Инструкция по эксплуатации Konig Electronic Network Video Recorder with 4 cameras
Страница 2
Segurança
Segurança geral
•
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
•
Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras
finalidades além das descritas no manual.
•
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito. Se o dispositivo
estiver danificado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
•
Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
•
Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor.
•
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Segurança eléctrica
•
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
•
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
•
Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com
defeito. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com defeito, têm de ser
substituídos pelo fabricante ou um agente reparador autorizado.
•
Antes de utilizar verifique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de
classificação do dispositivo.
•
Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica emaranhado.
•
Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica pendurado na extremidade de uma bancada
e de que ninguém poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.
•
Desligue o dispositivo caso não pretenda utilizá-lo durante um longo período de tempo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
•
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
•
Não limpe o interior do dispositivo.
•
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
•
Limpe minuciosamente o exterior do dispositivo com um pano limpo e seco.
Beskrivelse (fig. A og B)
Dansk
1. Kamera
2. Netværksvideooptager
(NVR)
3. HDD-indikator
•
Indikatoren tændes, når harddiskens drev (HDD) er aktivt.
4. IR-modtager
•
Modtageren bruges til at styre apparatet med en fjernbetjening.
5. Bevægelsessporings-
indikator
•
Indikatoren tændes, når et kamera registrerer bevægelse.
6. Strømkabel, tilslutning
(DC)
•
Tilslut strømkablet til strømkabelforbindelsen (DC).
•
Sæt netstikket i stikkontakten.
7. LAN-port (4 stk.)
•
Tilslut Ethernet-kablet til kameraet.
•
Indsæt Ethernet-kablet i LAN-porten.
8. VGA-udgang
•
Slut monitoren til VGA-udgangen ved hjælp af et VGA-kabel.
9. HDMI-udgang
•
Slut monitoren til HDMI-udgangen ved hjælp af et HDMI-kabel.
10. WAN-port
Sådan får du adgang til apparatet via internettet:
•
Slut den ene ende af Ethernet-kablet til WAN-porten.
•
Slut den anden ende af Ethernet-kablet til en ledig Ethernet-port på dit modem
/ router.
11. USB-port
•
Du laver en sikkerhedskopi af HDD ved at tilslutte en lagringsenhed til USB-porten.
12. Jordledningklemme
•
Brug jordledningsklemme til at forbinde apparatet til jorden eller jordet udstyr.
Tilslutningsskema (fig. C)
•
Se illustrationen for detaljer vedr. tilslutning af apparatet.
Installation af harddiskens drev (HDD) (fig. D)
1.
Skru de to skruer på apparatets bagside løs og fjern bagbeklædningen.
2.
Sæt HDD i apparatet og forbind de to kabler.
3.
Stram de fire skruer på bunden af apparatet for at fastgøre HDD.
4.
Sæt bagbeklædningen på apparatet og stram de to skruer fra trin 1.
Menu (fig. E)
Højreklik på startskærmen for at åbne menuen.
•
Se tabellen for OSD-menuens struktur.
Netværksindstillinger
•
Forbind NVR til dit netværk med et Ethernet-kabel.
•
Gå til “Network setup”.
•
Vælg boksen “Automatic IP address allocation”
•
Klik på “OK” for at gemme indstillingerne.
•
Notér den allokerede IP-adresse.
•
Gå tilbage til “Network setup”.
•
Fravæl boksen “Automatic IP address allocation”
•
Klik på “OK” for at gemme indstillingerne.
•
Kontrollér, at din mobile enhed eller computer er med i det samme netværk som apparatet.
•
Åbn en browser på din mobile enhed eller computer og indtast IP-adressen.
