Инструкция по эксплуатации Sony AC VQP10

Ac adaptor/charger, Ac-vqp10

Advertising
background image

A

3-089-860-41(1)

AC-VQP10

© 2004 Sony Corporation Printed in Japan

1

2

B

Русский

SERIES

TM

WARNING

BATTERY LIFE

TIME TO CHG
NORMAL FULL

h

m

VCR/CAMERA

q;

qa

qs

qd

qf

qg

qh

qj

Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.

2

4

4

3

1

C

2

4

3

1

A

Для снятия

1 Слот 1

1

2 Соединитель DC OUT

¯

¯

DC OUT

3 Лампочка CHARGE 1

CHARGE

1

4 Слот 2

2

5 Лампочка

CHARGE 2

CHARGE

2

7 Окошко

дисплея

¯

8 Лампочка

индикации слота

¯

9 Кнопка

изменения DISPLAY

¯ ¯

DISPLAY

6 Переключатель

изменения
режима

¯

AC Adaptor/Charger

Инструкция по зксплуатации

使用說明書
사용설명서

Для установки

¯ ¯

5

B

Возможные неисправности и методы
их устранения

Технические характеристики

Номинальные входные данные

Пер.ток 100 – 240 В 50/60 Гц 18 Вт

Номинальные выходные данные

Пост.ток: 8,4 В 1,5 А (VCR)

8,4 В 1,4 В (СHARGE)

Рабочая температура

От 0 °С до +40 °С

Температура хранения

От –20 °С до +60 °С

Размеры ориентировочные

93 х 46 х 85 мм (Ш х В х Г)

Вес ориентировочный

200 г

(Собственно адаптера зарядного
устройства)
Прилагаемые принадлежности

Соединительный шнур DK-225 (1)
Силовой шнур пер.тока (1)

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.

Используйте штепсельный переходник переменного тока, который
приобретается отдельно, если требуется в зависимости от типа
штепсельной розетки.

Не следует присоединить зарядное устройство к адаптеру
напряжения (туристскому преобразователю) при путешествии за
гранпцей. Это может привести к перегреву и др. неисправностям.

Обозначение компонентов

См. рис. A.

1 Слот 1
2 Соединитель DC OUT
3 Лампочка CHARGE 1
4 Слот 2
5 Лампочка CHARGE 2
6 Переключатель изменения режима
7 Окошко дисплея
8 Лампочка индикации слота
9 Кнопка изменения DISPLAY

Окошко дисплея

0 Индикатор “InfoLITHIUM”
qa Индикатор тревоги WARNING
qs Индикатор изменения времени TIME TO CHG (зарядки)
qd Индикатор времени
qf Индикатор BATTERY LIFE (времени оставшегося заряда)
qg Индикатор VCR/CAMERA
qh Индикатор полной зарядки
qj Индикатор оставшегося зарядка

Для зарядки батарейного блока

См. рис. B-1.

1 Установите переключатель режима в положение CHARGE.

2 Подсоедините силовой шнур к этому аппарату.

3 Подсоедините силовой шнур к розетке электросети.

При этом раздается зуммерный сигнал и подсветится окошко
дисплея.

4 Установите батарейный блок.

С началом зарядки батарейного блока соответственно мигает об
этом на окошке дисплея. при этом загорается внутренняя
лампочка CHARGE на главном аппарате.
Во время зарядки батарейного блока загораются все знаки
батарейного блока (Нормальной зарядки).
При этом, внутренняя лампочка CHARGE погасается, продолжая
зарядку до тех пор, пока “FULL” не показывается (в течение 1
часа), позволяя применять более длительное время (Полная
зарядка
).

Индикатор оставшегося заряда

5 По окончании зарядки снимите батарейный блок от

устройства.

Одновременное подключение двух батарейных блоков

Настоящее устройство имеет возможность подключить два
батарейных блока одновременно. В этом случае, зарядка
осуществляется с подключением заряжаемого батарейного блока
к слоту 1.
В случае, если два батарейных блока не подключаются
одновременно, зарядка начнется с заранее подключенного
батарейного блока независимо от того, что раньше подключено к
слоту 1 или слоту 2.

