Инструкция по эксплуатации Konig Electronic Network Video Recorder with 4 cameras

Страница 2

Advertising
background image

Segurança
Segurança geral

Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.

Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras

finalidades além das descritas no manual.

Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito. Se o dispositivo

estiver danificado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.

Não exponha o dispositivo a água ou humidade.

Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor.

Não bloqueie as aberturas de ventilação.

Segurança eléctrica

Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve

apenas ser aberto por um técnico autorizado.

Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.

Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com

defeito. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com defeito, têm de ser

substituídos pelo fabricante ou um agente reparador autorizado.

Antes de utilizar verifique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de

classificação do dispositivo.

Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica emaranhado.

Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica pendurado na extremidade de uma bancada

e de que ninguém poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.

Desligue o dispositivo caso não pretenda utilizá-lo durante um longo período de tempo.

Limpeza e manutenção
Aviso!

Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

Não limpe o interior do dispositivo.

Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um

dispositivo novo.

Limpe minuciosamente o exterior do dispositivo com um pano limpo e seco.

Beskrivelse (fig. A og B)

Dansk

1. Kamera

2. Netværksvideooptager

(NVR)

3. HDD-indikator

Indikatoren tændes, når harddiskens drev (HDD) er aktivt.

4. IR-modtager

Modtageren bruges til at styre apparatet med en fjernbetjening.

5. Bevægelsessporings-

indikator

Indikatoren tændes, når et kamera registrerer bevægelse.

6. Strømkabel, tilslutning

(DC)

Tilslut strømkablet til strømkabelforbindelsen (DC).

Sæt netstikket i stikkontakten.

7. LAN-port (4 stk.)

Tilslut Ethernet-kablet til kameraet.

Indsæt Ethernet-kablet i LAN-porten.

8. VGA-udgang

Slut monitoren til VGA-udgangen ved hjælp af et VGA-kabel.

9. HDMI-udgang

Slut monitoren til HDMI-udgangen ved hjælp af et HDMI-kabel.

10. WAN-port

Sådan får du adgang til apparatet via internettet:

Slut den ene ende af Ethernet-kablet til WAN-porten.

Slut den anden ende af Ethernet-kablet til en ledig Ethernet-port på dit modem

/ router.

11. USB-port

Du laver en sikkerhedskopi af HDD ved at tilslutte en lagringsenhed til USB-porten.

12. Jordledningklemme

Brug jordledningsklemme til at forbinde apparatet til jorden eller jordet udstyr.

Tilslutningsskema (fig. C)

Se illustrationen for detaljer vedr. tilslutning af apparatet.

Installation af harddiskens drev (HDD) (fig. D)
1.

Skru de to skruer på apparatets bagside løs og fjern bagbeklædningen.

2.

Sæt HDD i apparatet og forbind de to kabler.

3.

Stram de fire skruer på bunden af apparatet for at fastgøre HDD.

4.

Sæt bagbeklædningen på apparatet og stram de to skruer fra trin 1.

Menu (fig. E)
Højreklik på startskærmen for at åbne menuen.

Se tabellen for OSD-menuens struktur.

Netværksindstillinger

Forbind NVR til dit netværk med et Ethernet-kabel.

Gå til “Network setup”.

Vælg boksen “Automatic IP address allocation”

Klik på “OK” for at gemme indstillingerne.

Notér den allokerede IP-adresse.

Gå tilbage til “Network setup”.

Fravæl boksen “Automatic IP address allocation”

Klik på “OK” for at gemme indstillingerne.

Kontrollér, at din mobile enhed eller computer er med i det samme netværk som apparatet.

Åbn en browser på din mobile enhed eller computer og indtast IP-adressen.

Gå til “www.ivr007.com” og indtast:

“Esee ID”: “deviceID”

“User Name”: “admin”

“Password”: (tom)

Tekniske data

Driftstemperatur

-10 °C ~ 55 °C

Relativ fugtighed

10% - 90%

Netværksvideooptager (NVR)

Strømforsyning

15 V DC / 5 A

Strømforbrug

≤ 20 W

Operativsystem

Integreret Linux

Supportsystem

Apple

iOS: 4 og højere

Google

Android: 4.0 (ICS) og højere

Microsoft

Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)

VGA-udgang

1920x1080

HDMI-udgang

1920*1080

Rammehastighed

25 (PAL) / 30 (NTSC)

USB-version

USB 2.0

Harddiskdrev (HDD)