•
Gå til “www.ivr007.com” og indtast:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin”
“Password”: (tom)
Tekniske data
Driftstemperatur
-10 °C ~ 55 °C
Relativ fugtighed
10% - 90%
Netværksvideooptager (NVR)
Strømforsyning
15 V DC / 5 A
Strømforbrug
≤ 20 W
Operativsystem
Integreret Linux
Supportsystem
Apple
iOS: 4 og højere
Android: 4.0 (ICS) og højere
Microsoft
Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
VGA-udgang
1920x1080
HDMI-udgang
1920*1080
Rammehastighed
25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-version
USB 2.0
Harddiskdrev (HDD)
Strømforsyning
5 V DC / 1000 mA,12 V DC / 1000 mA
Interfacetype
1SATA
Maks. kapacitet
4 TB
Kamera
Strømforsyning
12 V DC / 600 mA
Strømforbrug
mindre end 5 W
Linse
1/2.5” DC/ICR, 3,6 mm
Billedsensor
1.0 MP progressiv scan CMOS
Signal-til-støj-forhold (SNR)
> 39 dB
Minimum belysning
0 lx
Infrarødt område
30 m, 36 x Φ5 led
Elektronisk blænde
Automatisk
Dagtilstand / Nattilstand
Automatisk
Audio/video-kompression
Videokompression:
H.264
Billedopløsning
1280x720 / 640x480
Dual stream
Hovedstream: 1280x720, 25 fps
Understream:
640x360, 25 fps (PAL)
Bithastighed
64 kbit/s - 4096 kbit/s
Datatransmission/dataopbevaring
Webbrowser
Microsoft
Internet Explorer: 8 og højere
Netværksprotokol
RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Netværks-interface:
RJ45 10M/100M adaptivt Ethernet-interface
Sikkerhed
Generel sikkerhed
•
Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
•
Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
•
Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget
eller defekt, skal det omgående udskiftes.
•
Udsæt ikke apparatet for vand eller fugt.
•
Hold apparatet væk fra varmekilder.
•
Bloker ikke ventilationshullerne.
Sicurezza
Istruzioni generali
•
Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
•
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
•
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
•
Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
•
Tenere il dispositivo a distanza da fonti di calore.
•
Non ostruire i fori per la ventilazione.
Sicurezza elettrica
•
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
•
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
•
Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina di alimentazione. Se il
cavo o la spina di alimentazione è danneggiato o difettoso, deve essere sostituito dal fabbricante
o da un centro riparazioni autorizzato.
•
Prima dell’uso verificare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata
sulla targhetta nominale del dispositivo.
•
Verificare che il cavo non possa aggrovigliarsi.
•
Verificare che il cavo di alimentazione non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e
non possa costituire fonte di rischio di incidenti o cadute.
•
Spengere il dispositivo se non viene utilizzato per lunghi periodi.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
•
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
•
Non pulire l’interno del dispositivo.
•
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
uno nuovo.
•
Pulire l’esterno del dispositivo con un panno pulito e asciutto.
Descrição (fig. A e B)
Português
1. Câmara
2. Gravador de vídeo em
rede (NVR)
3. Indicador HDD
•
O indicador acende-se quando a unidade de disco rígido (HDD) está em
funcionamento.
4. Receptor IV
•
O receptor é utilizado para controlar o dispositivo com um comando.
5. Indicador de detecção de
movimento
•
O indicador acende-se quando a câmara detecta movimento.
6. Ligação para o cabo de
alimentação (CC)
•
Ligue o cabo de alimentação à ligação para cabo de alimentação (CC).
•
Insira a ficha na tomada de parede.
7. Porta LAN (4x)
•
Ligue o cabo Ethernet à câmara.
•
Insira o cabo Ethernet na porta LAN.
8. Saída VGA
•
Ligue o monitor à saída VGA utilizando um cabo VGA.
9. Saída HDMI
•
Ligue o monitor à saída HDMI utilizando um cabo HDMI.
10. Porta WAN
Para aceder ao dispositivo através da Internet:
•
Ligue uma extremidade do cabo Ethernet à porta WAN.
•
Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet a uma porta Ethernet disponível no
seu modem/router.
11. Porta USB
•
Para fazer uma cópia de segurança da unidade HDD, ligue um dispositivo de
armazenamento à porta USB.
12. Terminal do fio terra
•
Utilize o terminal do fio terra para ligar o dispositivo a uma protecção terra ou
ligação terra do equipamento.
Esquema de ligações (fig. C)
•
Consulte a imagem para ligar correctamente o dispositivo.
Instalar a unidade de disco rígido (HDD) (fig. D)
1.
Desaperte os dois parafusos na parte de trás do dispositivo e retire a tampa.
2.
Insira a unidade HDD no dispositivo e ligue os 2 cabos.
3.
Aperte os quatro parafusos na parte inferior do dispositivo para fixar a unidade HDD.
4.
Coloque a tampa no dispositivo e aperte os dois parafusos do passo 1.
Menu (fig. E)
Clique com o botão direito no ecrã principal para entrar no menu.
•
Consulte a estrutura do menu OSD na tabela.
Definições de rede
•
Ligue o NVR à sua rede com um cabo Ethernet.