Примечание

В этом устройстве не осуществляется одновременная зарядка двух
батарейных блоков.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Аппарат не отключается от источника питания переменного тока
(электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к
электрической сети, даже если сам аппарат и выключен.

Примечания

• На дисплее отображается приблизительное время зарядки при

температуре +25 °С. Индикация времени может отличаться от
действительного времени зарядки в зависимости от условий и
обстоятельств эксплуатации.

• Индикация времени может иметь вид “– – – –” в следующих случаях.

Это, однако, не означает неисправности.
– Оставшееся время заряда батарейного блока равно менее, чем 5 минут.
– Имеется разница между отображаемым и действительным временем

зарядки. Даже, если это произойдет, следует продолжать зарядку.

• Для полной зарядки требуется около 1 часа после того, как

завершится нормальная зарядка. Если Вы снимите батарейный блок
в промежутке времени между нормальной зарядкой и полной
зарядкой, то при следующей зарядке отображаемое на дисплее
время зарядки может быть неточным.

• При зарядке батарейного блока, не использовавшегося в течение

длительного времени, индицирующиеся оставшееся время и время
полной зарядки иногда отличаются от фактических. При
возникновении этого этого зарядите батарейный блок полностью.
Будут индицироваться правильные времена.

• Если Вы подсоедините полностью заряженный батарейный блок к

данному аппарату, то на дисплееможет появиться индикация “TIME
TO CHG FULL 1h”. Однако устройство функционирует нормально.

• После нажатия кнопки DISPLAY возможно Вам придется немного

подождать до тех пор, пока появится индикация времени.

• Для отображения оставшегося времени заряда нового батарейного

блока, прикрепите его к Вашей видеокамере и подождите около 20
секунд. Затем зарядите батарейный блок с помощью данного аппарата.

• Бывают случаи, когда нужно подождать до появления индикации

времени для батарейного блока, не подвергающегося зарядке. При
этом, также бывают случаи, когда не показывается время в
зависимости от условий данного батарейного блока. Такие признаки
не всегда считаются неисправными.

Для эксплуатации видеоаппаратуры

См. рис. C.

Подробности о соединениях аппаратуры смотрите Инструкцию по
эквплуатации данной аппаратуры.

1 Установите переключатель режима в положение VCR/CAMERA.

2 Подсоедините силовой шнур к этому аппарату.

3 Подсоедините силовой шнур к розетке электросети.

4 Подсоедините соединительный шнур A к розъему DC OUT

данного аппарата.

5 Подсоедините соединительный шнур B к видеоаппара-туре.

Подробнее о направлении соединительного шнура смотрите
инструкцию по эксплуатации видеоаппаратуры.

Примечания

• Если Вы установите переключатель изменения режима в положение

CHARGE во время эксплуатации видеоаппаратуры, то подача
питания на видеоаппаратуру прекратится.

• Вы не можете заряжать батарейный блок, подсоединенный к

данному устройству во время работы видеоаппаратуры.

• Держите данный аппарат вдали от видеоаппаратуры, если

изображение имеет помехи.

Благодарим Вас за покупку адаптера/зарядного устройства
переменного тока, выпускаемого фирмой Sony.

Перед эксплуатацией этого аппарата рекомендуется внимательно
прочитать настоящее руководство и сохранять руководство у себя
для дальнейших справок.

Адаптер/зарядное устройство AC-VQP10 предназначается для
следующих целей:

Перед использованием аппарата надо подсоединить сетевой
шнур (в комплекте поставки) к настенной розетке электросети.
• В случае зарядки литьевого-ионного батарейного блока. Надо

помнить, что батарейки никель-кадмиевого/никель-водородного
типа (Ni-Cd/Ni-MH) не являются перезаряжаемыми.
Аппарат обеспечивает следующие функции:
– Быстрая зарядка батарейного блока
– Отображение оставшегося времени зарядки батарейного блока

• Для электропитания видеоаппаратуры предусматриваются

соединительные шнуры, поставляемые в комплекте с данным
аппаратом.

Что такое “InfoLITHIUM” ?

“InfoLITHIUM” – это батарейный блок литиево-ионного типа, который
позволяет обменять данные с совместимой электронной аппаратурой
о потреблении батарейного блока. Фирма Sony рекомендует
использовать батарейный блок “InfoLITHIUM” серии Р применительно
к электронной аппаратуре с торговым знаком

.

“InfoLITHIUM” является торговым знаком фирмы Sony Corporation.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для предотвращения опасности воспламенения или электрического
удара не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.

Во избежание поражения электрическим током не открывайте
корпус. Обращайтесь за обслуживанием только к
квалифицированному персоналу.

Сетевой шнур следует заменять только в мастерской
квалифицированного обслуживания.

Примечания относительно
эксплуатации

О штекере сетевого шнура переменного тока

Устройство AC-VQP10 имеет две модели, отличающиеся формой
штекера сетевого шнура.

Модель

Форма штекера

Модель для США/Канады

Поляризованная

Модель для других стран/регионов

Неполяризованная

• Модель для США/Канады: один стержень штекера более широкий

по сравнению с другим в целях безопасности, поэтому штепсель
входит в розетку только одной стороной. Если Вы не можете
полностью вставить штекер в розетку, обратитесь к Вашему дилеру.

Об оставшемся времени заряда батарейного блока

При зарядке батарейного блока данное устройство будет показывать
оставшееся время зарядки батарейного блока для Вашей
видеоаппаратуры и т.п. в следующих случаях.
• Использование батарейного блока “InfoLITHIUM”
• Использование видеоаппаратуры, имеющуей знак
Убедитесь в том, что Вы используете батарейный блок со знаком

. См. руководство по эксплуатации, прилагаемое к Вашей

видеоаппаратуре, если она совместима с батарейным блоком типа
“InfoLITHIUM”.

Если Вы используете батарейный блок с электронным аппаратом, на котором
нет знака

, оставшаяся емкость батарейного блока не будет

указываться в минутах.*

* Индикация может быть неточной в зависимости от условий окуружающей

среды, при которых используется аппарат.

Гарантия содержания записи
Содержание записи не может компенсироваться в случае, если
запись или воспроизведение не осуществляется из-за неполадки
батарейного блока, адаптера перем.тока, адаптера/зарядного
устройства перем.тока или т.п.

Фирма не предоставляет компенсацию
содержания записи изображения и звука

Фирма не предоставляет компенсацию содержания записи так
изображения, как и звукового сопровождения в случае, если запись
или воспроизведение не осуществляется из-за неисправности
адаптера/зарядного устройства и др.

Зарядка

Батарейные блоки никель-кадмиевого/никель-водородного типа (Ni-
Cd/Mi-MH) нельзя заряжать на данном устройстве.
• Подсоедините батарейный блок плотно.
• Заряжайте батарейный блок на плоской поверхности без вибрации.

Температура при зарядке

• Для достижения максимальной эффективности батарейного

блока рекомендуется заряжать его при температуре окружающей
среды от +10 °С до +30 °С.

• Настоящее устройство позволяет быструю зарядку батарейного

блока, но при зарядке при температуре за рекомендуемыми
пределами требуется более длительное время в отношении
защиты данного батарейного блока. При превышении заданного
времени зарядки блока не возвращается к режиму быстрой
зарядки даже при приведении температуры окружающей среды в
рекомендуемые пределы. При этом следует снова подключить
батарейный блок и перезарядить его.

Прочее

• Незначительное количество электрического тока будет поступать в

адаптер/зарядное устройство переменного тока до тех пор, пока
адаптер/зарядное устройство переменного тока подсоединен к
штепсельной розетке.

• Отсоедините устройство от штепсельной розетки, если оно не будет

использоваться продолжительный период времени. Для
отсоединения шнура потяните его за штекер, никогда не тяните за
сам шнур.

• Не эксплуатируйте аппарат с поврежденным шнуром, а также после

того, как Вы уронили или повредили аппарат.

