Общие сведения о безопасности, Обслуживание и ремонт, Эксплуатация – Инструкция по эксплуатации Electrolux ERO 2922

Страница 15: Sisallysluettelo, Шрекомендации и важные сведения, Asennus, Ympäristönsuojelu

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

ШРЕКОМЕНДАЦИИ И ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ

Чрезвычайно важно, чтобы данное руководство хранилось вместе с прибором для пользования им в
будущем. Если прибор будет продан или передан другому лицу, необходимо передать вместе с ним
также и руководство по эксплуатации, чтобы новый владелец мог ознакомиться с работой машины и с
соответствующими рекомендациями.
Данные рекомендации были подготовлены для безопасности вас самих и других лиц. Перед

установкой или использованием прибора рекомендуем вам ознакомиться с ними.

Общие сведения о
безопасности

Если данный прибор с магнитным

уплотнителем используется вместо прибора с
замком, то мы рекомендуем вывести замок

из строя перед утилизацией прибора. Это
позволит избежать случаев попадания в

холодильник детей во время игры, что может

поставить их жизнь в большую опасность.

Перед началом уборки прибора необходимо
отключить вилку от розетки (как и в случае
замены лампы в приборах, которые
оснащены ею).

Данный прибор был разработан для
использования взрослыми людьми. Обратите
внимание на то, чтобы дети не приближались
к прибору с намерением играть с ним.

Изменение или попытка изменения

характеристик данного прибора

представляет собой опасность.

В холодильной системе данного прибора
содержатся углеводы, поэтому,
обслуживание и заправка должны
выполняться лишь только уполномоченным
изготовителем персоналом.

Обратить особенное внимание на перенос
прибора, чтобы не повредить элементы

холодильной установки и предотвратить

вытекание хладагента.

Прибор не должен устанавливаться рядом с

отопительными батареями или газовыми

плитами.

Избегать продолжительного попадания на
прибор солнечных лучей.

Задняя часть прибора должна иметь
достаточную циркуляцию воздуха. Контур
хладагента не должен повреждаться.

Только для морозильников (кроме

встроенных): наилучшее место установки -

это погреб.

Не ставьте в холодильник другие

электроприборы (например, мороженицу).

Обслуживание и ремонт

• Любое изменение бытовой электрической

системы, которое может стать необходимым
для установки прибора, должно выполняться
специалистом с допуском.

• Ни в коем случае не ремонтировать прибор

самим. Ремонт, выполненный

неквалифицированным персоналом, может

стать причиной ущерба. Обратитесь в
ближайший центр обслуживания и
заказывайте только фирменные запасные
части.

Эксплуатация

Домашние холодильники и/или морозильники

предназначены лишь только для хранения
и/или замораживания продуктов питания.

Прибор работает наилучшим образом при

следующих температурах: от +18°С до +43°С

(Класс Т); от +18°С до +38°С (Класс 8Т); от
+16°С до +32°С (Класс N); от +10°С до +32°С
(Класс SN). Класс прибора указан на

табличке, расположенной в камере, рядом с
отсеком для овощей.

Внимание: помимо температур окружающей
среды, обусловленных климатическим
классом принадлежности данного прибора,
необходимо соблюдать следующие указания:
когда температура окружающей среды
опускается ниже минимального уровня, то в
морозильном отсеке не гарантируется
температура хранения продуктов поэтому,
рекомендуется как можно быстрее
употребить в пищу содержащиеся в нём
продукты.

Во всех холодильных приборах имеются
поверхности, покрывающиеся инеем. В

зависимости от модели этот иней может
удаляться автоматически (автоматическое
размораживание) или же вручную. Ни в коем
случае не пытайтесь удалить иней
заострённым предметом: это может
безвозвратно повредить испаритель.

Напечатано на утилизированной бумаге.

40

nopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuin

valmistajan suosittelemilla menetelmillá.

Asennus

• Normaalissa káytossá laitteen takana sijaitsevat

kondensaattori ja kompressori kuumenevat
huomattavasti. Turvallisuussyistá on
huolehdittava ao. kuvan mukaisesta

váhimmáistuuletuksesta.

HUOMIO: huolehdi, etta tuuletusaukkojen

edessa ei ole ilman virtausta haittaavia esteita

• Káyttáján tulee huolehtia, ettá laitetta ei ole

asetettu sáhkojohdon páálle.

Tarkeaa: jos sáhkojohto vahingoittuu, se tulee
vaihtaa valmistajalta tai huoltopalvelusta
saatavaan erikoisjohtoon tai -sarjaan.

• Laitteen tietyt osat kuumenevat huomattavasti.

Varmista aina riittává tuuletus, sillá támán

laiminlyominen voi aiheuttaa osien rikkoutumisen

ja sáilytettáván ruuan tuhoutumisen. Ks.
asennusohjeet.

• Kuumenevia osia ei tule játtáá avoimiksi. Mikáli

mahdollista, laitteen takaosa tulee asettaa seináá
kohti.

Mikäli laitetta on kuljetettu vaakasuorassa

asennossa, saattaa moottorin kompressorin öljyä
valua jäähdytysainekiertoon. Kuljetuksen jälkeen
tulisi odottaa vähintään kaksi tuntia ennen

laitteen kytkemistä käyttöön, jotta öljy valuisi

takaisin kompressoriin.

Ympäristönsuojelu

Laitteen jäähdytyspiiri ja eristeet eivät sisällä

otsonikerrosta vahingoittavia kaasuja. Laitetta
ei saa hävittää talousjätteen mukana. Varo
vahingoittamasta jäähdytysyksikköä,
erityisesti takana olevan lauhduttimen
ympäristöä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta

lisätietoja alueen kaatopaikoista.Tässä
laitteessa käytetyt materiaalit, jotka on

merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.

SISALLYSLUETTELO

Tärkeää............................................................................................................................................................. 17

Käyttö - Puhdistaminen - Jääkaapin ohjauspaneeli - Painikkeet lämpötilan säätämiseen...................

Jääkaapin lämpötilanäyttö - Käyttöönotto lämpötilan säätäminen ........................................................ 18

Käyttö - Coolmatic - Elintarvikkeiden jäähdytys - Säädettävät lasilhyllyt - ...........................................

Ovilokeroiden korkeuden säätö.................................................................................................................... 19

Käyttö - Pullohylly - Ilmanvaihto ................................................................................................................. 20

Käyttö - Pakastimen ohjauspaneeli - Painikkeet lämpötilan säätämiseen - Pakastimen lämpötilanäyttö . . .

Käyttöönotto lämpötilan säätäminen - Frostmatic .................................................................................... 21

Käyttö - Hälytyksen kuittauspainike - Tuoreiden ruokien pakastaminen - Pakasteruokien ................

säilyttäminen - Sulatus - Jääpalojen valmistus.......................................................................................... 22

Ohjeita - Ohjeita jääkaappisäilytystä varten - Ohjeita pakastusta varten .............................................. 23

Huolto ja hoito - Tärkeää - Säännöllinen puhdistus - Kun kaappi on pois käytöstä - Valolamppu - Sulatus . . .

24

Jos laite ei toimi ............................................................................................................................................. 25

Huolto ja varaosat........................................................................................................................................... 26

Tekniset tiedot - Asennus - Huom - Sijoitus - Sähköliitäntä - Hyllyn kiinnittimet.................................. 27

Asennus - Kalusteisiin asennettavan kaapin asennusohjeet.................................................................... 28

17

Advertising