•
Aceda a “Network setup”.
•
Assinale a caixa “Automatic IP address allocation”.
•
Clique em “OK” para guardar as definições.
•
Tenha em atenção o endereço IP.
•
Aceda novamente a “Network setup”.
•
Anule a selecção da caixa “Automatic IP address allocation”.
•
Clique em “OK” para guardar as definições.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo móvel ou computador se encontra na mesma rede que o dispositivo.
•
No seu dispositivo móvel ou computador, abra um browser e introduza o endereço IP.
•
Aceda a “www.ivr007.com” e introduza:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin”
“Password”: (em branco)
Dados técnicos
Temperatura de funcionamento
-10 °C ~ 55 °C
Humidade relativa
10% - 90%
Gravador de vídeo em rede (NVR)
Fonte de alimentação
15 V CC / 5 A
Consumo de energia
≤ 20 W
Sistema operativo
Linux incluído
Sistema de suporte
Apple
iOS: 4 e posterior
Android: 4.0 (ICS) e posterior
Microsoft
Windows: XP (32 bit) / 7 (32 bit)
Saída VGA
1920x1080
Saída HDMI
1920*1080
Taxa de fotogramas
25 (PAL) / 30 (NTSC)
Versão USB
USB 2.0
Unidade de disco rígido (HDD)
Fonte de alimentação
5 V CC / 1000 mA,12 V CC / 1000 mA
Tipo de interface
1SATA
Capacidade máxima
4 TB
Câmara
Fonte de alimentação
12 V CC / 600 mA
Consumo de energia
inferior a 5 W
Objectiva
1/2,5” CC/ICR, 3,6 mm
Sensor de imagem:
CMOS de varredura progressiva 1.0 MP
Relação sinal/ruído (SNR)
> 39 dB
Iluminação mínima
0 lx
Alcance de infravermelhos
30 m, 36 x Φ5 leds
Obturador electrónico
Automático
Modo diurno/modo nocturno
Automático
Compressão de áudio/vídeo
Compressão de vídeo
H.264
Resolução da imagem
1280x720 / 640x480
Fluxo duplo
Fluxo principal: 1280x720, 25 fps
Subfluxo:
640x360, 25 fps (PAL)
Taxa de bits
64 kbit/s - 4096 kbit/s
Transmissão de dados/armazenamento de dados
Web browser
Microsoft
Internet Explorer: 8 e posterior
Protocolo de rede
RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Interface de rede
Interface Ethernet adaptável RJ45 10M/100M
Elektrisk sikkerhed
•
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,
når service er nødvendig.
•
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
•
Brug ikke apparatet, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis
netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrikanten, eller en
autoriseret tekniker.
•
Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på ydelsesskiltet før
brug.
•
Kontroller at netledningen ikke kan blive filtret sammen.
•
Sørg for, at netledningen ikke hænger ud over kanten på bordet eller ved et uheld kan hænge fast
eller faldes over.
•
Sluk for apparatet, når det ikke skal bruges i en længere periode.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
•
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
•
Gør ikke apparatet rent indvendigt.
•
Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med
et nyt.
•
Gør apparatet grundigt rent udvendigt med en ren, tør klud.
Beskrivelse (fig. A og B)
Norsk
1. Kamera
2. Network Video Recorder
(NVR)
3. Harddiskindikator
•
Indikatoren lyser når harddisken er aktiv.
4. IR-mottaker
•
Mottakeren brukes til å styre enheten med en fjernkontroll.
5. Indikator for
bevegelsesdeteksjon
•
Indikatoren lyser når kameraet detekterer bevegelser.
6. Strømtilkobling (DC)
•
Koble strømkabelen til strøminngangen (DC).
•
Sett støpselet inn i stikkontakten.
7. LAN-porter (4x)
•
Koble nettverkskabelen til kamera.
•
Koble nettverkskabelen til LAN-port.
8. VGA-utgang
•
Koble skjermen til VGA-utgangen med en VGA-kabel.
9. HDMI-utgang
•
Koble skjermen til HDMI-utgangen med en HDMI-kabel.
10. WAN-port
For å få tilgang til enheten via Internett:
•
Koble den ene enden av nettverkskabelen til WAN-porten.
•
Koble den andre enden av nettverkskabelen til en ledig LAN-port på modemet/
ruteren.
11. USB-port
•
For å ta en sikkerhetskopi av harddisken, koble en lagringsenhet til USB-porten.