• Используйте устройство близко от стенной розетки. Это позволяет

отсоединить сетевой шнур немедленно от стенной розетки для
выключения питания в случае возникновения неисправности во
время работы.

• Фирменная табличка с указанием рабочего напряжения,

потребляемой мощности и т.п. расположена на нижней стороне
аппарата.

• Следите за тем, чтобы никакие металлические предметы не

контактировали с металлическими частями аппарата или
соединительной планкой. В случае таких контактов может
произойти короткое замыкание, и аппарат будет поврежден.

• Следите за чистотой металлических контактов.
• Не разбирайте и не переоборудуйте устройство.
• Не допускайте механических ударов и не роняйте устройство.
• Во время эксплуатации устройство нагревается. Однако это

является нормальным.

• Храните устройство подальше от АМ-приемников, поскольку оно

будет препятствовать нормальному приему АМ-сигналов.

• Не размещайте устройство в местах:

— Крайне жарких или холодных
— Пыльных или грязных
— Очень влажных
— С вибрацией

• Размещение устройства в месте, где оно подвергается

воздействиям непосредственных солнечных излучений, в том числе
и на контрольном щитке, или близко от нагневателя может привести
к деформации или неполадке устройства.

В случае каких-либо проблем отсоедините аппарат от сети и
обратитесь к Вашему ближайшему дилеру Sony.

Для установки батарейного блока

С

м. рис.

B-2

.

1

Установите батарейный блок на данный аппарат, так чтобы

метка b

b

b

b

b

направлена к разъему.

2

Передвиньте батарейный блок в направлении стрелки.

Переместите блок до упора, до щелкания.

Для снятия батарейного блока

С

м. рис.

B-2

.

Продвиньте батарейный блок в направлении стрелки, а затем
поднимите его прямо.

Примечания

• Не следует поднять адаптер/зарядное устройство переменного тока

посредством батарейного блока, если батарейный блок установлен.

• При установке батарейного блока надо быть особенно осторожны,

чтобы не нанести никаких ударов к нему.

• Надо быть осторожны, чтобы не защемлять пальцы во время

подключения и отключения батарейного блока.

Время зарядки

В нижеприведенной таблице указаны времени зарядки основных
моделей батарейных блоков, разряженных полностью.

• Приблизительное время в минутах для полной зарядки

разряженного блока (время полной зарядки).

• Приблизительное время в минутах, показанные в скобках,

указывает на время при нормальном режиме зарядки (время
нормальной зарядки
).

• Для выяснения оставшегося времени заряда батарейного блока см.

руководство по эксплуатации используемой видеоаппаратуры.

• Время зарядки может отличаться в зависимости от состояния

батарейного блока или температуры окружающей среды.

Примечания

• Если переключатель изменения режима установите в положение

VCR/CAMERA во время зарядки, то зарядка остановится.

• Если лампочка CHARGE не высвечивается или мигает, проверьте,

чтобы батарейный блок был подсоединен правильно к адаптеру/
зарядному устройству переменного тока. Если он не подсоединен,
то заряжаться он не будет.

Для проверки зарядки

Во время зарядки Вы можете проверять время зарядки на дисплее.
После начала зарядки через минуту на дисплее весветится
индикация BATTERY LIFE.
Оставшееся время индицируется приблизительное, когда съемка
проводится при помощи видоискателя. Оно будет меньше при
использовании LCD (ЖК-экрана).

Нажмите кнопку DISPLAY во время зарядки.

После подключения заряжаемый батарейный блок надо подождать
примерно 1 мин. Каждым нажимом кнопки DISPLAY загорается
лампочка индикации слота, а индикация в окошке дисплея меняется
как показано ниже.
В случае одновременного подключения двух блоков, индикация
времени зарядки батарейного блока, не заряжающегося в данное
время, автоматически возвращается к индикации времени зарядки
заряжаемого блока, спустя примерно 10 секунд.
Ниже приводится пример схемы подключения батарейного блока к
слоту 1 и затем к слоту 2. Лампочка индикации слота горит
соответственно номеру слота.

Неисправность

Видеоаппаратура не
работает

Батарейный блок не
заряжен.

Питание сразу
выключается, хотя
достаточный заряд
оставлен в батарейном
блоке или показание
оставшегося времени
зарядки отличается от
действительного.

Индикация не
переключается

Быстрая зарядка не
осуществляется

Мигает лампочка
CHARGE и на дисплее
индицируется “CHARGE
ERROR”.

Причина/Метод устранения

• Вилка сетевого шнура отсоединена от

розетки электросети.
t Подключить вилку надежно к розетке.

• Соединительный кабель соединен

неправильно.
t Соединить кабель правильно.

• Переключатель режимов работы

переведен в положение CHARGE.
t Перевести переключатель режимов в

положение VCR/CAMERA.

• Переключатель режимов работы

переведен в положение VCR/CAMERA.
t Переведите переключатель режимов

работы в положение CHARGE.

• Зарядите полностью еще раз.

t Остаток энергии в батарейном блоке

будет индицирован правильно.

t См. “Об оставшемся времени заряда

батарейного блока”.

Приведенная ниже индикация появится в
том слвчае, когда батарейный блок
заряжается при температуре вне
рекомендуемого диапазона от +10 °С до
+30 °С. При таких условиях температуры
возможно производить зарядку, но не
осуществляется быстрая зарядка в
отношении защиты заряжаемого
батарейного блока.

t Проверить в приведенной ниже

последовательности.

Штепсельный переходник
переменного тока

AC-VQP10

Штепсельная розетка

Нормальная эарядка Полная зарядка

Батарейный

Время полной

Время нормальной

блок

зарядки

зарядки

NP-FP50

125

(65)

NP-FP70

130

(70)

NP-FP90

175

(115)

Оставшееся время заряда
батарейного блока до
завершения нормальной
зарядки первым
подключенного
батарейного блока

Время нормальной зарядки не
показывается по окончании
нормальной зарядки блока.

Оставшееся время
зарядка батарейного
блока до завершения
полной зарядки первым
подключенного
батарейного блока

Время полной зарядки не
показывается по окончании
полной зарядки блока.

Оставшееся время заряда
при подключении
последнего батарейного
блока к электронной
аппаратуре, применимой
к батареям “InfoLITHIUM”

Время не показывается, если
остаток заряда блока
составляет не более 5 минут.

Оставшееся время заряда
батарейного блока до
завершения нормальной
зарядки подключенного
последним блока

Время нормальной зарядки не
показывается по окончании
зарядки нормальной зарядки
блока.

Оставшееся время заряда
батарейного блока до
завершения полной
зарядки подключенного
последним блока

Время полной зарядки не
показывается по окончании
полной зарядки блока.

Оставшееся время заряда
батарейного блока при
первом подключении к
электронной аппаратуре,
применимой к батареям
“InfoLITHIUM”

Время не показывается, если
остаток заряда блока
составляет не более 5 минут.

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

Батарейный блок, подключенный к одному слоту

1

Батарейные блоки, подключенные к слотам

1
и
2

Выньте батарейный блок из данного аппарата, затем установите его снова.

Если лампочка CHARGE мигает
снова:
Установите другой батарейный блок.

Если лампочка CHARGE светит,
но не мигает снова:
Если лампочка CHARGE гаснет по
истечении заданного времени
зарядки, то это не является
признаком неисправности.

Если лампочка CHARGE мигает
снова:
Возникают какие-либо неисправности
в аппарате.

Если лампочка CHARGE светит,
но не мигает снова:
Если лампочка CHARGE гаснет по
истечении заданного времени
зарядки, это свидетельствует о
наличии и каких-либо
неисправностей в начально
установленном блоке.

Обратитесь, пожалуйста, в Ваш ближайший сервисный центр Sony в связи с
проблемой в устройстве.