Strømforsyning

5 V DC / 1000 mA,12 V DC / 1000 mA

Interfacetype

1SATA

Maks. kapacitet

4 TB

Kamera

Strømforsyning

12 V DC / 600 mA

Strømforbrug

mindre end 5 W

Linse

1/2.5” DC/ICR, 3,6 mm

Billedsensor

1.0 MP progressiv scan CMOS

Signal-til-støj-forhold (SNR)

> 39 dB

Minimum belysning

0 lx

Infrarødt område

30 m, 36 x Φ5 led

Elektronisk blænde

Automatisk

Dagtilstand / Nattilstand

Automatisk

Audio/video-kompression

Videokompression:

H.264

Billedopløsning

1280x720 / 640x480

Dual stream

Hovedstream: 1280x720, 25 fps

Understream:

640x360, 25 fps (PAL)

Bithastighed

64 kbit/s - 4096 kbit/s

Datatransmission/dataopbevaring

Webbrowser

Microsoft

Internet Explorer: 8 og højere

Netværksprotokol

RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS

Netværks-interface:

RJ45 10M/100M adaptivt Ethernet-interface

Sikkerhed
Generel sikkerhed

Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.

Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er

beskrevet i vejledningen.

Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget

eller defekt, skal det omgående udskiftes.

Udsæt ikke apparatet for vand eller fugt.

Hold apparatet væk fra varmekilder.

Bloker ikke ventilationshullerne.

Sicurezza
Istruzioni generali

Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.

Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da

quelli descritti nel manuale.

Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,

sostituirlo immediatamente.

Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.

Tenere il dispositivo a distanza da fonti di calore.

Non ostruire i fori per la ventilazione.

Sicurezza elettrica

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un

tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.

Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.

Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina di alimentazione. Se il

cavo o la spina di alimentazione è danneggiato o difettoso, deve essere sostituito dal fabbricante

o da un centro riparazioni autorizzato.

Prima dell’uso verificare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata

sulla targhetta nominale del dispositivo.

Verificare che il cavo non possa aggrovigliarsi.

Verificare che il cavo di alimentazione non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e

non possa costituire fonte di rischio di incidenti o cadute.

Spengere il dispositivo se non viene utilizzato per lunghi periodi.

Pulizia e manutenzione
Attenzione!

Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

Non pulire l’interno del dispositivo.

Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con

uno nuovo.

Pulire l’esterno del dispositivo con un panno pulito e asciutto.

Descrição (fig. A e B)

Português

1. Câmara

2. Gravador de vídeo em

rede (NVR)

3. Indicador HDD

O indicador acende-se quando a unidade de disco rígido (HDD) está em

funcionamento.

4. Receptor IV

O receptor é utilizado para controlar o dispositivo com um comando.

5. Indicador de detecção de

movimento

O indicador acende-se quando a câmara detecta movimento.

6. Ligação para o cabo de

alimentação (CC)

Ligue o cabo de alimentação à ligação para cabo de alimentação (CC).

Insira a ficha na tomada de parede.

7. Porta LAN (4x)

Ligue o cabo Ethernet à câmara.

Insira o cabo Ethernet na porta LAN.

8. Saída VGA

Ligue o monitor à saída VGA utilizando um cabo VGA.

9. Saída HDMI

Ligue o monitor à saída HDMI utilizando um cabo HDMI.

10. Porta WAN

Para aceder ao dispositivo através da Internet:

Ligue uma extremidade do cabo Ethernet à porta WAN.

Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet a uma porta Ethernet disponível no

seu modem/router.

11. Porta USB

Para fazer uma cópia de segurança da unidade HDD, ligue um dispositivo de

armazenamento à porta USB.

12. Terminal do fio terra

Utilize o terminal do fio terra para ligar o dispositivo a uma protecção terra ou

ligação terra do equipamento.

Esquema de ligações (fig. C)

Consulte a imagem para ligar correctamente o dispositivo.

Instalar a unidade de disco rígido (HDD) (fig. D)
1.

Desaperte os dois parafusos na parte de trás do dispositivo e retire a tampa.

2.

Insira a unidade HDD no dispositivo e ligue os 2 cabos.

3.

Aperte os quatro parafusos na parte inferior do dispositivo para fixar a unidade HDD.

4.

Coloque a tampa no dispositivo e aperte os dois parafusos do passo 1.

Menu (fig. E)
Clique com o botão direito no ecrã principal para entrar no menu.