12. Jordingsterminal
•
Bruk jordledningen til å koble enheten til jordingspunkt eller jording på utstyret.
Koblingsskjema (fig. C)
•
Se illustrasjonen for tilkobling av enheten.
Montere harddisken (HDD) (fig. D)
1.
Skru løs de to skruene på baksiden av enheten og ta av dekselet.
2.
Sett inn harddisken i enheten og koble til de to kablene.
3.
Skru inn fire skruene på undersiden av enheten for å feste harddisken.
4.
Sett dekselet på enheten og skru inn de to skruene fra trinn 1.
Meny (fig. E)
Høyreklikk på hovedskjermbildet for å åpne menyen.
•
Se tabellen for OSD-menystrukturen.
Nettverksinnstillinger
•
Koble NVR til nettverket med en nettverkskabel.
•
Gå til “Network setup”.
•
Kryss av i boksen “Automatic IP address allocation”.
•
Klikk “OK” for å lagre innstillingene.
•
Legg merke til den tildelte IP-adressen.
•
Gå til “Nettverksoppsett” igjen.
•
Fjern krysset i boksen “Automatic IP address allocation”.
•
Klikk “OK” for å lagre innstillingene.
•
Sjekk at den mobile enheten eller datamaskinen er i samme nettverk som enheten din.
•
Åpne en nettleser på den mobile enheten eller datamaskinen og skriv inn IP-adressen.
•
Gå inn på “www.ivr007.com” og legg inn:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin”
“Password”: (blankt)
Tekniske data
Driftstemperatur
-10 °C ~ 55 °C
Relativ fuktighet
10% - 90%
Network Video Recorder (NVR)
Strømforsyning
15 V DC / 5 A
Strømforbruk
≤ 20 W
Operativsystem
Embedded Linux
Støtter systemer
Apple
iOS: 4 og opp
Android: 4.0 (ICS) og opp
Microsoft
Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
VGA-utgang
1920x1080
HDMI-utgang
1920*1080
Bildefrekvens
25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-versjon
USB 2.0
Harddisk (HDD)
Strømforsyning
5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA
Grensesnitt
1SATA
Maks størrelse
4 TB
Kamera
Strømforsyning
12 V DC / 600 mA
Strømforbruk
Mindre enn 5 W
Linse
1/2,5” DC/ICR, 3,6 mm
Bildesensor:
1 MP progressiv scan CMOS
Signal-til-støy-forhold (SNR)
> 39 dB
Minimum belysning
0 lx
Infrarødt spekter
30 m, 36 x Φ5 led-dioder
Elektronisk lukker
Automatisk
Dagmodus / nattmodus
Automatisk
Lyd-/videokomprimering
Videokomprimering
H.264
Bildeoppløsning
1280x720 / 640x480
Dual stream
Main stream:
1280x720, 25 bps
Sub stream:
640x360, 25 bps (PAL)
Bithastighet
64 kbit/s - 4096 kbit/s
Dataoverføring / datalagring
Nettleser
Microsoft
Internet Explorer: 8 og opp
Nettverksprotokoll
RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Nettverksgrensesnitt
RJ45 10M/100M adaptivt nettverksgrensesnitt
Sikkerhet
Generell sikkerhet
•
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
•
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er
beskrevet i bruksanvisningen.
•
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den
er skadet eller defekt.
•
Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.
•
Hold enheten unna varmekilder.
•
Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
Elektrisk sikkerhet
•
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
•
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
•
Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis
strømkabelen eller støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et
autorisert serviceverksted.
•
Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket
på enheten.
•
Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe.
•
Påse at strømkabelen ikke henger over kanten på en arbeidsbenk og at den ikke kan bli utilsiktet
trukket i eller snublet over.
•
Slå av enheten når den ikke skal brukes i en lang periode.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
•
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
•
Ikke rengjør innsiden av enheten.
•
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny
enhet.
•
Tørk av utsiden av enheten med en ren og tørr klut.
Beskrivning (fig. A & B)
Svenska
1. Kamera
2. Network video recorder
(NVR)
3. HDD-indikator
•
Indikatorn tänds när hårddisken (HDD) är aktiv.
4. IR-mottagare
•
Mottagaren används för att kontrollera enheten via en fjärrkontroll.
5. Indikator för
rörelsedetektor
•
Indikatorn tänds när kameran upptäcker rörelse.
6. Anslutning strömkabel
(DC)
•
Anslut strömkabeln till anslutningen för strömkabel.