NP-FP50

NP-FP70

NP-FP90

¯

ï

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

DC OUT

¯

¯

:

(VCR)

¯

¯

(CHARGE)

¯

¯

°

+

°

¯

°

+

°

Ч

Ч

¯

¯

¯

¯

¯

DK-225

¯

¯

¯

,

¯ ¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯ ¯

¯

¯

¯ ¯

¯

A

1

1

2

¯

¯

DC OUT

3

CHARGE

1

4

2

5

CHARGE

2

6

¯

7

¯

8

¯

9

¯ ¯

DISPLAY

¯

q;

¯

"InfoLITHIUM"

qa

¯

¯

WARNING

qs

¯

TIME TO CHG

qd

¯

¯

qf

¯

BATTERY LIFE

qg

¯

¯

VCR/CAMERA

qh

¯

qj

¯

¯

¯

B-1

1

¯

CHARGE

2

3

¯

¯

ï

¯

4

¯ ¯

¯

¯

CHARGE

¯

¯

,

,

CHARGE

¯

¯

"FULL"

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

5

,

¯ ¯

¯ ¯

,

¯ ¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

1

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

1

2

¯

¯

ï

¯

¯

¯ ¯

¯

¯ ¯

B-2

1

b

¯

2

¯

¯

¯

¯ ¯

B-2

,

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯ ¯

¯

¯ ¯

ï

,

¯

¯

¯

¯

VCR/CAMERA

¯

¯

CHARGE

¯ ¯

,

¯

¯

¯

¯ ,

¯

,

BATTERY LIFE

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

LCD

DISPLAY

¯

¯ ,

¯ ¯

DISPLAY

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

¯ ¯

1

¯

2

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

+

¯

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

"– – – –"

¯

,

¯ ¯

¯

¯

¯

¯

¯

,

,

,

¯

¯

¯

¯

¯ ,

¯ ¯

"TIME TO CHG

FULL 1h"

¯

¯

¯

¯

¯

DISPLAY

¯ ¯ ¯ ¯

¯

,

¯ ¯ ¯

,

¯ ¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

,

¯

C

,

¯

1

¯

VCR/CAMERA

2

3

¯

4

A

¯

¯

DC OUT

¯

5

B

,

¯

¯

CHARGE

,

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

,

¯

¯

¯

¯

CHARGE

,

¯

"CHARGE

ERROR"

¯

¯

¯

¯

T

¯ ¯ ï

¯

T

ï

¯

CHARGE

T

¯

VCR/

CAMERA

¯

VCR/CAMERA

T

¯

CHARGE

¯ ¯

T

¯

T

¯

¯

¯

ï

¯

¯

+

°

+

°

,

¯

¯

¯

T

¯

AC-VQP10

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

"InfoLITHIUM"

¯ ¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

"InfoLITHIUM"

¯ ¯

¯ ¯¯

1

¯ ¯¯

1

2

¯ ¯

¯ ¯

Sony

,

¯ ¯

¯ ï

¯

AC-VQP10 AC

¯ ¯ ¯ ¯

¯ ¯ ¯

¯

¯

Ni-Cd/Ni-MH

¯

:

¯

¯

¯ −

,

¯ ¯

"InfoLITHIUM"

?

"InfoLITHIUM"

¯

¯

¯ ¯

¯

"InfoLITHIUM"

P

¯ ¯

"InfoLITHIUM"

¯

Sony Corporation

¯

¯ ,

¯

¯

¯

¯

¯ , ¯

¯

¯ ¯

¯

AC-VQP10

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

:

¯

¯

¯ ¯

,

¯

,

¯

¯

¯

"InfoLITHIUM"

¯

¯

"InfoLITHIUM"

¯

,

*

*

¯

¯

¯

¯

¯

¯

, ¯

,

¯

¯

,

¯

¯

¯

¯

Ni-Cd/Ni-MH

¯

¯

¯

п

¯

+

°

+

°

п

¯

¯

¯ ¯

п

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

¯ ¯ ¯

¯

¯

¯

¯

,

п

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

,

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

п

¯

AM

,

AM

:

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

,

¯

Sony

¯

¯

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

¯ ¯

CHARGE

:

¯

¯ ¯

CHARGE

:

CHARGE

¯

¯

CHARGE

:

¯

CHARGE

:

CHARGE

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

Sony

¯

¯ ¯

Advertising