermedijos, kaip nejudantys vaizdai, ženklai, animacija, grafikos ir

vaizdo rinkmenos ir multimedijos duomenų. MHEG yra vykdymo laiko sąveikos technologija ir yra taikoma įvairiose sferose,

įskaitant VOD ("Vaizdas pagal pareikalavimą"), ITV (interaktyvią televiziją), EC (elektroninę prekybą), distancinį mokymą,

telekonferencijas, skaitmenines bibliotekas ir tinklo žaidimus.

N
N

N
N

N
N
N

N
N
N

N
N

N
N
O

N

N

Book_650_BN68-01899D_00L05.indb 20

2009-03-27 �� 11:17:35

Advertising