•
Sätt i nätkontakten i vägguttaget.
7. LAN-port (4x)
•
Anslut Ethernet-kabeln till kameran.
•
Sätt in Ethernet-kabeln i LAN-porten.
8. VGA-utgång
•
Anslut monitorn till VGA-utgången med en VGA-kabel.
9. HDMI-utgång
•
Anslut monitorn till HDMI-utgången med en HDMI-kabel.
10. WAN-port
För att komma åt enheten vi Internet:
•
Koppla in Ethernet-kabelns ena kontakt i WAN-porten.
•
Koppla in Ethernet-kabelns andra kontakt i en ledig Ethernet-port på ditt modem
/ router.
11. USB-port
•
För att göra en backup av hårddisken, anslut en lagringsenhet till USB-porten.
12. Jordledning terminal
•
Använd terminalen för jordledning för att ansluta enheten till en jord eller
utrustningsjord.
Anslutningsschema (fig. C)
•
Se illustrationen för att ansluta enheten.
Installera hårddisken (HDD) (fig. D)
1.
Skruva ur de två skruvarna på enhetens baksida och ta bort skyddet.
2.
Sätt in hårddisken i enheten och anslut de två kablarna.
3.
Skruva i de fyra skruvarna i enhetens botten för att säkra hårddisken.
4.
Placera skyddet på enheten och skruva fast de två skruvarna från steg 1.
Meny (fig. E)
Högerklicka på huvudskärmen för att gå in i menyn.
•
Se tabell för OSD-menyns struktur.
Nätverksinställning
•
Anslut NVR:n till ditt nätverk via en Ethernet-kabel.
•
Gå till “Network setup”.
•
Kryssa i rutan “Automatic IP address allocation”.
•
Klicka “OK” för att spara inställningarna.
•
Skriv ned den tilldelade IP-adressen (allocated IP-address).
•
Gå till “Network setup” igen.
•
Kryssa ur rutan “Automatic IP address allocation”.
•
Klicka “OK” för att spara inställningarna.
•
Se till att din mobila enhet eller dator är på samma nätverk som enheten.
•
Öppan webbläsaren på dina mobila enhet eller dator och fyll i IP-adressen.
•
Gå till “www.ivr007.com” och mata in:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin”
“Password”: (blank)
Tekniska data
Drifttemperatur
-10 °C ~ 55 °C
Relativ luftfuktighet
10% - 90%
Network video recorder (NVR)
Strömförsörjning
15 V DC / 5 A
Strömförbrukning
≤ 20 W
Operativsystem
Embedded Linux
Stödsystem
Apple
iOS: 4 och uppåt
Android: 4.0 (ICS) och uppåt
Microsoft
Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
VGA-utgång
1920x1080
HDMI-utgång
1920*1080
Bildfrekvens
25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-version
USB 2.0
Hårddisk (HDD)
Strömförsörjning
5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA
Typ av gränssnitt
1SATA
Max kapacitet
4 TB
Kamera
Strömförsörjning
12 V DC / 600 mA
Strömförbrukning
mindre än 5 W
Lins
1/2.5” DC/ICR, 3.6 mm
Bildsensor
1.0 MP progressive scan CMOS
Signal-brusförhållande (SNR)
> 39 dB
Minsta belysning
0 lx
Infraröd vidd
30 m, 36 x Φ5 leds
Elektronisk slutare
Automatisk
Dag-läge / Natt-läge
Automatisk
Ljud/bild-kompression
Videokompression
H.264
Bildupplösning
1280x720 / 640x480
Dubbel strömning
Huvud strömning
1280x720, 25 fps
Sidoströmning: 640x360, 25 fps (PAL)
Bithastighet
64 kbit/s - 4096 kbit/s
Dataöverföring / Datalagring
Webbläsare
Microsoft
Internet Explorer: 8 och uppåt
Nätverksprotokoll
RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Nätverksgränssnitt
RJ45 10M/100M anpassningsbart Ethernet-gränssnitt
Säkerhet
Allmän säkerhet
•
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda
den igen.
•
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem
som beskrivs i denna bruksanvisning.
•
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig
ska den bytas ut omedelbart.
•
Utsätt inte enheten för vatten eller fukt.
•
Håll enheten borta från värmekällor.
•
Blockera inte ventilationsöppningarna.
Elsäkerhet
•
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker
när service behövs.
•
Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle
uppstå.
•
Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln
eller nätkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
reparatör.
•
Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan
användning.
•
Se till att nätkabeln inte kan trassla in sig.
•
Se till att nätkabeln inte hänger över arbetsytans kant så att den inte råkar fasta eller välta.
•
Stäng av enheten när den inte ska användas på länge.
Rengöring och underhåll
Varning!
•
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
•
Rengör inte enhetens insida.
•
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
•
Rengör enhetens utsida med en ren, torr trasa.
Kuvaus (kuvat A ja B)
Suomi
1. Kamera
2. Verkkovideotallennin
(NVR)
3. Kiintolevyn merkkivalo
•
Merkkivalo palaa, kun kiintolevy on aktiivinen.
4. Infrapunavastaanotin
•
Vastaanotinta käytetään hallitsemaan laitetta kauko-ohjaimella.
5. Liikkeentunnistuksen
merkkivalo
•
Näyttö syttyy, kun kamera havaitsee liikettä.
6. Virtajohdon liitäntä (DC)
•
Liitä virtajohto virtajohdon liitäntään (DC).
•
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
7. LAN-portti (4x)
•
Kytke Ethernet-kaapeli kameraan.
•
Kytke Ethernet-kaapeli LAN-porttiin:
8. VGA-lähtö
•
Yhdistä näyttö VGA:han VGA-kaapelilla.
9. HDMI-lähtö
•
Yhdistä näyttö HDMI-lähtöön HDMI-kaapelilla.
10. WAN-portti
Laitteen käyttö Internetin kautta:
•
Kytke Ethernet-kaapelin yksi pää WAN-porttiin.
•
Kytke toinen Ethernet-kaapelin pää vapaaseen Ethernet-porttiin modeemissa/
reitittimessä.
11. USB-liitin
•
Jos haluat varmuuskopioida kiintolevyn, kytke tallennuslaite USB-porttiin.
12. Maadoitusjohdon liitäntä
•
Kytke laite maadoitukseen tai laitemaahan maadoitusjohtoliitännällä.
Kytkeminen (kuva C)
•
Kytke laite kuvan mukaisesti.
Kiintolevyn asentaminen (kuva D)
1.
Avaa laitteen takana olevat kaksi ruuvia ja irrota kansi.
2.
Aseta kiintolevy laitteeseen ja kytke kaksi kaapelia.
3.
Kiinnitä laitteen pohjan neljä ruuvia kiinnittääksesi kiintolevyn paikoilleen.
4.
Aseta laitteen kansi paikoilleen ja kiinnitä vaiheen 1 kaksi ruuvia.
Valikko (kuva E)
Napsauta päänäyttöä oikealla painikkeella päästäksesi valikkoon.
•
Katso OSD-valikkorakenne taulukosta.
Verkkoasetukset
•
Kytke NVR verkkoon Ethernet-kaapelilla.
•
Siirry kohtaan “Network setup”.
•
Napsauta ruutua “Automatic IP address allocation”.
•
Napsauta OK asetusten tallentamiseksi.
•
Merkitse IP-osoite muistiin.
•
Siirry taas kohtaan “Network setup”.
•
Poista ruudun “Automatic IP address allocation” valinta.
•
Napsauta OK asetusten tallentamiseksi.
•
Varmista, että mobiililaite tai tietokone on samassa verkossa laitteen kanssa.
•
Avaa mobiililaitteen tai tietokoneen selain ja anna IP-osoite.
