Инструкция по эксплуатации Saturn ST-CC7109

Страница 4

Advertising
background image

6

creased. This also happens when the

spin drying revolutions are very high.

Many fabrics are easier to iron if they

are not completely dry.

For example, silk should always be

ironed damp.

Specifications

Voltage:

220-230 V

Frequency:

50 Hz

Power consumption:

2200 W

Rated current:

10 A

Set

Iron

1

Instruction manual

with warranty book

1

Water cup

1

Package

1

Environment friendly disposal:

You can help protect the environ-

ment!

Please remember to re-

spect the local regula-

tions: hand in the non-

working electrical equip-

ments to an appropriate

waste disposal centre.

The manufacturer re-

serves the right to

change the specifica-

tion and design of goods.

RU

Утюг

Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением

изделия торговой марки “Saturn”.

Уверены, что наши изделия будут

верными и надежными помощни-

ками в Вашем домашнем хозяй-

стве.

Не подвергайте устройство резким

перепадам

температур.

Резкая

смена температуры (например,

внесение устройства с мороза в

теплое помещение) может вы-

звать конденсацию влаги внутри

устройства и нарушить его работо-

способность

при

включении.

Устройство должно отстояться в

теплом помещении не менее 1,5

часов. Ввод устройства в эксплуа-

тацию

после

транспортировки

производить не ранее, чем через

1,5 часа после внесения его в по-

мещение.

Важные инструкции по технике

безопасности

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНО-

СТИ:

Пользуясь утюгом, помните основные

правила безопасности, включая сле-

дующие:

7

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ИНСТРУКЦИЮ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. Используйте утюг только по назна-

чению.

2. Во избежание поражения электри-

ческим током не погружайте утюг в

воду или другие жидкости.

3. Прежде чем включить или отклю-

чить утюг от сети, выключите регуля-

тор температурного режима (положе-

ние «Off»). Не тяните за шнур, держи-

те за вилку, выключая устройство из

розетки.

4. Избегайте соприкосновения сетево-

го шнура с горячей поверхностью по-

дошвы утюга. Перед тем как спрятать

утюг на хранение, дайте ему полно-

стью остыть. Для хранения обмотайте

шнур вокруг корпуса прибора.

5. Отключайте утюг от сети перед тем,

как наполнить его водой или опорож-

нить, а также, если он не использует-

ся.

6. Не используйте утюг с поврежден-

ным шнуром питания, а также, если

он упал или был поврежден. Не пы-

тайтесь ремонтировать устройство

самостоятельно, обратитесь в автори-

зированный сервисный центр для ква-

лифицированного осмотра и ремонта.

7. Будьте особо внимательны, если

вблизи с работающим утюгом нахо-

дятся дети. Не оставляйте включен-

ный утюг без присмотра.

8. Во избежание получения ожогов не

касайтесь горячей поверхности утюга,

следите за тем, чтобы пар или горячая

вода не попали на кожу. Будьте вни-

мательны, переворачивая утюг, в нем

может быть горячая вода.

9. Включение светового индикатора

неисправности сигнализирует о выхо-

де устройства из строя. Отключите

устройство от сети и обратитесь в

ближайший авторизированный сер-

висный центр.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

1. Во избежание перегрузки сети во

время работы утюга не включайте в

сеть другие электроприборы большой

мощности.

2. При необходимости используйте

только сертифицированные 10-

амперные удлинители. Удлинители с

меньшей амперной нагрузкой подвер-

жены перегреву. Используя удлини-

тель, убедитесь, что он надежно

включен в розетку. Разместите удли-

нитель так, чтобы исключить возмож-

ность зацепиться за шнур во время

использования устройства.

СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДО-

СТОРОЖНОСТИ:

Прибор не предназначен для исполь-

зования лицами с ограниченными фи-

зическими, чувствительными или ум-

ственными способностями или при

отсутствии у них опыта или знаний,

если они не находятся под контролем

или не проинструктированы об ис-

пользовании прибора лицом, ответ-

ственным за их безопасность. Не ре-

комендуется использовать устройство

детям в возрасте до 14 лет.

Не опускайте утюг, шнур питания и

вилку в воду.

Не оставляйте включенный утюг на

тканях и легковоспламеняющихся по-

верхностях.

Не оставляйте утюг без надобности

включенным в сеть. Если утюг не ис-

пользуется, выключите его.

Не касайтесь утюга влажными руками.

Не тяните за шнур, выключая утюг.

Не оставляйте утюг под воздействием

внешних факторов (снег, дождь и т.

д.)

Не оставляйте включенный утюг без

присмотра.

Не наливайте воду в резервуар для

воды, если вы не отключили утюг от

сети.

УСТРОЙСТВО ПРИБОРА

(1). Распылитель воды

(2). Окошко для наполнения воды

(3). Регулятор подачи пара

(4). Кнопка распыления воды

(5).Кнопка усиленной подачи пара

(6). Индикатор нагрева подошвы

(7). Электрический шнур

(8). Изоляция шнура

(9). Прозрачный резервуар для воды

(10). Регулятор температурного режи-

ма

(11).Кнопка самоочистки

Advertising