1
1
Введение от переводчика (Disclaimer)
В первую очередь, я хотел бы обратить Ваше внимание на определение на титульном листе -
«
Неофициальное руководство». Это означает, что переведенный мной мануал – НЕ является 100%-ной
локализацией оригинального руководства. Другими словами, некоторые детали и даже главы я по своему
усмотрению мог пропустить или изменить. Весь материал, касающийся непосредственного управления я, конечно
же, постараюсь осветить в полной мере, минимально отходя от оригинального контекста.
Во-вторых, я хотел бы обратить Ваше внимание на одну очень важную особенность моей работы над
мануалами, в частности над этим мануалом. Все, что описываю, перевожу и сочиняю по ходу сам – проходит
через мои руки. Другими словами, все, что предлагает оригинальный мануал, и программа я сначала пробую сам
и только после этого вношу русскоязычный текст в документ. Поверьте, нестыковок, как в самой программе, так и
в мануале бывает очень много. Это же касается и сноски «Примечание от переводчика» - где я попросту
вставляю полезную, на мой взгляд, информацию от себя лично.
В-третьих, как переводчик, я имею свое представление о некоторых общепринятых терминах, и я волен
переводить и преподносить их по своему усмотрению. Для некоторых спорных терминов я на всякий случай в
скобках буду давать английский эквивалент. Принцип собственного видения касается и оформления моего
документа.
И последнее - создание данного мануала не имеет под собой никакой коммерческой основы. Перевод я
затеял по собственному желанию, для поддержки сайта
musicmanuals.ru
и по просьбе многочисленных
русскоязычных пользователей данного продукта. По окончании перевода документ будет выложен бесплатно, в
свободном доступе и для общего пользования.
Любые коммерческие операции лежат на совести распространителя.
Содержание
1. Введение ............................................................................................................................................................. 3
2. Особенности библиотеки ................................................................................................................................... 3
2.1. Инструментовка и запись библиотеки ....................................................................................................... 3
2.2. Синхронизация с темпом и особенности движка NI Time Machine ......................................................... 4
2.3. Пассажи, ритмико-мелодические элементы и блоки движка Runs Builder ............................................. 4
2.4. Интеграция с другими библиотеками ........................................................................................................ 4
2.4.1. Правильная реверберация ............................................................................................................... 4
2.4.2. Регулировка общей громкости посредством Kontakt ...................................................................... 4
2.4.3. Контроллер настройки диапазона громкости .................................................................................. 4
2.5. Непрерывные midi контроллеры, используемые в библиотеке BWW .................................................... 5
3. Интерфейс и контроллеры ................................................................................................................................ 5
3.1. Патчи артикуляций и патчи движка Trills Orchestrator .............................................................................. 5
3.1.1. Позиции микрофонов ........................................................................................................................ 5
3.1.1.1. Позиция «Close» ................................................................................................................... 5
3.1.1.2. Позиция «Room» ................................................................................................................... 6
3.1.1.3. Позиция «Mix» ....................................................................................................................... 6
3.1.2. Регулятор BWW ................................................................................................................................. 6
3.1.3. Сэмплы послезвучия ......................................................................................................................... 6
3.1.4. Редактирование огибающей громкости ........................................................................................... 7
3.1.5. Шум вдувания (Wind Noise) .............................................................................................................. 7
3.1.6. Дополнительные функции патчей артикуляций ............................................................................. 7
3.1.6.1. Фото музыкантов .................................................................................................................. 7
3.1.6.2. Особенности Legato и Sustain патчей ................................................................................. 7
3.1.6.3. Режимы вибрато ................................................................................................................... 8
3.1.6.4. Шум нажатия на кнопки инструмента ................................................................................. 8
3.1.6.5. Управление громкостью переходов в патчах Legato ........................................................ 8
3.1.6.6. Артикуляции Double tongue и Triple tongue ........................................................................ 8
3.2. Патчи движка Trills Orchestrator ................................................................................................................. 8
3.2.1. Интерфейс движка Trills Orchestrator .............................................................................................. 9
3.2.2. Использование движка Trills Orchestrator ....................................................................................... 9
3.2.3. Функция выбора режима .................................................................................................................. 9
3.2.3.1. Режим "End Tone = Start Tone" .......................................................................................... 9
3.2.3.2. Режим "Start Tone = Always New" ...................................................................................... 9
3.3. Пассажи (Runs) ........................................................................................................................................... 10
3.3.1. Патчи ладовых пассажей (Scale Runs) ........................................................................................... 10
Специально
для
сайта
musicmanuals.ru