•
Siirry osoitteeseen “www.ivr007.com” ja kirjoita:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin”
“Password”: (tyhjä)
Tekniset tiedot
Käyttölämpötila
-10 °C ~ 55 °C
Suhteellinen kosteus
10% - 90%
Verkkovideotallennin (NVR)
Virtalähde
15 V DC / 5 A
Virrankulutus
≤ 20 W
Käyttöjärjestelmä
Kiinteä Linux
Tukijärjestelmä
Apple
iOS: 4 ja ylöspäin
Android: 4.0 (ICS) ja ylöspäin
Microsoft
Windows: XP (32-bittinen) / 7 (32-bittinen)
VGA-lähtö
1920x1080
HDMI-lähtö
1920*1080
Kuvanopeus
25 (PAL) / 30 (NTSC)
USB-versio
USB 2.0
Kiintolevy
Virtalähde
5 V DC / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA
Liitännän tyyppi
1SATA
Maksimikapasiteetti
4 TB
Kamera
Virtalähde
12 V DC / 600 mA
Virrankulutus
alle 5 W
Objektiivi
1/2.5” DC/ICR, 3.6 mm
Kuva-anturi
1.0 MP progressiivisesti skannaava CMOS
Signaali - kohina suhde (SNR)
> 39 dB
Vähimmäisvalaistus
0 lx
Infrapuna-alue
30 m, 36 x Φ5 lediä
Elektroninen suljin
Automaattinen
Päivätila/yötila
Automaattinen
Audio/videopakkaus
Videopakkaus
H.264
Kuvaresoluutio
1280x720 / 640x480
Kaksi virtaa:
Päävirta:
1280x720, 25 fps
Alivirta:
640x360, 25 fps (PAL)
Bittinoepus
64 kbit/s - 4096 kbit/s
Tiedonsiirto/tiedon tallennus
Internet-selain
Microsoft
Internet Explorer: 8 ja ylöspäin
Verkkoprotokolla
RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Verkkoliitäntä
RJ45 10M/100M adaptiivinen Ethernet-liitäntä
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
•
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
•
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
•
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
•
Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
•
Pidä laite pois lämmönlähteistä.
•
Älä tuki tuuletusaukkoja.
Sähköturvallisuus
•
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
•
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
•
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke
on vioittunut tai viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
•
Tarkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä
jännitettä.
•
Varmista, että virtajohto ei pääse takertumaan.
•
Varmista, ettei virtajohto roiku työpinnan reunan yli, jossa siihen voidaan jäädä vahingossa kiinni
tai kompastua.
•
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
•
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
•
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
•
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
•
Puhdista laitteen ulkopuoli puhtaalla kuivalla liinalla.
Περιγραφή (εικ. A & Β)
Ελληνικά
1. Κάμερα
2. Δικτυωμένη συσκευή
βιντεοεγγραφής (NVR)
3. Ένδειξη HDD
•
Η ένδειξη ανάβει όταν ο οδηγός σκληρού δίσκου (HDD) είναι ενεργός.
4. Δέκτης IR
•
Ο δέκτης χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της συσκευής με ένα τηλεχειριστήριο.
5. Ένδειξη ανίχνευσης
κίνησης
•
Η ένδειξη ενεργοποιείται όταν η κάμερα ανιχνεύει κίνηση.
6. Σύνδεση καλωδίου
ρεύματος (DC)
•
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην σύνδεση καλωδίου ρεύματος (DC).
•
Εισαγάγετε το βύσμα στην πρίζα στον τοίχο.
7. Θύρα LAN (4x)
•
Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στην κάμερα.
•
Εισαγάγετε το καλώδιο Ethernet στη θύρα LAN.
8. Έξοδος VGA
•
Συνδέστε την οθόνη στην έξοδο VGA χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο VGA.
9. Έξοδος HDMI
•
Συνδέστε την οθόνη στην έξοδο HDMI χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI.
10. Θύρα WAN
Για να έχετε πρόσβαση στην συσκευή μέσω του διαδικτύου:
•
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet στην θύρα WAN.
•
Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου Ethernet σε μια ελεύθερη θύρα Ethernet του
μόντεμ/ρούτερ σας.
11. Θύρα USB
•
Για να δημιουργήσετε αντίγραφο του HDD, συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης
στην θύρα USB.
12. Τερματικό καλωδίου
γείωσης
•
Χρησιμοποιήστε το τερματικό καλωδίου γείωσης για να συνδέσετε τη συσκευή σε
γείωση ή γείωση προστασίας εξοπλισμών.
Σχεδιάγραμμα σύνδεσης (εικ. C)
•
Ανατρέξτε στην απεικόνιση για να συνδέσετε τη συσκευή.
Εγκατάσταση του οδηγού σκληρού δίσκου (HDD) (εικ. D)
1.
Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στο πίσω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το κάλυμμα.
2.
Εισαγάγετε τον HDD μέσα στη συσκευή και συνδέστε τα δύο καλώδια.
3.
Σφίξτε τις τέσσερις βίδες στο κάτω μέρος της συσκευής για να ασφαλίσετε τον HDD.
4.
Τοποθετήστε το κάλυμμα επάνω στην συσκευή και σφίξτε τις δύο βίδες από το βήμα 1.
Μενού (εικ. E)
Κάντε δεξί κλικ στην κύρια οθόνη για να εισέλθετε στο μενού.
•
Prawidłowe ustawienia są podane w strukturze menu OSD.
