7включение устройства, 5обслуживание, 1регулировка яркости индикатора температуры – Инструкция по эксплуатации Liebherr K 4270

Страница 8: 1регулировка яркости, 2защита от детей, 1задание защиты от детей, 3аварийный сигнал открытой двери, 1выключение сигнала открытой двери, 4охлаждение продуктов, 5регулировка температуры

Advertising
background image

4.7 Включение устройства

u

нажмите кнопку On/Off

Fig. 3 (3)

.

w

Индикатор температуры показывает текущую темпера-

туру.

w

Внутреннее освещение горит при открытой двери.

5 Обслуживание

5.1 Регулировка яркости индикатора

температуры

Яркость индикатора температуры можно регулировать в

соответствии с условиями освещенности помещения.

5.1.1 Регулировка яркости

Яркость можно установить в диапазоне h1 (минимальная

яркость) – h5 (максимальная яркость).

u

Активация режима настройки: удерживайте кнопку

SuperCool

Fig. 3 (2)

прибл. 5 секунд.

w

На индикации появляется c.

w

Символ меню

Fig. 3 (5)

горит.

u

Кнопкой настройки Up

Fig. 3 (7)

и кнопкой настройки

Down

Fig. 3 (6)

выберите h.

u

Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperCool

Fig. 3 (2)

.

u

Увеличение

яркости

индикации:

нажмите кнопку настройки Up

Fig. 3 (7)

.

u

Уменьшение

яркости

индикации:

нажмите

кнопку

настройки

Down

Fig. 3 (6)

.

u

Подтвердить: нажмите кнопку SuperCool

Fig. 3 (2)

.

w

Яркость установлена на новое значение.

u

Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off

Fig. 3 (3)

.

-или-

u

Подождите 5 минуты.

w

На индикаторе снова появляется показание темпера-

туры.

5.2 Защита от детей

Используя функцию "Защита от детей", можно быть

уверенным, что дети во время игры случайно не выключат

устройство.

5.2.1 Задание защиты от детей

u

Активация режима настройки: удерживайте кнопку

SuperCool

Fig. 3 (2)

прибл. 5 секунд.

w

На индикации появляется c.

w

Символ меню

Fig. 3 (5)

горит.

u

Коротко нажмитекнопку SuperCool

Fig. 3 (2)

для

подтверждения.

На индикации появляется c1:

u

Для включения защиты от детей коротко

нажмите клавишу SuperCool

Fig. 3 (2)

.

w

Символ "Защита от детей"

Fig. 3 (11)

горит. На инди-

кации мигает c.

На индикации появляется c0:

u

Для выключения защиты от детей коротко нажмите

клавишу SuperCool

Fig. 3 (2)

.

w

Символ защиты от детей

Fig. 3 (11)

гаснет. На инди-

кации мигает c.

u

Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off

Fig. 3 (3)

.

-или-

u

Подождите 5 минуты.

w

На индикаторе снова появляется показание темпера-

туры.

5.3 Аварийный сигнал открытой

двери

Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается

звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически, когда дверь

закрыта.

5.3.1 Выключение сигнала открытой двери

Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.

Возможность отключения звука действует в течение всего

времени, пока открыта дверь.

u

Нажмите кнопку Alarm

Fig. 3 (1)

.

w

Звуковой сигнал открытой двери прекращается.

5.4 Охлаждение продуктов

Указание

При недостаточной вентиляции потребление электроэ-

нергии повышается и мощность охлаждения снижается.

u

Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-

ваться свободным.

u

Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,

мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой

низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-

стите масло и консервы. (см. Основные отличительные

особенности устройства)

u

Для упаковки используйте контейнеры для многократ-

ного применения из пластмассы, металла, алюминия,

стекла или мешочки для хранения продуктов.

u

Переднюю поверхность днища холодильного отделения

используйте для кратковременного хранения охла-

ждаемых продуктов, например, при их перемещении

или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые

продукты в стоячем положении, иначе при закрывании

двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.

u

Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы

воздух мог хорошо циркулировать.

u

Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте

держатель для бутылок.

5.5 Регулировка температуры

Температура может быть установлена от 9 °C до 2 °C,

рекомендуется 5 °C.

u

Установка более высокой температуры: нажмите

кнопку настройки Up

Fig. 3 (7)

.

u

Установка более низкой температуры: нажмите кнопку

настройки Down

Fig. 3 (6)

.

w

При первом нажатии на индикаторе температуры отоб-

ражается до этого заданное значение.

u

Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажи-

майте клавишу.

u

Непрерывное изменение температуры: удерживайте

клавишу нажатой.

w

Во время настройки задаваемое значение мигает.

w

Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия

кнопки на индикации появляется фактическая темпера-

тура. Температура медленно выйдет на новое значение.

5.6 SuperCool

РежимSuperCool означает включение максимальной

мощности охлаждения. Таким образом можно достичь

Обслуживание

8

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: