2 система снабжения водой для системы увлажнения, Предупреждение – Инструкция по эксплуатации BINDER MKF 115
Страница 29
MKF + MKFT (E3.1) 04/2013
стр 29/107
4.1 Подключение к водопроводной магистрали для системы увлажнения
Подсоедините шланг через штуцер для выхода воды «OUT» (17) (Рисунок 8) в основании камеры
(14 мм). Обратите внимание на следующее:
•
Для слива можно использовать шланг из комплекта поставки . При использовании иных шлангов
необходимо, чтобы он был устойчив при температуре 95 °C
•
Максимальная длина шланга для слива воды – 3 м, расположение по высоте: подъем максимум
на 1 м.
•
Подключение должно быть защищено хомутом для крепления рукава к патрубку.
Использованная вода собирается в коллекторе, расположенном внутри камеры, объем
которого около 0,5 литров. Вынимается по необходимости – при полном наполнении.
Шланг обязательно закрепляется на штуцере с помощью одного или двух хомутов.
4.2 Система снабжения водой для системы увлажнения
В первую очередь подключается шланг для слива воды, а затем подключается шланг
для ввода воды или заполняется бак для воды.
Подача воды может осуществляться путем подключения к водной магистрали или вручную – путем
заполнения бака для воды, расположенного внутри камеры. При этом при подключении к водной
магистрали, бак автоматически наполняется водой. Бак расположен внутри модуля системы
увлажнения.
Температура воды должна быть в пределах от +5 °C до 40 °C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Образование извести.
Повреждение оборудования.
Использовать воду деионизированную (деминерализированную).
Типы используемой воды
•
Ионизированная вода покупателя, самостоятельно приобретенной и используемой покупателем,
максимальная проводимость от 1 µS/см до макс. 20 µS/см. (Вода, которая находится в
равновесии с СО
2
из воздуха и имеет более низкую проводимость, чем 1 µS/см (сверхчистой
воды), может привести к кислотной коррозии, Благодаря низким рН.)
•
Вода из системы Pure Aqua Service, предоставленная компанией BINDER. В данную систему
входит так же оборудование измерения качества воды (гл. 16.4).
Компания BINDER не несет ответственности за качество воды, самостоятельно
приобретенной и используемой покупателем.
BINDER так же не несет ответственности за неисправности и их устранение, возникшие
в следствии использования воды ненадлежащего качества.
Прибор снимается с гарантии в случае использования воды ненадлежащего качества.