Consulte a estrutura do menu OSD na tabela.

Definições de rede

Ligue o NVR à sua rede com um cabo Ethernet.

Aceda a “Network setup”.

Assinale a caixa “Automatic IP address allocation”.

Clique em “OK” para guardar as definições.

Tenha em atenção o endereço IP.

Aceda novamente a “Network setup”.

Anule a selecção da caixa “Automatic IP address allocation”.

Clique em “OK” para guardar as definições.

Certifique-se de que o seu dispositivo móvel ou computador se encontra na mesma rede que o dispositivo.

No seu dispositivo móvel ou computador, abra um browser e introduza o endereço IP.

Aceda a “www.ivr007.com” e introduza:

“Esee ID”: “deviceID”

“User Name”: “admin”

“Password”: (em branco)

Dados técnicos

Temperatura de funcionamento

-10 °C ~ 55 °C

Humidade relativa

10% - 90%

Gravador de vídeo em rede (NVR)

Fonte de alimentação

15 V CC / 5 A

Consumo de energia

≤ 20 W

Sistema operativo

Linux incluído

Sistema de suporte

Apple

iOS: 4 e posterior

Google

Android: 4.0 (ICS) e posterior

Microsoft

Windows: XP (32 bit) / 7 (32 bit)

Saída VGA

1920x1080

Saída HDMI

1920*1080

Taxa de fotogramas

25 (PAL) / 30 (NTSC)

Versão USB

USB 2.0

Unidade de disco rígido (HDD)

Fonte de alimentação

5 V CC / 1000 mA,12 V CC / 1000 mA

Tipo de interface

1SATA

Capacidade máxima

4 TB

Câmara

Fonte de alimentação

12 V CC / 600 mA

Consumo de energia

inferior a 5 W

Objectiva

1/2,5” CC/ICR, 3,6 mm

Sensor de imagem:

CMOS de varredura progressiva 1.0 MP

Relação sinal/ruído (SNR)

> 39 dB

Iluminação mínima

0 lx

Alcance de infravermelhos

30 m, 36 x Φ5 leds

Obturador electrónico

Automático

Modo diurno/modo nocturno

Automático

Compressão de áudio/vídeo

Compressão de vídeo

H.264

Resolução da imagem

1280x720 / 640x480

Fluxo duplo

Fluxo principal: 1280x720, 25 fps

Subfluxo:

640x360, 25 fps (PAL)

Taxa de bits

64 kbit/s - 4096 kbit/s

Transmissão de dados/armazenamento de dados

Web browser

Microsoft

Internet Explorer: 8 e posterior

Protocolo de rede

RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS

Interface de rede

Interface Ethernet adaptável RJ45 10M/100M

Elektrisk sikkerhed

For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,

når service er nødvendig.

Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.

Brug ikke apparatet, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis

netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrikanten, eller en

autoriseret tekniker.

Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på ydelsesskiltet før

brug.

Kontroller at netledningen ikke kan blive filtret sammen.

Sørg for, at netledningen ikke hænger ud over kanten på bordet eller ved et uheld kan hænge fast

eller faldes over.

Sluk for apparatet, når det ikke skal bruges i en længere periode.

Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!

Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.

Gør ikke apparatet rent indvendigt.

Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med

et nyt.

Gør apparatet grundigt rent udvendigt med en ren, tør klud.

Beskrivelse (fig. A og B)

Norsk

1. Kamera

2. Network Video Recorder

(NVR)

3. Harddiskindikator

Indikatoren lyser når harddisken er aktiv.

4. IR-mottaker

Mottakeren brukes til å styre enheten med en fjernkontroll.

5. Indikator for

bevegelsesdeteksjon

Indikatoren lyser når kameraet detekterer bevegelser.

6. Strømtilkobling (DC)

Koble strømkabelen til strøminngangen (DC).

Sett støpselet inn i stikkontakten.

7. LAN-porter (4x)

Koble nettverkskabelen til kamera.

Koble nettverkskabelen til LAN-port.

8. VGA-utgang

Koble skjermen til VGA-utgangen med en VGA-kabel.

9. HDMI-utgang

Koble skjermen til HDMI-utgangen med en HDMI-kabel.

10. WAN-port

For å få tilgang til enheten via Internett:

Koble den ene enden av nettverkskabelen til WAN-porten.

Koble den andre enden av nettverkskabelen til en ledig LAN-port på modemet/

ruteren.

11. USB-port

For å ta en sikkerhetskopi av harddisken, koble en lagringsenhet til USB-porten.

12. Jordingsterminal

Bruk jordledningen til å koble enheten til jordingspunkt eller jording på utstyret.

Koblingsskjema (fig. C)

Se illustrasjonen for tilkobling av enheten.

Montere harddisken (HDD) (fig. D)
1.

Skru løs de to skruene på baksiden av enheten og ta av dekselet.

2.

Sett inn harddisken i enheten og koble til de to kablene.

3.

Skru inn fire skruene på undersiden av enheten for å feste harddisken.

4.

Sett dekselet på enheten og skru inn de to skruene fra trinn 1.

Meny (fig. E)
Høyreklikk på hovedskjermbildet for å åpne menyen.

Se tabellen for OSD-menystrukturen.

Nettverksinnstillinger

Koble NVR til nettverket med en nettverkskabel.

Gå til “Network setup”.

Kryss av i boksen “Automatic IP address allocation”.

Klikk “OK” for å lagre innstillingene.

Legg merke til den tildelte IP-adressen.

Gå til “Nettverksoppsett” igjen.

Fjern krysset i boksen “Automatic IP address allocation”.

Klikk “OK” for å lagre innstillingene.

Sjekk at den mobile enheten eller datamaskinen er i samme nettverk som enheten din.

Åpne en nettleser på den mobile enheten eller datamaskinen og skriv inn IP-adressen.

Gå inn på “www.ivr007.com” og legg inn:

“Esee ID”: “deviceID”

“User Name”: “admin”

“Password”: (blankt)

Tekniske data

Driftstemperatur

-10 °C ~ 55 °C

Relativ fuktighet

10% - 90%

Network Video Recorder (NVR)

Strømforsyning

15 V DC / 5 A

Strømforbruk

≤ 20 W

Operativsystem

Embedded Linux

Støtter systemer

Apple

iOS: 4 og opp

Google

Android: 4.0 (ICS) og opp

Microsoft

Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)

VGA-utgang

1920x1080

HDMI-utgang

1920*1080

Bildefrekvens

25 (PAL) / 30 (NTSC)

USB-versjon

USB 2.0

Harddisk (HDD)

Strømforsyning

5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA

Grensesnitt

1SATA

Maks størrelse

4 TB

Kamera

Strømforsyning

12 V DC / 600 mA

Strømforbruk

Mindre enn 5 W

Linse

1/2,5” DC/ICR, 3,6 mm

Bildesensor:

1 MP progressiv scan CMOS

Signal-til-støy-forhold (SNR)

> 39 dB

Minimum belysning

0 lx

Infrarødt spekter

30 m, 36 x Φ5 led-dioder

Elektronisk lukker

Automatisk

Dagmodus / nattmodus

Automatisk

Lyd-/videokomprimering

Videokomprimering

H.264

Bildeoppløsning

1280x720 / 640x480

Dual stream

Main stream:

1280x720, 25 bps

Sub stream:

640x360, 25 bps (PAL)

Bithastighet

64 kbit/s - 4096 kbit/s

Dataoverføring / datalagring

Nettleser

Microsoft

Internet Explorer: 8 og opp

Nettverksprotokoll

RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS

Nettverksgrensesnitt

RJ45 10M/100M adaptivt nettverksgrensesnitt

Sikkerhet
Generell sikkerhet

Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.

Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er

beskrevet i bruksanvisningen.

Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den

er skadet eller defekt.

Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.

Hold enheten unna varmekilder.

Ikke blokker ventilasjonsåpningene.

Elektrisk sikkerhet

For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når

vedlikehold er nødvendig.

Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.

Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis

strømkabelen eller støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et

autorisert serviceverksted.

Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket

på enheten.

Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe.

Påse at strømkabelen ikke henger over kanten på en arbeidsbenk og at den ikke kan bli utilsiktet

trukket i eller snublet over.

Slå av enheten når den ikke skal brukes i en lang periode.

Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!

Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.

Ikke rengjør innsiden av enheten.

Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny

enhet.

Tørk av utsiden av enheten med en ren og tørr klut.

Beskrivning (fig. A & B)

Svenska

1. Kamera

2. Network video recorder

(NVR)

3. HDD-indikator

Indikatorn tänds när hårddisken (HDD) är aktiv.

4. IR-mottagare

Mottagaren används för att kontrollera enheten via en fjärrkontroll.

5. Indikator för

rörelsedetektor

Indikatorn tänds när kameran upptäcker rörelse.

6. Anslutning strömkabel

(DC)

Anslut strömkabeln till anslutningen för strömkabel.

Sätt i nätkontakten i vägguttaget.

7. LAN-port (4x)

Anslut Ethernet-kabeln till kameran.

Sätt in Ethernet-kabeln i LAN-porten.

8. VGA-utgång

Anslut monitorn till VGA-utgången med en VGA-kabel.

9. HDMI-utgång

Anslut monitorn till HDMI-utgången med en HDMI-kabel.

10. WAN-port

För att komma åt enheten vi Internet:

Koppla in Ethernet-kabelns ena kontakt i WAN-porten.

Koppla in Ethernet-kabelns andra kontakt i en ledig Ethernet-port på ditt modem

/ router.

11. USB-port

För att göra en backup av hårddisken, anslut en lagringsenhet till USB-porten.

12. Jordledning terminal

Använd terminalen för jordledning för att ansluta enheten till en jord eller

utrustningsjord.

Anslutningsschema (fig. C)

Se illustrationen för att ansluta enheten.

Installera hårddisken (HDD) (fig. D)
1.

Skruva ur de två skruvarna på enhetens baksida och ta bort skyddet.

2.

Sätt in hårddisken i enheten och anslut de två kablarna.

3.

Skruva i de fyra skruvarna i enhetens botten för att säkra hårddisken.

4.

Placera skyddet på enheten och skruva fast de två skruvarna från steg 1.

Meny (fig. E)
Högerklicka på huvudskärmen för att gå in i menyn.

Se tabell för OSD-menyns struktur.

Nätverksinställning

Anslut NVR:n till ditt nätverk via en Ethernet-kabel.

Gå till “Network setup”.

Kryssa i rutan “Automatic IP address allocation”.

Klicka “OK” för att spara inställningarna.

Skriv ned den tilldelade IP-adressen (allocated IP-address).

Gå till “Network setup” igen.

Kryssa ur rutan “Automatic IP address allocation”.

Klicka “OK” för att spara inställningarna.

Se till att din mobila enhet eller dator är på samma nätverk som enheten.

Öppan webbläsaren på dina mobila enhet eller dator och fyll i IP-adressen.

Gå till “www.ivr007.com” och mata in:

“Esee ID”: “deviceID”

“User Name”: “admin”

“Password”: (blank)

Tekniska data

Drifttemperatur

-10 °C ~ 55 °C

Relativ luftfuktighet

10% - 90%

Network video recorder (NVR)

Strömförsörjning

15 V DC / 5 A

Strömförbrukning

≤ 20 W

Operativsystem

Embedded Linux

Stödsystem

Apple

iOS: 4 och uppåt

Google

Android: 4.0 (ICS) och uppåt

Microsoft

Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)

VGA-utgång

1920x1080

HDMI-utgång

1920*1080

Bildfrekvens

25 (PAL) / 30 (NTSC)

USB-version

USB 2.0

Hårddisk (HDD)

Strömförsörjning

5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA

Typ av gränssnitt

1SATA

Max kapacitet

4 TB

Kamera

Strömförsörjning

12 V DC / 600 mA

Strömförbrukning

mindre än 5 W

Lins

1/2.5” DC/ICR, 3.6 mm

Bildsensor

1.0 MP progressive scan CMOS

Signal-brusförhållande (SNR)

> 39 dB

Minsta belysning

0 lx

Infraröd vidd

30 m, 36 x Φ5 leds

Elektronisk slutare

Automatisk

Dag-läge / Natt-läge

Automatisk

Ljud/bild-kompression

Videokompression

H.264

Bildupplösning

1280x720 / 640x480

Dubbel strömning

Huvud strömning

1280x720, 25 fps

Sidoströmning: 640x360, 25 fps (PAL)

Bithastighet

64 kbit/s - 4096 kbit/s

Dataöverföring / Datalagring

Webbläsare

Microsoft

Internet Explorer: 8 och uppåt

Nätverksprotokoll

RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS

Nätverksgränssnitt

RJ45 10M/100M anpassningsbart Ethernet-gränssnitt

Säkerhet
Allmän säkerhet

Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda

den igen.

Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem

som beskrivs i denna bruksanvisning.

Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig

ska den bytas ut omedelbart.

Utsätt inte enheten för vatten eller fukt.

Håll enheten borta från värmekällor.

Blockera inte ventilationsöppningarna.

Elsäkerhet

För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker

när service behövs.

Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle

uppstå.

Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln

eller nätkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad

reparatör.

Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan

användning.

Se till att nätkabeln inte kan trassla in sig.

Se till att nätkabeln inte hänger över arbetsytans kant så att den inte råkar fasta eller välta.

Stäng av enheten när den inte ska användas på länge.

Rengöring och underhåll
Varning!

Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.

Rengör inte enhetens insida.

Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.

Rengör enhetens utsida med en ren, torr trasa.

Kuvaus (kuvat A ja B)

Suomi

1. Kamera

2. Verkkovideotallennin

(NVR)

3. Kiintolevyn merkkivalo

Merkkivalo palaa, kun kiintolevy on aktiivinen.

4. Infrapunavastaanotin

Vastaanotinta käytetään hallitsemaan laitetta kauko-ohjaimella.

5. Liikkeentunnistuksen

merkkivalo

Näyttö syttyy, kun kamera havaitsee liikettä.

6. Virtajohdon liitäntä (DC)

Liitä virtajohto virtajohdon liitäntään (DC).

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

7. LAN-portti (4x)

Kytke Ethernet-kaapeli kameraan.

Kytke Ethernet-kaapeli LAN-porttiin:

8. VGA-lähtö

Yhdistä näyttö VGA:han VGA-kaapelilla.

9. HDMI-lähtö

Yhdistä näyttö HDMI-lähtöön HDMI-kaapelilla.

10. WAN-portti

Laitteen käyttö Internetin kautta:

Kytke Ethernet-kaapelin yksi pää WAN-porttiin.

Kytke toinen Ethernet-kaapelin pää vapaaseen Ethernet-porttiin modeemissa/

reitittimessä.

11. USB-liitin

Jos haluat varmuuskopioida kiintolevyn, kytke tallennuslaite USB-porttiin.

12. Maadoitusjohdon liitäntä

Kytke laite maadoitukseen tai laitemaahan maadoitusjohtoliitännällä.

Kytkeminen (kuva C)

Kytke laite kuvan mukaisesti.

Kiintolevyn asentaminen (kuva D)
1.

Avaa laitteen takana olevat kaksi ruuvia ja irrota kansi.

2.

Aseta kiintolevy laitteeseen ja kytke kaksi kaapelia.

3.

Kiinnitä laitteen pohjan neljä ruuvia kiinnittääksesi kiintolevyn paikoilleen.

4.

Aseta laitteen kansi paikoilleen ja kiinnitä vaiheen 1 kaksi ruuvia.

Valikko (kuva E)
Napsauta päänäyttöä oikealla painikkeella päästäksesi valikkoon.

Katso OSD-valikkorakenne taulukosta.

Verkkoasetukset

Kytke NVR verkkoon Ethernet-kaapelilla.

Siirry kohtaan “Network setup”.

Napsauta ruutua “Automatic IP address allocation”.

Napsauta OK asetusten tallentamiseksi.

Merkitse IP-osoite muistiin.

Siirry taas kohtaan “Network setup”.

Poista ruudun “Automatic IP address allocation” valinta.

Napsauta OK asetusten tallentamiseksi.

Varmista, että mobiililaite tai tietokone on samassa verkossa laitteen kanssa.

Avaa mobiililaitteen tai tietokoneen selain ja anna IP-osoite.

Siirry osoitteeseen “www.ivr007.com” ja kirjoita:

“Esee ID”: “deviceID”

“User Name”: “admin”

“Password”: (tyhjä)

Tekniset tiedot

Käyttölämpötila

-10 °C ~ 55 °C

Suhteellinen kosteus

10% - 90%

Verkkovideotallennin (NVR)

Virtalähde

15 V DC / 5 A

Virrankulutus

≤ 20 W

Käyttöjärjestelmä

Kiinteä Linux

Tukijärjestelmä

Apple

iOS: 4 ja ylöspäin

Google

Android: 4.0 (ICS) ja ylöspäin

Microsoft

Windows: XP (32-bittinen) / 7 (32-bittinen)

VGA-lähtö

1920x1080

HDMI-lähtö

1920*1080

Kuvanopeus

25 (PAL) / 30 (NTSC)

USB-versio

USB 2.0

Kiintolevy

Virtalähde

5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA

Liitännän tyyppi

1SATA

Maksimikapasiteetti

4 TB

Kamera

Virtalähde

12 V DC / 600 mA

Virrankulutus

alle 5 W

Objektiivi

1/2.5” DC/ICR, 3.6 mm

Kuva-anturi

1.0 MP progressiivisesti skannaava CMOS

Signaali - kohina suhde (SNR)

> 39 dB

Vähimmäisvalaistus

0 lx

Infrapuna-alue

30 m, 36 x Φ5 lediä

Elektroninen suljin

Automaattinen

Päivätila/yötila

Automaattinen

Audio/videopakkaus

Videopakkaus

H.264

Kuvaresoluutio

1280x720 / 640x480

Kaksi virtaa:

Päävirta:

1280x720, 25 fps

Alivirta:

640x360, 25 fps (PAL)

Bittinoepus

64 kbit/s - 4096 kbit/s

Tiedonsiirto/tiedon tallennus

Internet-selain

Microsoft

Internet Explorer: 8 ja ylöspäin

Verkkoprotokolla

RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS

Verkkoliitäntä

RJ45 10M/100M adaptiivinen Ethernet-liitäntä

Turvallisuus
Yleinen turvallisuus

Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.

Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin

käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.

Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,

vaihda laite välittömästi.

Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.

Pidä laite pois lämmönlähteistä.

Älä tuki tuuletusaukkoja.

Sähköturvallisuus

Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen

huoltoa varten.

Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.

Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke

on vioittunut tai viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.

Tarkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä

jännitettä.

Varmista, että virtajohto ei pääse takertumaan.

Varmista, ettei virtajohto roiku työpinnan reunan yli, jossa siihen voidaan jäädä vahingossa kiinni

tai kompastua.

Sammuta laite, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.

Puhdistus ja huolto
Varoitus!

Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.

Älä puhdista laitteen sisäpuolta.

Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.

Puhdista laitteen ulkopuoli puhtaalla kuivalla liinalla.

Περιγραφή (εικ. A & Β)

Ελληνικά

1. Κάμερα

2. Δικτυωμένη συσκευή

βιντεοεγγραφής (NVR)

3. Ένδειξη HDD

Η ένδειξη ανάβει όταν ο οδηγός σκληρού δίσκου (HDD) είναι ενεργός.

4. Δέκτης IR

Ο δέκτης χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της συσκευής με ένα τηλεχειριστήριο.

5. Ένδειξη ανίχνευσης

κίνησης

Η ένδειξη ενεργοποιείται όταν η κάμερα ανιχνεύει κίνηση.

6. Σύνδεση καλωδίου

ρεύματος (DC)

Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην σύνδεση καλωδίου ρεύματος (DC).

Εισαγάγετε το βύσμα στην πρίζα στον τοίχο.

7. Θύρα LAN (4x)

Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στην κάμερα.

Εισαγάγετε το καλώδιο Ethernet στη θύρα LAN.

8. Έξοδος VGA

Συνδέστε την οθόνη στην έξοδο VGA χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο VGA.

9. Έξοδος HDMI

Συνδέστε την οθόνη στην έξοδο HDMI χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI.

10. Θύρα WAN

Για να έχετε πρόσβαση στην συσκευή μέσω του διαδικτύου:

Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet στην θύρα WAN.

Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου Ethernet σε μια ελεύθερη θύρα Ethernet του

μόντεμ/ρούτερ σας.

11. Θύρα USB

Για να δημιουργήσετε αντίγραφο του HDD, συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης

στην θύρα USB.

12. Τερματικό καλωδίου

γείωσης

Χρησιμοποιήστε το τερματικό καλωδίου γείωσης για να συνδέσετε τη συσκευή σε

γείωση ή γείωση προστασίας εξοπλισμών.

Σχεδιάγραμμα σύνδεσης (εικ. C)

Ανατρέξτε στην απεικόνιση για να συνδέσετε τη συσκευή.

Εγκατάσταση του οδηγού σκληρού δίσκου (HDD) (εικ. D)
1.

Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στο πίσω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το κάλυμμα.

2.

Εισαγάγετε τον HDD μέσα στη συσκευή και συνδέστε τα δύο καλώδια.

3.

Σφίξτε τις τέσσερις βίδες στο κάτω μέρος της συσκευής για να ασφαλίσετε τον HDD.

4.

Τοποθετήστε το κάλυμμα επάνω στην συσκευή και σφίξτε τις δύο βίδες από το βήμα 1.