Ρυθμίσεις δικτύου
•
Συνδέστε το NVR στο δίκτυο σας με ένα καλώδιο Ethernet.
•
Πηγαίνετε στο στοιχείο “Network setup”.
•
Τσεκάρετε το πλαίσιο “Automatic IP address allocation”.
•
Κάντε κλικ στο “OK” για αποθήκευση των ρυθμίσεων.
•
Σημειώστε την εκχωρημένη διεύθυνση ΙΡ.
•
Πηγαίνετε ξανά στο στοιχείο “Network setup”
•
Αποτσεκάρετε το πλαίσιο “Automatic IP address allocation”.
•
Κάντε κλικ στο “OK” για αποθήκευση των ρυθμίσεων.
•
Εξασφαλίστε ότι η κινητή σας συσκευή ή ο υπολογιστής είναι στο ίδιο δίκτυο με την συσκευή.
•
Στην κινητή σας συσκευή ή τον υπολογιστή, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης και καταχωρίστε
την διεύθυνση ΙΡ.
•
Πηγαίνετε στο “www.ivr007.com” και καταχωρίστε:
“Esee ID”: “deviceID”
“User Name”: “admin”
“Password”: (κενό)
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Θερμοκρασία λειτουργίας
-10 °C ~ 55 °C
Σχετική υγρασία
10% - 90%
Δικτυωμένη συσκευή βιντεοεγγραφής (NVR)
Τροφοδοσία
15 V DC / 5 A
Κατανάλωση ρεύματος
≤ 20 W
Λειτουργικό σύστημα
Ενσωματωμένο Linux
Σύστημα υποστήριξης
Apple
iOS: 4 και νεότερο
Android: 4.0 (ICS) και νεότερο
Microsoft
Windows: XP (32bit) / 7 (32 bit)
Έξοδος VGA
1920x1080
Έξοδος HDMI
1920*1080
Ρυθμός καρέ
25 (PAL) / 30 (NTSC)
Έκδοση USB
USB 2.0
Οδηγός σκληρού δίσκου (HDD)
Τροφοδοσία
5 V Dc / 1000 mA, 12 V DC / 1000 mA
Τύπος διασύνδεσης
1SATA
Μέγιστη χωρητικότητα
4 TB
Κάμερα
Τροφοδοσία
12 V DC / 600 mA
Κατανάλωση ρεύματος
λιγότερο από 5 W
Φακός
1/2,5” DC/ICR, 3,6 mm
Αισθητήρας εικόνας
1,0 MP προοδευτική σάρωση CMOS
Αναλογία σήματος-θορύβου (SNR)
> 39 dB
Ελάχιστος φωτισμός
0 lx
Εύρος υπερύθρων
30 m, 36 x Φ5 leds
Ηλεκτρονικό κλείστρο
Αυτόματο
Λειτουργία ημέρας / Λειτουργία νύχτας
Αυτόματη
Συμπίεση ήχου/εικόνας
Συμπίεση βίντεο
H.264
Ανάλυση εικόνας
1280x720 / 640x480
Διπλή ροή
Κύρια ροή
1280x720, 25 fps
Υπορροή:
640x360, 25 fps (PAL)
Ρυθμός bit
64 kbit/s - 4096 kbit/s
Μετάδοση δεδομένων / Αποθήκευση δεδομένων
Πρόγραμμα περιήγησης Web
Microsoft
Internet Explorer: 8 και νεότερο
Πρωτόκολλο δικτύου
RTSP / UPnP / PPPOE / DDNS
Διασύνδεση δικτύου
RJ45 10M/100M προσαρμόσιμη διασύνδεση Ethernet
Ασφάλεια
Γενική ασφάλεια
•
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
•
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η
συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
•
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.
•
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας.
•
Μην φράζετε τις οπές αερισμού.
Ηλεκτρική ασφάλεια
•
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
•
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
•
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθαρεί ή είναι
ελαττωματικά. Εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να
αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
•
Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα
τύπου της συσκευής.
•
Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν μπορεί να μπερδευτεί.
•
Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν κρέμεται σε άκρες πάγκων εργασίας και δεν μπορεί να
μαγκωθεί τυχαία ή να σκοντάψει κάποιος σε αυτό.
•
Απενεργοποιήστε τη συσκευή εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
•
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
•
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
•
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια νέα.
•
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής με ένα καθαρό, στεγνό πανί.