Запись изменений темпа в режиме реального времени, Управление темпом от внешних синхроимпульсов, Изменение музыкального размера (метра) – Инструкция по эксплуатации KORG iS300

Страница 28: Запись со вставкой

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

iX-300

Руководство пользователя

^8

Ваше исполнение будет записано так, как вы играете.
Светодиод кнопки [START/STOP] будет мигать красным светом на первой доли такта и зеле­
ным на остальных долях такта, в зависимости от текущего музыкального размера аранжиров­
ки.

(32)

Для остановки записи нажмите кнопку [START/STOP].

Запись окончится, светодиод кнопки [REC] погаснет, и вы возвратитесь на такт 001.

(33)

Нажмите кнопку [START/STOP] еще раз для прослушивания исполнения, кото­

рое вы только что записали.

Записанное исполнение будет воспроизведено с начала. Когда воспроизведение достигнет кон­

ца, оно автоматически остановится, и номер такта возвратится на 001.

Если вы нажмете [START/STOP] во время воспроизведения песни для остановки, вам нужно
будет нажать [RESET \ YES] (сброс \ да) для возврата в такт 001.

Запись изменений темпа в режиме реального времени

Если вы хотите записать изменения на дорожке темпа, сначала нажмите кнопку [REC]. Перемес­
тите курсор на дисплей темпа и нажмите кнопку [TEMPO/VALUE] (темп/величина) [DOWN/-]

(вниз/-) для выбора REC (запись). (Вы также сможете выбрать эту настройку одновременным

нажатием [UP/+] (вверх/ +) и [DOWN/-] (вниз/-).

После этого нажмите кнопку [START/STOP]. Дисплей возвратится к настройке темпа, что позво­

лит вам использовать кнопки [TEMPO/VALUE] (темп/величина) для регулировки темпа. 1X300

будет записывать изменения темпа (данные изменения темпа).

Нажмите кнопку [START/STOP] еще раз для завершения записи. Дисплей темпа автоматически
переключится на AUT, и затем фоновая секвенция будет воспроизведена, при этом темп будет из­

меняться автоматически точно также, как при записи.

Если вы хотите отрегулировать темп вручную во время воспроизведения или записи, вы можете
отрегулировать величину темпа в диапазоне 40-240 долей такта в минуту. Фоновая секвенция бу­

дет игнорировать данные изменения темпа, записанные на дорожке темпа, и будет воспроизво­
диться с установленным вручную темпом.

Управление темпом от внешних синхроимпульсов

Если параметр Clock Source (источник синхроимпульсов) режима Disk/Global (диск/глобальный)

установлен на HOST (компьютер) или MIDI, на дисплее темпа появится EXT (внешний). Это зна­

чит, что темп 1X300 управляется от сообщений синхроимпульсов MIDI от внешнего источника,
подсоединенного к разъему ТО HOST или MIDI IN. В этом случае нельзя изменить темп iX300.

Изменение музыкального размера (метра)

Так как изменения музыкального размера воздействует на все дорожки, содержащие данные, такие
изменения необходимо делать очень аккуратно. Если вы измените музыкальный размер одной до­

рожки, на других дорожках музыкальный размер также изменится.
Если музыкальный размер изменяется, вы можете установить темп на AUT чтобы фоновая секвен­

ция воспроизводилась с измененным музыкальным размером. Для установки темпа на AUT пере­
местите курсор на дисплей темпа и используйте кнопки [TEMPO/VALUE] (темп/величина)

[UP/+] (вверх/+) и [

down

/-] (вниз/-) для изменения.

Если вы измените параметр Beat (доля такта) и по ошибке срежете такты, не беспокойтесь. Прос­

то используйте функцию редактирования событий Event Edit для восстановления музыкального ра­

змера на первоначальную величину и другие дорожки также возвратятся в их предыдущее состоя­

ние.

Нельзя изменить настройку музыкального размера во время записи и воспроизведения. Когда к
фоновой секвенции добавляются дорожки, новые данные будут записываться с тем же музыкаль­
ным размером, что и у предыдущих дорожек. Если на существующих дорожках есть изменения

музыкального размера, эти же изменения будут применяться к новым дорожкам.

Запись со вставкой

Если вы хотите перезаписать определенный участок записи, дополнительные (вспомогательные)

дорожки дадут вам возможность выполнить запись со вставкой, перезаписав только желаемый

участок.

Так как в общей сложности есть 8 вспомогательных дорожек, вы можете записать несколько дуб­
лей, и затем выбрать один самый наилучший, в более позднее время. Этот способ записи выбира­

ется настройкой режима записи Recording Mode на дисплее записи реального времени вспомога­
тельной дорожки.

Если вы знаете, какие такты вы хотите перезаписать, вы можете использовать функцию Auto
Punch-in recording (автоматическая запись со вставкой, AUTP). Этот способ позволит вам назна­
чить первый и последний такты, которые будут перезаписываться автоматически, чтобы когда вы

потом будете воспроизводить это место, оно автоматически переключится на запись. Затем просто

Advertising