Μενού (εικ. E)
Κάντε δεξί κλικ στην κύρια οθόνη για να εισέλθετε στο μενού.

Prawidłowe ustawienia są podane w strukturze menu OSD.

Ρυθμίσεις δικτύου

Συνδέστε το NVR στο δίκτυο σας με ένα καλώδιο Ethernet.

Πηγαίνετε στο στοιχείο “Network setup”.

Τσεκάρετε το πλαίσιο “Automatic IP address allocation”.

Κάντε κλικ στο “OK” για αποθήκευση των ρυθμίσεων.

Σημειώστε την εκχωρημένη διεύθυνση ΙΡ.

Πηγαίνετε ξανά στο στοιχείο “Network setup”

Αποτσεκάρετε το πλαίσιο “Automatic IP address allocation”.

Κάντε κλικ στο “OK” για αποθήκευση των ρυθμίσεων.

Εξασφαλίστε ότι η κινητή σας συσκευή ή ο υπολογιστής είναι στο ίδιο δίκτυο με την συσκευή.

Στην κινητή σας συσκευή ή τον υπολογιστή, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης και καταχωρίστε

την διεύθυνση ΙΡ.

Πηγαίνετε στο “www.ivr007.com” και καταχωρίστε:

“Esee ID”: “deviceID”

“User Name”: “admin”

“Password”: (κενό)

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Θερμοκρασία λειτουργίας

-10 °C ~ 55 °C

Σχετική υγρασία

10% - 90%

Δικτυωμένη συσκευή βιντεοεγγραφής (NVR)

Τροφοδοσία

15 V DC / 5 A

Κατανάλωση ρεύματος

≤ 20 W

Λειτουργικό σύστημα

Ενσωματωμένο Linux

Σύστημα υποστήριξης

Apple

iOS: 4 και νεότερο

Google

Android: 4.0 (ICS) και νεότερο

Microsoft

Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)

Έξοδος VGA

1920x1080

Έξοδος HDMI

1920*1080

Ρυθμός καρέ

25 (PAL) / 30 (NTSC)

Έκδοση USB

USB 2.0

Οδηγός σκληρού δίσκου (HDD)

Τροφοδοσία

5 V Dc / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA

Τύπος διασύνδεσης

1SATA

Μέγιστη χωρητικότητα

4 TB

Κάμερα

Τροφοδοσία

12 V DC / 600 mA

Κατανάλωση ρεύματος

λιγότερο από 5 W

Φακός

1/2,5” DC/ICR, 3,6 mm

Αισθητήρας εικόνας

1,0 MP προοδευτική σάρωση CMOS

Αναλογία σήματος-θορύβου (SNR)

> 39 dB

Ελάχιστος φωτισμός

0 lx

Εύρος υπερύθρων

30 m, 36 x Φ5 leds

Ηλεκτρονικό κλείστρο

Αυτόματο

Λειτουργία ημέρας / Λειτουργία νύχτας

Αυτόματη

Συμπίεση ήχου/εικόνας

Συμπίεση βίντεο

H.264

Ανάλυση εικόνας

1280x720 / 640x480

Διπλή ροή

Κύρια ροή

1280x720, 25 fps

Υπορροή:

640x360, 25 fps (PAL)

Ρυθμός bit

64 kbit/s - 4096 kbit/s

Μετάδοση δεδομένων / Αποθήκευση δεδομένων

Πρόγραμμα περιήγησης Web

Microsoft

Internet Explorer: 8 και νεότερο

Πρωτόκολλο δικτύου

RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS

Διασύνδεση δικτύου

RJ45 10M/100M προσαρμόσιμη διασύνδεση Ethernet

Ασφάλεια
Γενική ασφάλεια

Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική

αναφορά.

Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη

συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η

συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.

Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.

Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας.

Μην φράζετε τις οπές αερισμού.

Ηλεκτρική ασφάλεια

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από

εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).

Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθαρεί ή είναι

ελαττωματικά. Εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να

αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.

Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα

τύπου της συσκευής.

Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν μπορεί να μπερδευτεί.

Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν κρέμεται σε άκρες πάγκων εργασίας και δεν μπορεί να

μαγκωθεί τυχαία ή να σκοντάψει κάποιος σε αυτό.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο.

Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!

Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.

Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.

Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,

αντικαταστήστε την με μια νέα.

Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής με ένα καθαρό, στεγνό πανί.

Advertising