6уход, 1размораживание с помощью nofrost, 2чистка устройства – Инструкция по эксплуатации Liebherr CN es 4056-21

Страница 14: 3очистка icemaker, 6 уход, Уход, 1 размораживание с помощью nofrost, 2 чистка устройства, 3 очистка icemaker

Advertising
background image

u

Увеличение времени подачи воды:

нажмите кнопку настройки Up мо-

розильного отделения

Fig. 3 (11)

.

u

Уменьшение времени подачи воды:

нажмите кнопку настройки Down

морозильного отделения

Fig. 3 (9)

.

u

Подтвердить: нажмите кнопку

SuperFrost

Fig. 3 (4)

.

u

Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off мо-

розильного отделения

Fig. 3 (6)

.

-или-

u

Подождите 2 минуты.

w

На индикаторе снова появляется показание температу-

ры.

6 Уход

6.1 Размораживание с помощью

NoFrost

Система NoFrost размораживает устройство автоматиче-

ски.
Холодильное отделение:
Талая вода испаряется благодаря теплу компрессора. На-

личие капель воды на задней стенке функционально обо-

сновано и полностью нормально.

u

Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы талая

вода могла вытечь. (см. главу "Чистка устройства").

Морозильное отделение:
Влага конденсируется на испарителе, периодически раз-

мораживается и испаряется.

u

Устройство необязательно размораживать вручную.

6.2 Чистка устройства

Перед чисткой:

ОСТОРОЖНО

Опасность травмы и повреждения горячим паром!

Горячий пар может повредить поверхности и вызывать ожо-

ги.

u

Не используйте устройства очистки горячим паром!

ВНИМАНИЕ

Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!

u

Используйте только неконцентрированные чистящие

средства.

u

Запрещается использовать губки с трущим или царапаю-

щим покрытием, а также стальную вату.

u

Не используйте чистящие средства, содержащие песок,

хлор, химикаты или кислоту.

u

Не используйте химические растворители.

u

Не допускайте повреждения заводской табличке на

внутренней стороне устройства или её удаления. Она

имеет значение для сервисной службы.

u

Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их изги-

бания или повреждения.

u

Не допускайте попадания используемой для чистки воды

в желоба для стока, на вентиляционные решетки и элек-

трические узлы.

u

Разгрузите устройство.

u

Извлеките сетевую вилку.

- Используйте мягкую ткань и универсальное чи-

стящее средство с нейтральным значением рН.

- Внутри устройства используйте только чистя-

щие средства и средства ухода, безопасные

для продуктов.

Наружные поверхности и внутренняя камера:

u

Регулярно очищайте вентиляционную решетку.

w

Осевшая пыль повышает расход электроэнергии.

u

Пластмассовые наружные и внутренние поверхности

очищайте вручную чуть теплой водой с небольшим коли-

чеством моющего средства.

Поверхности из высококачественной стали очищайте обы-

чным чистящим средством для высококачественной стали.

Наличие изначально более темных мест и более интенсив-

ной окраски поверхностей из высококачественной стали

является нормальным явлением.*

u

Не наносите чистящее средство на стеклянные или

пластмассовые поверхности, чтобы их не поцарапать.*

u

Очистка поверхностей из высококачественной стали:

средство по уходу за изделиями из высококачественной

стали равномерно нанесите в направлении шлифовки.*

u

Очистка отверстия для стока талой

воды: Удалите отложения, исполь-

зуя тонкие вспомогательные сред-

ства, например, ватные палочки.

Детали оборудования:

u

Роликовые пластины вымойте в моечной машине.

u

Прочие детали оборудования очистите вручную чуть теп-

лой водой с небольшим количеством моющего средства.

u

Для очистки снимите опорные шины половинок стеклян-

ных полок.

u

Разборка съемных полок: снимите

планки и боковые детали.

u

Разборка полок на двери: снимите

защитную пленку со всех декора-

тивных планок.

После чистки:

u

Протрите насухо устройство и детали оборудования.

u

Снова подсоедините устройство к сети и включите.

u

SuperFrost включить. (см. главу SuperFrost)

Если температура достаточно низкая:

u

снова заложите продукты.

6.3 Очистка IceMaker*

Выдвижной ящик IceMaker должен быть пустым и закры-

тым.
u

Активация режима настройки: удерживайте кнопку

SuperFrost

Fig. 3 (4)

прибл. 5 секунд.

w

На индикации появляется c.

w

Символ меню

Fig. 3 (18)

горит.

u

Кнопкой настройки Up морозиль-

ного отделения

Fig. 3 (11)

или кноп-

кой настройки Down морозильного

отделения

Fig. 3 (9)

выберите Ic.

u

Подтвердить: нажмите кнопку

SuperFrost

Fig. 3 (4)

.

w

IceMaker перемещается в позицию очистки и выключает-

ся.

u

Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off мо-

розильного отделения

Fig. 3 (6)

.

-или-

u

Подождите 2 минуты.

w

На индикаторе снова появляется показание температу-

ры.

u

Извлеките выдвижной ящик.

u

Промойте емкость для льда и выдвижной ящик теплой

водой. При необходимости используйте мягкое чистящее

средство. Затем сполосните.

u

Установите выдвижной ящик на место.

Если использовалось моющее средство:

Уход

14

Advertising