Dc b – Инструкция по эксплуатации Sony LCH-FHA

Страница 2

Advertising
background image

Italiano

La custodia di trasporto rigida LCH-FHA è stata progettata per contenere la macchina
fotografica ferma digitale DSC-F707/F717 e i suoi accessori.

Uso della custodia per il trasporto

A Accessori

1

Chiavi (2) 2 Tracolla (1) 3 Adesivo (1)

B Uso degli scomparti per accessori (esempio)

1

Obiettivo di conversione

2

Custodia di trasporto per batterie e Memory Stick

3

Alimentatore CA/caricabatterie

C Posizionamento della macchina fotografica ferma digitale

• È possibile riporre il copriobiettivo LSF-H58A con il barilotto della macchina

fotografica stessa rivolto verso il basso, lasciandoli entrambi applicati alla
macchina fotografica.

• È inoltre possibile riporre la videocamera nella custodia di trasporto rigida

mentre si trova nella custodia di trasporto morbida LCS-FX/LCJ-FHA.

D Posizione dell'adesivo (esempio) e applicazione della tracolla

in dotazione

Precauzioni

• Durante il trasporto della videocamera nella custodia, assicurarsi di fissare

saldamente la macchina fotografica ferma digitale in posizione utilizzando le cinghie
in dotazione.

• Non lasciare la custodia in luoghi esposti alla luce solare diretta o a temperature

eccessivamente alte, come all’interno di un’auto lasciata al sole con i finestrini chiusi,
o nei pressi di fonti di calore come caloriferi o bocchette di riscaldamento.
Diversamente, è possibile che la custodia risulti deformata o scolorita oppure che la
macchina fotografica ferma digitale, riposta all'interno della custodia, venga
danneggiata.

• Pulire la custodia con un panno morbido asciutto. Non usare alcun tipo di solvente,

come acquaragia o benzina.

Caratteristiche tecniche

Dimensioni:

Circa 341

Ч 289 Ч 215 mm (l/a/p)

Peso:

Circa 2,7 kg

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Nederlands

De harde draagkoffer LCH-FHA is bedoeld om de digitale camera DSC-F707/F717 en
accessoires in op te bergen.

Gebruik van de draagkoffer

A Accessoires

1

Sleutels (2) 2 Schouderband (1) 3 Sticker (1)

B Gebruik van accessoirevakken (voorbeeld)

1

Voorzetlens

2

Batterij en draagtas voor Memory Stick

3

Netspanningsadapter/lader

C De digitale camera opbergen

• De LSF-H58A lenskap, met de lens van de camera naar beneden en stevig

bevestigd op de camera, kan worden opgeborgen.

Svenska

Den hårda bärväskan LCH-FHA är utformad för förvaring av den digitala
stillbildskameran DSC-F707/F717 och dess tillbehör.

Använda bärväskan

A Tillbehör

1

Nycklar (2) 2 Axelrem (1) 3 Självhäftande etikett (1)

B Hur tillbehörsfacket kan användas (exempel)

1

Konversionslins

2

Fack för batteri och fack för bärväska för Memory Stick

3

AC-adapter/laddare

C Exempel på hur du kan packa kameran i bärväskan

• Motljusskyddet LSF-H58A kan sitta kvar på kameran när du packar ned den i

väskan om du viker tillbaka skyddet över objektivet och ser till att det sitter fast
ordentligt.

• Du kan också packa ned kameran i den hårda bärväskan medan den fortfarande

ligger kvar i den mjuka bärväskan LCS-FX/LCJ-FHA.

D Exempel på var du kan fästa den självhäftande etiketten och

hur du fäster den medföljande axelremmen

Försiktighetsåtgärder

• När du transporterar den digitala stillbildskameran i väskan bör du vara noga med

att spänna fast kameran ordentligt med hjälp av remmarna.

• Lämna inte väskan i direkt solljus eller på en plats där det kan bli mycket varmt, t.ex.

i en bil med stängda fönster i solen, eller nära värmekällor som t.ex. element eller
varmluftsutsläpp. Det kan göra att väskan förlorar sin form, missfärgas eller att
kameran i väskan tar skada.

Português

A mala de transporte LCH-FHA serve para guardar a máquina fotográfica digital DSC-
F707/F717 e os acessórios respectivos.

Como utilizar a mala para transporte

A Acessórios

1

Chaves (2) 2 Correia para transporte ao ombro (1) 3 Etiqueta autocolante (1)

B Como utilizar os compartimentos para acessórios (exemplo)

1

Lente de conversão

2

Bateria e estojo de transporte do Memory Stick

3

Transformador de CA/carregador

C Guardar a máquina fotográfica digital

• Para guardar a protecção da lente LSF-H58A, tem de montar a protecção, no

cilindro da objectiva da câmara, virado ao contrário (da direita para a esquerda).

• Também pode guardar a máquina fotográfica digital na mala de transporte

dentro do saco de transporte LCS-FX/LCJ-FHA.

D Posição da etiqueta autocolante (exemplo) e colocação da

correia para transporte ao ombro

Precauções

• Quando transportar a máquina fotográfica digital na mala verifique se a prendeu

bem com as correias fornecidas.

• Não deixe a mala em locais expostos à luz solar directa ou a temperaturas excessivas

como, por exemplo, num automóvel com as janelas fechadas num dia de sol ou perto
de fontes de calor como radiadores ou condutas de ar. Se o fizer, o saco pode perder a
forma ou ficar sem cor; também pode danificar a máquina guardada na mala.

• Limpe a mala com um pano seco e macio. Não utilize nenhum tipo de dissolvente

como, por exemplo, diluente ou benzina.

Especificações

Dimensões:

aprox. 341

Ч 289 Ч 215 mm (L/A/P)

Peso:

aprox. 2,7 kg

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

• Rengör väskan med en mjuk torr duk. Använd inte någon typ av lösningsmedel som

t.ex. thinner eller bensen.

Specifikationer

Storlek:

Ca. 341

Ч 289 Ч 215 mm (B/H/D)

Vikt:

Ca. 2,7 kg

Med förbehåll för eventuella ändringar.

Pyccкий

Жecткий фyтляp LCH-FHA пpeднaзнaчeн для пepeноcки цифpовой видeокaмepы DSC-
F707/F717 и ee пpинaдлeжноcтeй.

Иcпользовaниe фyтляpa для пepeноcки

A Пpинaдлeжноcти

1

Ключи (2)

2

Плeчeвой peмeнь (1)

3

Этикeткa (1)

B Иcпользовaниe ячeeк для пpинaдлeжноcтeй (пpимep)

1

Шиpокоyгольный объeктив

2

Фyтляp для пepeноcки бaтapeй и Memory Stick

3

Ceтeвой aдaптep пepeмeнного токa/зapядноe ycтpойcтво

C Уклaдкa цифpовой кaмepы

• Пpи yклaдывaнии кaмepы блeндa объeктивa LSF-H58A должнa быть плотно

пpикpeплeнa к объeктивy кaмepы обpaтной cтоpоной.

• Кaмepy можно положить в жecткий фyтляp для пepeноcки пpямо в мягком

фyтляpe LCS-FX/LCJ-FHA.

D Положeниe этикeтки (пpимep) и пpикpeплeниe пpилaгaeмого

плeчeвого peмня

Mepы пpeдоcтоpожноcти

• Пpи тpaнcпоpтиpовкe кaмepы в фyтляpe обязaтeльно зaкpeпитe цифpовyю

фотокaмepy c помощью пpилaгaeмыx peмнeй.

• Не оставляйте футляр в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей

или высоких температур, как например, в автомобиле с закрытыми окнами в
солнечный день, или вблизи источников тепла, как например, радиаторы или
воздуховоды. Это можeт пpивecти к дeфоpмиpовaнию и обecцвeчивaнию фyтляpa, a
тaкжe повpeждeнию цифpовой кaмepы в фyтляpe.

• Очищайте футляр с помощью мягкой ткани. Не используйте никаких типов

растворителей, как например, разбавитель или бензин.

Texничecкиe xapaктepиcтики

Paзмepы:

Пpиблиз. 341

Ч 289 Ч 215 мм (Ш/B/Г)

Bec (пpиблиз.): Пpиблиз. 2,7 кг

Конcтpyкция и тexничecкиe xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.

• De camera kan ook worden opgeborgen in de harde draagkoffer als deze in de

LCS-FX/LCJ-FHA zachte draagkoffer is geplaatst.

D Sticker (voorbeeld) en schouderband bevestigen

Voorzorgsmaatregelen

• Wanneer u de camera vervoert in de koffer, moet u ervoor zorgen dat de digitale

camera goed is vastgezet met de bijgeleverde banden.

• Zet de draagkoffer niet langdurig in de volle zon, niet te dicht bij een kachel of

andere warmtebron en laat de koffer niet achter in een hete ruimte zoals een
afgesloten auto in de volle zon. Hierdoor kan de koffer vervormen of verkleuren of
kan de digitale camera in de koffer beschadigd raken.

• Reinig de koffer met een zachte, droge doek. Gebruik geen oplosmiddelen zoals

thinner of benzine.

Technische gegevens

Afmetingen:

Ong. 341

Ч 289 Ч 215 mm (B × H × D)

Gewicht:

Ong. 2,7 kg

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.

A

1

D

C

B

3

2

2

1

3

A

1

2

3

B

1

2

3

C


D


341

289

215 mm

2.7 kg

-

A

1

2

3

B

1

2

3

C


D

Advertising